Читайте также: |
|
a promissory note – долговое обязательство
to put up the money – вкладывать деньги
to redeem – погашать (ценные бумаги)
irredeemable stock – непогашаемые ценные бумаги
undated stock – ценные бумаги без указания даты погашения
to hold on (to smth) – сохранять что-либо, держаться за что-либо
vise versa – наоборот
Assignments
I. Suggest the Russian equivalents
pay a fixed rate of interest: fixed-interest securities; IOU; become entitled to receive the interest; the original investor.
II. Replace the parts in italics by synonyms
has important implications; undertakes to pay; people who put up the money; agrees to redeem the stock; become entitled to receive the interest
III. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
1. The change in __ has important implications for the stockmarket prices of bonds, which __.
2. Of fixed-interest securities the traditional __ issued by __ arc the most familiar though companies also issue __.
3. When the government needs to borrow money, it issues __ as a form of __ and undertakes to pay so much a year in interest to the people who __ and who get the IOU __.
4. When the government __ securities, it normally agrees __ the stock at some date in the future.
5. The original investors can sell their __ to other __, who then become __ from the government.
6. The investor __ to pay $100 for the right to receive __, because this represents an 11% __ on his __.
7. If __ rates rise, the __ investor sees __ fall.
8. __, the value of his investment __ if interest rates had fallen.
9. If interest rates on securities __, bond prices or prices for securities __, and __.
IV. Find in the text English equivalents for the following долговое обязательство; непогашаемые ценные бумаги (без указания даты погашения); наоборот, напротив (2 варианта)
V. Explain in English
а promissory note; IOU; fixed-interest securities; irredeemable (undated) stock
VI. Answer the questions
1. What does the government do when it needs to borrow money?
2. What are the implications of the change in interest rates for the stockmarket prices of bonds? Explain how it works.
VII. Translate into English using all the active possible
1. Государство, выпуская в тяжелые времена облигации в качестве долговых обязательств, когда ему необходимо занять деньги у населения, гарантирует обратную выплату всей занятой суммы плюс накопленный процент.
2. Вы не имеете права на пособие по безработице, если вы никогда не работали.
3. Правительство выделило около 500000 долларов, чтобы спасти популярный футбольный клуб.
4. Более высокая процентная ставка невыгодна для инвесторов, уже вложивших свой капитал в акции с фиксированным дивидендом, так как она означает для них большие потери.
THE MONEY SUPPLY AND THE DEMAND FOR MONEY (ПРЕДЛОЖЕНИЕ И СПРОС НА ДЕНЬГИ)
The Bank and the Money Supply. Банк и предложение денег
The narrowest measure Ml of the money supply is currency in circulation outside the banking system plus the sight deposits of commercial banks against, which the private sector can write cheques. Thus the money supply is partly a liability of the Bank (currency in private circulation) and partly a liability of commercial banks (checking accounts of the general public).
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VOCABULARY NOTES | | | The Demand for Money. Спрос на деньги |