Читайте также:
|
|
a) aerodrome control tower
b) aerodrome control service
c) aerodrome traffic
d) apron
e) Automatic Terminal Information Service
f) broadcast
g) glidepath
h) Terminal Control Area
The provision of current, routine information to arriving and departing aircraft by means of continuous and repetitive broadcasts throughout the day or a specified portion of the day. | A defined area, on a land aerodrome intended to accommodate aircraft for purposes of loading or unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or maintenance. | |
Air traffic control service for aerodrome traffic. | A descent profile determined for vertical guidance during a final approach | |
А unit established to provide air traffic control service to aerodrome traffic. | Аll traffic on the manoeuvring area of an aerodrome and all aircraft flying in the vicinity of an aerodrome. | |
А transmission of information relating to air navigation that is not addressed to a specific station or stations. | А control area normally established at the confluence of ATS routes in the vicinity of one or more major aerodromes. |
WОRD LISТ
alongside [E7lONsaid] | Рядом | поруч |
approximately [E7prOksimitli] | приблизительно | приблизно |
assistant [E7sistEnt] | помощник | помічник |
beam [7bi:m] | луч | промінь |
colleague [7kO1i:g] | сослуживец, коллега | співробітник, колега |
confluence [7kOnfluEns] | слияние, пересечение | злиття, перетин |
contain [kEn7tein] | содержать | містити |
disappointing [6disE7pOintiN] | неутешительный, разочаровывающий | невтішний; той, що розчаровує |
Distance From Touchdown Indicator (DFTI) | указатель расстояния от точки приземления | покажчик відстані від точки приземлення |
exclusively [iks7lu:sivli] | исключительно | винятково |
Flight Information Region (FIR) | район полетной информации (РПИ) | район політної інформації (РПІ) |
glazed [7g1eizd] | застекленный | засклений |
guidance [7gaidEns] | наведение, управление, руководство | наведення, управління, керівництво |
holding point [7houldN'pOint] | предварительный старт | попередній старт |
Instrument Landing System (ILS) | система посадки по приборам | система посадки за приладами |
localizer [7loukElaizE] | курсовой радиомаяк | курсовий радіомаяк |
London Area Terminal Control Centre | центр управления полетами в Лондонской зоне | центр управління польотами в Лондон-ській зоні |
middle marker [7midl7mA:kE] | средний маркер | середній маркер |
outer marker [7autE'mAkE] | дальний (внешний) маркер | дальній (зовнішній), маркер |
orderly [7OdEli] | организованный, регулярный, правильный | організований, регулярний, правильний |
overlap [6ouvE7lXp] | частично покрывать, заходить один за другой.перекрывать частично совпадать | частково покривати, заходити один за одний, перекривати, частково співпадати |
pinpoint [7pinpOint] | указать точно | вказувати точно |
in practice [7prXktis] | на практике, на деле | на практиці |
in precise [pri7saiz] | точний, определенный | точний, визначений |
quality [7kwOliti] | качество | якість |
raise [reiz] | поднимать | піднімати |
reverse [ri7vE:s] | поворачивать(ся) в противоположном направлении | повертати(ся) в протилежному напрямку |
set [set] | установка | встановлення |
staff [stA:f] | персонал | персонал |
subdivide [7sVbdi7vaid] | подразделять(ся) | поділяти(ся) |
swamp [swOmp] | засасывать, засыпать | засмоктувати, засипати |
team [ti:m] | команда | команда |
thereby [79BE7bai] | таким образом, в связи с этим | таким чином, в зв'язку з цим |
transfer [trXns7fE] | переводить(ся) | переводити(ся) |
vacate the runway [vE7keit69E7rVnwei] | освобождать ВПП | звільняти ЗПС |
vicinity | район, окресности | район, місцевість |
in the ~ of an aerodrome | в районе аэродрома | в районі аеродрому |
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Find the words in the text to the following definitions. | | | Translate into English. |