Читайте также: |
|
昔から日本人は、肌で感じる感覚だけでなく、目や耳で感じる感覚も大事にし、生活に取り入れてきました。特に、暑い夏に涼しさを演出する工夫は、たくさんあります。
С давних времён японцы придавали большое значение восприятию не только кожей, но и глазами и ушами. Особенно много способов создать ощущение прохлады жарким летом.
①風鈴 :金属やガラスでできた小さな釣鐘型の鈴で、中に風を受けるための短冊をつけたもの。夏に家の軒先につるして、澄んだ鈴の音を楽しみます。風鈴の音は秋に鳴く虫の声に似ていると言われていて、日本人にとっては、涼感を感じるものの一つです。
Колокольчик: обычно из металла или стекла, по форме напоминает колокол в храме, к языку колокольчика привязана полоска бумаги, чтобы он легко «ловил» ветер. Летом его вешают под карнизом крыши и наслаждаются чистым звоном. Говорят, что звук колокольчика похож на голоса осенних насекомых, поэтому он создаёт ощущение прохлады.
②ながしそうめん
そうめんは、小麦粉を原料とした日本の麺の一つで、主に夏に冷やして食べます。ながしそうめんは、竹製の樋にそうめんを流し、箸で捕まえてめんつゆに付けて食べます。流れる水や冷たいそうめんを見ると、清涼感を感じます。
Сомэн – это тонкая лапша из пшеничной муки, в основном её едят летом холодной. ながしそうめん – это летняя традиция Японии. В бамбуковый желоб, стоящий под наклоном, запускают сомэн, ловят палочками и едят, опуская в соус. Текущая вода и холодный сомэн создают ощущение прохлады.
③金魚ばち аквариум с золотыми рыбками
透き通ったガラスの質感や水の中を泳ぐ金魚も、清涼感を演出するものの一つです。
Также ощущение прохлады создают прозрачное стекло и плавающие за ним золотые рыбки.
④へちまのグリーンカーテン зелёный занавес из люффы
最近では家や学校、オフィスの壁面にへちまなどのつる性の植物を這わせて、遮光と断熱をする「緑のカーテン」がよく見られます。実際に温度の上昇を抑える効果があるだけでなく、部屋の中から緑のカーテンを見ると、涼感を感じます。
В последнее время на домах, школах, офисах можно увидеть «зелёный занавес» из вьющихся растений, который заслоняет от света и защищает от жары. Растение пускают ползти по решётке, которую ставят перед окном. Помимо того, что он действительно препятствует повышению температуры, «занавес» создаёт ощушение прохлады, когда смотришь на него из комнаты.
⑤お化け屋敷 аттракцион комната страха
心理的に「涼しく」なるために、お化け屋敷に行ったり、ぞっとするような怪談を聞いたりします。
Чтобы «похолодеть» психологически, ходят в комнаты страха или рассказывают друг другу страшные истории.
トピック3 私の 町 Мой город だい5か この こうえんは 広くて、 きれいです | ||
形 | 使い方 | |
・この 店は 安くて、べんりです。 ・この あたりは にぎやかで、おもしろいです。 ・この あたりは 新しい 町で、店が たくさん あります。 ・この ゆうえんちは たのしいけど、とおいです。 ・この 店は おしゃれだけど、ちょっと 高いです。 ・ここは ゆうえんちだけど、おとなも 多いです。 ・この あたりに ゆうえんちや こうえんが あります。 ・この こうえんは しずかですよ。 | ・町や場所について同じ傾向の二つの言葉を使って説明します。 ・町や場所について対立する二つの言葉を使って説明します。 ・たくさんある中からいくつか例を取り出して言います。 ・聞き手が知らない情報を提供します。 |
1. この 店は 安くて、べんりです。 Этот магазин удобный и дешёвый.
この あたりは にぎやかで、おもしろいです。 Здесь оживлённо и интересно..
この あたりは 新しい 町で、店が たくさん あります。 Это новый район и здесь много магазинов.
『まるごとA1』では2つの文をつなげる接続詞を勉強しました(A1 L18参照)。ある町や場所について説明するときに、同じ傾向の2つ以上の文(肯定的なもの同士、否定的なもの同士)をつなげるには「そして」を使いますが、接続詞を使わずに1つの文で言うこともできます。「安いです」「にぎやかです」「町です」などのような「~です」の形は文の最後に使う形なので、文の途中ではほかの形を使います。
В 18 уроке『まるごとA1』 мы рассмотрели слова-связки, с помощью которых можно соединить два однородных члена предложения. Рассказывая о каком-то городе или месте, для соединения двух или более однородных членов одинаковой эмоциональной окраски(т.е. слова с положительной оценкой между собой; с отрицательной оценкой между собой) используетсяそして. Однако можно соединять однородные члены и без помощи таких слов. Связка ~です используется в конце предложения, а в середине она будет выглядеть по-другому.
・この 店は 安くて、べんりです。 Этот магазин дешёвый и удобный.
・この あたりは にぎやかで、おもしろいです。 Здесь оживлённо и интересно.
・この あたりは 新しい 町で、店が たくさん あります。 Это новый район и здесь много магазинов.
・この みせは とおくて、ふべんです。 Этот магазин далеко и (поэтому) он неудобный.
前の言葉が後の言葉の理由や判断の根拠と考えられる場合と、そのような関係がなく並立的な言葉を並べた場合があります。前者の場合は語順を変えることはできませんが、後者では入れ替え可能です。
Такая форма называется срединная. Она служит для соединения однородных членов, а также может иметь значение причины. В первом случае слова в предложении можно поменять местами, а во втором – нет.
①イ形容詞 い-прилагательные
1つ目の言葉がイ形容詞の場合は、「い」を取って「くて」を付け加えます。
Срединная форма い-прилагательных образуется путём замены окончания い на суффикс くて
やすい +くて → やすくて дешёвый ひろい +くて → ひろくて просторный
おおきい +くて → おおきくて большой おおい +くて → おおくて много
②ナ形容詞 な-прилагательные
1つ目の言葉がナ形容詞の場合は、「な」を取って「で」を付け加えます。
Срединная формаな-прилагательных образуется путём присоединения суффикса で к основе слова
にぎやかな +で → にぎやかで оживлённый おしゃれな +で → おしゃれで элегантный
しずかな +で → しずかで тихий きれいなな +で → きれいで красивый
③名詞 существительные
1つ目の言葉が名詞の場合は、「で」を付け加えます。
Срединная форма существительных образуется путём присоединения суффикса で непосредственно к слову
店 +で → 店で магазин こうえん +で → こうえんで парк
町 +で → 町で город, район города
Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Фронт цветения сакуры | | | В этом парке аттракционов весело, но он далеко. |