Читайте также:
|
|
a. What can’t people usually resist?
b. Is acting obstinately a good or bad thing?
c. Have you ever done anything in the nick of time & it ended up well?
d. What kind of bluff is it better not to call?
e. Do you approve of doing something endangering you life but exciting?
Give your definitions of the words
Bond (p.130)
Resourceful (p.131)
Pant (p.131)
Mock (p.133)
Chuck out
Translate into English
Вона коротко описала (p.137) все, що з нею сталось поки розв’язувала (p.131) взуття, важко дихаючи. (p.131) Вона розповіла (p.131) як з чистої цікавості (p.133) вислизнула (p.137) з квартири і пішла за підозрілим чоловіком.
Вони принесли всі інструменти, (p.137) визначили (p.134) місце поломки і не вагаючись (p.131) прийнялись ремонтувати автомобіль.
Answer the questions to the chapters.
1. Who was braver being trapped?
2. Do you believe that Sylvia was involved in the crimes?
3. Reflect on all the events and tell how Roger arranged all his crimes?
4. How else could Badger help Bobby and Frankie?
5. What happened to Badger?
Chapter 30 (24).
Find in the chapters the words meaning
In a different way, differently; if not (p.138)
To pull or take out esp. with difficulty (p.140)
Without dishonesty or pretence, sincere, real (р. 147)
A copy of smth meant to be taken for the original (p.139)
Full of active strength or force of body or mind (p.141)
Find the synonyms to the words
Push, depart (p.139)
Railings, handrail (p.140)
Glimmer, twinkle, beam (p.146)
Difficulty, trouble (p.139)
Rigid, resolute, firm, viscous, haughty, stern (p.147)
Faint, weak, spiritless, listless, dull (p.141)
Make up all possible combination of words and translate
Languid Stiff Stir Die down Vigorous Genuine Practical Evolve | dough task protest a sound sorrow joke feelings smell |
Describe the situations where the phrases were used
Але він зробив мені чудову послугу.
Його страх раку був досить щирий.
Вони дозвонились до поліції досить легко.
Я спробую.
Невдовзі він танцював під мою дудку.
Translate the phrases
a gleam of hope
a languid attempt
languish in poverty
stir up interest (hope)
stir up unrest
stir-wise
stir-fried vegetable
stiff prices
stiff drink
stiff wind
Translate into English
Розуміючи, що він був по вуха (р. 139) у цій справі, він вирішив нічого більше не приховувати і рішуче (p.141) взяв телефонну слухавку, але не міг дозвонитись (р. 141) у поліцію. Потім він зрозумів, що всі подумають, що його історія не щира (р. 147), і він просто захотів пожартувати. (p.140)
По черзі (p.140) всі енергійно (p.141) описали, що сталось, але вчителька з апатією (p.141) вислухала їх і поставила всім двійки.
Explain why
a) there was no need for Roger to disguise any longer;
b) Roger was sure that Bobby would go to the Grange;
c) Roger started suspecting Frankie of being involved in the case;
d) Roger told nothing about Evans;
e) the police didn’t believe Bobby and Frankie at first;
f) Frankie showed the photo to the waitress;
g) it was going to be difficult to sue Roger
h) Frankie and Bobby had problems talking to Mrs. Pratt.
Chapter 32 – 33
1) Divide the following words into 2 groups a) the ones you would have used speaking about Moira before you have read the chapters; b) the ones you can use now.
Crafty, cunning, sly, defenceless, sordid, foul, mean, childlike, candid, innocent, charming, hypocritical, scheming, frightened, delicate, artistic | a) b) |
Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 125 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Fill in the gaps in the dialogue. | | | English in My Life |