Читайте также:
|
|
Chapter 1.
Use the proper preposition from the chapter
A town … the coast (p.5), to step … the tee (p.6), to go round … right angle (p.6), To be … the point … setting (p.6), to be … the edge … the cliff (p.6), to be familiar … the path (p.7), to walk … the edge (p.7), a projection … the rock (p.7)
Get ready to describe the three men using the following words
Healthy – looking, deep tan of the skin, amiable - looking, middle – aged, the crisp curling chestnut hair, an eminently likable face gray at the temples, the strong jaw, not handsome, the parted lips, gray hair, sinewy hands, a red cheerful face humorous, determined, resourceful face.
Find in the chapter words meaning
To change the usual appearance or character in order to hide the truth (p.7)
A strong feeling of fear, anxiety and hopelessness (p. 5)
Habitually alone, alone without companions (p. 5)
Find synonyms to the words
to take place, to happen (p. 6)
to say, to pronounce (p. 5)
clearly, decidedly (p. 6)
sadly, sorrowfully (p. 6)
Use the phrases in the sentences from the chapter and in your own
to have difficulty in smth (p. 6),
to recover consciousness (p.7)
to make arrangements (p.7)
to draw a deep breath (p. 5)
Answer the following questions
a) Can you describe the rules of the game which the two men played?
b) What qualities of their character did the men reveal while playing?
c) How do you imagine the countryside?
d) Who is Evans in your opinion?
Translate into English
Вона глибоко зітхнула (р. 5) і обперлась на перила (р. 7) після того, як їй розповіли, що трапилось (р. 6). Единим свідком (р. 5) тої сварки був її брат. Після його розповіді вона не могла промовити (р. 5) ані слова.
Майк чітко (p. 6) знав, що раніше у неї не було ніяких проблем з (p. 6) тим щоб організовувати (p.7) подібні зустрічі.
Chapter 2.
Use the proper article if necessary from the chapter
… last moment of consciousness (p.8), … time passed very slowly (p.8), to worry to … death (p.9), to be calling for … little mustache (p.10), if you cannot do … thing properly (p.10), to be brought … face to … face … with sudden death (p.11)
Use the proper preposition from the chapter
seize …. smb’s imagination (p.8), to send a message … smb (p.8), one long sacrifice … smb (p.9), an idea … smth (p.9), help was … the way (p.9), to set off … a brisk run (p.10), to pass smth … … smb (p.11)
3. Put the sentences in the right order, describe the situations where they were used and translate them.
Yet they were both extremely fond of each other.
You offered to play the orphan of your own accord.
I wouldn’t let him down unless it were quite unavoidable.
It was the arresting quality of her beauty … that seized his imagination.
The Rev. Thomas sought to effect improvement in the young man.
… before his father got too well away.
4. Write all the possible parts of speech
verb | noun | adjective | adverb |
unavoidable (p.9) | |||
Disapprove (p.10) | |||
apology (p.11) | |||
gratefully (p.9) |
5. Use the phrases in your own sentences
to have an appointment (p.9)
to make efforts (p.11)
to let smb down (p.9)
to get too well away (p.10)
of one’s own accord (p.10)
6. Write your explanations in English
solemn (p.11)
sacred (p.11)
to jerk (p.8)
to seek (p.8)
to postpone (p.10)
7. Translate into English
За таких незвичних (p.9) обставин (p.8) він докладав усіх зусиль (p.11), щоб залишатись спокійним і не робив нічого з власної ініціативи (p.10).
Розповідаючи про свої вчорашні пригоди юнак нарешті помітив (p.10), що він захопився (p.10) і згадав, що у нього зустріч (p.9) на яку він не хотів спізнитись, щоб не підвести (p.9) своїх друзів.
8. Answer the questions
a) How did Bobby feel after the man’s death and how did he express his feelings?
b) Why was Bobby afraid to be late for the evening service?
c) What were the relations between Bobby and his father? Do their relations resemble yours and your parents?
d) Do you think the girl in the photo and Bassington – ffrench will appear again in the story?
Chapter 3.
1. Write the translation of the words & their explanations in English
rumour (p 12)
to retreat (p.16)
to envy (p 13)
Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 128 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Exercise 2. Read and translate the text. | | | To fancy (p.11) |