Читайте также: |
|
Перевод главы – VelgaW
День святого Валентина стал также и днем свадьбы Драко Малфоя и Чарли Уизли. По требованию Малфоев, церемония была скромной, для узкого круга родных, без обычных для таких случаев газетной шумихи и многочисленных гостей. С помощью хогвартских домашних эльфов, Альбус подготовил Выручай-комнату к вечернему приему с частным семейным обедом. Зачарованная Комната напоминала весенний сад, хотя вокруг замка еще лежал снег.
Альбус, Северус и Гарри вместе с девятью Уизли уже ждали в комнате, когда прибыли Малфои. Люциус и Нарцисса вошли рука об руку, оба в элегантных парадных мантиях, которые, вероятно, стоили больше, чем Артур зарабатывал за год. Алмазное ожерелье Нарциссы, наверное, было раз в десять дороже, чем Нора со всей обстановкой. Но, несмотря на богатые наряды, оба выглядели недовольными. Красота Нарциссы, сохранившаяся почти неизменной со школьных времен, искажалась высокомерным и язвительным выражением, резко контрастируя с румяным и улыбчивым лицом Молли. Драко, шедший позади родителей в одинаково нарядных, зеленых слизеринских мантиях, словно надел непроницаемую маску, и только сияющие глаза выдавали его радость.
В отличие от четы Малфоев, сильно недовольных происходящим, все Уизли были в отличном настроении. И хотя очевидно, что выбор супруга Чарли удивил их, самой идее брака и новому члену семьи они, без сомнения, были рады. Молли совершенно ошеломила немного растерянного Драко, заключив мальчика в теплые объятия, а затем начав поправлять его волосы и мантию, смятые ею. Совершенно изумленное лицо Драко говорило о том, что он понятия не имел, как реагировать на такое поведение - факт, изрядно позабавивший Рона и Гарри. В отличие от душевного тепла, которым окружила Драко новая семья, Чарли удостоился лишь лицемерной улыбки Нарциссы.
Люциус задержался возле Северуса, пока Драко пытался представить мать остальной части клана Уизли.
- Я думал, что здесь будут только ближайшие родственники, - заметил Люциус, мельком взглянув на Гарри, стоявшего рядом с Роном.
Северус просто пожал плечами, не собираясь извиняться за свое присутствие. По правде говоря, ни он, ни Альбус не рискнули бы оставить Малфоев наедине с Уизли.
- Они считают Гарри членом своей семьи.
Северус уловил тень некой мысли, промелькнувшей в глазах Люциуса при этом замечании. Сама мысль, что он соединил свой род и род Уизли, была для него, вероятно, невыносимой, но Северус подозревал, что возможность видеть Гарри Поттера в числе близких, могла бы несколько утешить Малфоя. Несомненно, Люциус повернул бы и это в своих интересах, намекая общественности, что его больше интересует союз с Поттером-Снейпом, чем с Уизли.
Когда с приветствиями было покончено, Люциус настоял на том, чтобы ему дали просмотреть свадебный контракт. Все бумаги подготавливал Дамблдор, поэтому, до начала официальной церемонии, Люциус считал необходимым изучить каждую строчку документа. Он снова и снова оспаривал некоторые пункты, пытался изменить формулировки в своих интересах, но в документах брачного контракта Подчинения было мало возможностей для компромисса. Существовали некоторые детали, требующие рассмотрения обеими сторонами, и Чарли показал, что готов обсудить их открыто.
Понимая, что Люциус попытается ловчить, Северус внимательно наблюдал за переговорами. Он знал, что Чарли Уизли не искушен в Магическом Законодательстве. Поскольку деятельность Артура была связана лишь с контролем за соблюдением закона, то и он не разбирался в юридических контрактах; из всей семьи, пожалуй, только юный Перси был подкован в этом. Если бы не Дамблдор, наблюдавший за процессом, Северус, возможно, волновался бы, что у Чарли возникнут проблемы в результате переговоров с Люциусом. Но, как вскоре выяснилось, Чарли заранее продумал, что и как говорить. Он, похоже, знал наперед каждый вопрос, который заинтересует Люциуса, и мог возразить на каждое предложение — категорически отказывая в одних пунктах и допуская компромисс в других, не имеющих важного значения.
Озадаченный очевидной состоятельностью Чарли в этом деле, Северус обратил свое внимание на Драко. Тот был тих, подавлен и избегал встречаться со строгим пристальным взглядом отца, но Северус заметил, что на лице мальчика появлялось торжествующее выражение, когда Чарли одерживал победу по каким-либо пунктам. Внезапно мужчина понял, что осведомленность Чарли исходила от Дракона, которого он приручил - Драко предупредил его заранее о каждом вопросе, который поднимет его отец, и научил, как противостоять этому.
Было заметно, что Драко не хватало храбрости, чтобы спорить с отцом, но Чарли делал это бесстрашно и почти с радостью. Северус мягко усмехнулся - Чарли и Драко станут очень сильной парой. Он сомневался, что их отношения будут хоть в какой-то степени столь же неравными реально, как подразумевалось в контракте — было очевидно, что Драко имел достаточно ловкости и ума, чтобы исподволь управлять происходящим, а Чарли, казалось, не просто соглашался, а скорее испытывал удовольствие, позволяя ему это. Северус ухмыльнулся — против такой пары Люциус бессилен.
Саму церемонию - короткую и простую, снова провел Альбус. Во многом она походила на ту, в которой участвовали Гарри и Северус, но на этот раз ее завершил довольно страстный поцелуй двух молодых людей. Молли Уизли тут же разрыдалась и начала вытирать глаза платком, переданным ей мужем. Стоящая напротив Нарцисса Малфой окинула её ледяным взором и презрительно фыркнула.
Во время церемонии Северус оглянулся на своего супруга. Шесть месяцев назад, находясь в ситуации Чарли и Драко, оба они категорически отказались от традиционного поцелуя, ужаснувшись при одной только мысли об этом. Теперь же Северус спрашивал себя, как бы он поступил в данной ситуации? Он сомневался, что сейчас, получив шанс, откажется от возможности поцеловать мальчика безнаказанно - прилюдно или нет. Но как бы отреагировал Гарри? Мальчик смотрел на Драко и Чарли с некоторым любопытством, легкий румянец тронул его щеки. И Северус спросил себя, воображал ли Гарри их самих в том же положении?
Северус поднял руку и коснулся кристалла, висевшего на шее: камень был хорошо скрыт под его одеждой, но постоянно напоминал о своем присутствии - мужчина мог чувствовать его мощную магию. Он мысленно возвратился к моменту, когда впервые увидел эту вещь и коснулся ее, и уже в который раз спросил себя, что все это значит. Как и все связанное с Гарри Поттером, это ставило Северуса в тупик, лишая уверенности.
Каждый год наступление Дня святого Валентина заставляло его нервничать. Альбус не знал меры, украшая Хогвартс к этому празднику, а студенты с энтузиазмом отдавали дань странному обычаю дарить друг другу валентинки. Теперь, будучи женатым человеком, Северус знал, что им с супругом тоже надлежит обменяться подарками — так было принято. Даже в устроенных браках такие знаки внимания не игнорировали. Поэтому сегодня после уроков он протянул Гарри большую коробку, обернутую в бумагу алого гриффиндорского цвета.
В его память навсегда врезалось выражение лица Гарри, когда тот увидел свой подарок. Без сомнения, Рон или Гермиона предупредили его, что традиция и долг заставят мужа подарить ему что-то, но зельевар подозревал, что мальчик ожидал получить одну из тех глупых открыток, продающихся в Хогсмиде, а не большую коробку.
Северус молча ждал, когда мальчик развернет упаковку, и почувствовал, как волна огромного удовлетворения накрыла его, при виде восхищения на лице Гарри. Подаренный ему плащ был весьма необычен. Северус заказал сшить его в январе, после того, как они возвратились из Уинтерленда, зная, что Гарри вряд ли получал в своей жизни подарки, подобные этому.
Выглядел плащ великолепно — с высоким ярко-оранжевым воротником, облегающий плечи и грудь, плавно сужающийся к талии и расширяющийся на бедрах, доходящий длиной до колен. Но замечателен был не столько внешний вид, сколько материал, из которого был выполнен плащ. Для внутреннего слоя была выбрана прочная драконья шкура, а для внешнего - кожа василиска, убитого Гарри в Тайной комнате. Шкура дракона могла защитить практически от любого клинка, но не устояла бы перед заклинаниями. Кожа василиска была менее прочной, но зато могла отразить все заклинания, кроме непростительных. На свету черные чешуйки переливались множеством оттенков, что делало плащ не только защитной броней, но и произведением искусства. Он был сшит на заказ по меркам Гарри, но зачарован так, чтобы увеличиваться, если хозяин вырастет или захочет надеть под него доспехи.
Гарри никогда не был тщеславен или зациклен на одежде, покупаемой ему Северусом, но гриффиндорец в нём пришел в крайний восторг от подарка. Он немедленно надел плащ и подбежал к зеркалу в их спальне, Северус последовал за ним с довольной улыбкой.
- Круто! - объявил мальчик, восхищенный своим отражением в зеркале, — действительно высокая похвала. Удовлетворение, которое Северус ощутил, видя, как хорошо принят его подарок, застало его совершенно врасплох — он не должен был испытывать удовольствие, слыша жаргонное словечко. Но вид Гарри, облаченного в плащ, его глаза, сияющие от удовольствия, затронули что-то в душе Северуса, чему он не мог найти объяснения.
Мальчик очень удивил его, когда вынул маленькую коробочку из кармана брюк и протянул её Северусу - она также была обернута в традиционную красную бумагу.
- Это для тебя, - сказал Гарри, и легкий румянец заиграл на его щеках. - Конечно, это не так клёво, как плащ. Я не знал, что еще подарить тебе, - он неуверенно пожал плечами; это прозвучало так, словно он заранее извинялся за то, что лежит в коробке. Было очевидно, что он считает свой подарок хуже полученного от Северуса.
Приятно удивленный тем, что мальчик тоже решил ему что-то подарить, Северус развернул обертку. Он задавался вопросом, кто помог Гарри выбрать подарок? Скорее всего Гермиона — представив, как гриффиндорцы обсуждали, что станет наилучшим подарком ко Дню святого Валентина их суровому Мастеру Зелий, Северус внутренне улыбнулся. Без сомнения, внутри окажется какой-нибудь компонент зелья, или, возможно, мальчик выбрал юмористический вариант и купил ему сердцевидный снитч.
У него перехватило дыхание, когда он, наконец, поднял крышку коробочки и увидел предмет, находившийся внутри. На первый взгляд это было похоже на самоцвет, но Северус видел достаточно много таких, чтобы понять, что у него перед глазами. Это был Сердечный Камень, а точнее - Сердечный Камень Гарри.
Все студенты шестого года обучения были должны сотворить Сердечный Камень - это был проект, который они начинали в начале года на уроках Трансфигурации, а заканчивали на занятиях Чар. Студенты работали над ними всю первую половину года с разными преподавателями. Как правило, Сердечные Камни шестикурсников были готовы к началу февраля и являлись излюбленным подарком ко Дню святого Валентина среди студентов.
Это становилось первым шагом студентов в искусстве создания Магического Артефакта: далеко не каждая ведьма или волшебник были по-настоящему сильны в этом. Разумеется, большинство Сердечных Камней ценились не слишком высоко и сохранялись, как сувениры, среди возлюбленных или членов семьи. Те, у кого не было возлюбленного, чтобы подарить свой камень, как правило, отдавали их матерям. Собственный Сердечный Камень шестикурсника Северуса - довольно необычно выглядящий аметист, пострадавший от прискорбной трещины в середине - был заперт в пыльной коробке где-то в его спальне, и стоил не больше удовлетворительной отметки, которую он получил, когда был закончен. У него не было никого, кому бы он мог отдать камень.
Эти камни не имели большой силы - они предназначались только для хранения отпечатка магии волшебника или ведьмы, сотворивших их. Камень Гарри был уникален. Большинство камней было немногим лучше стекляшек — все они делались из куска угля, преобразованного во время длинной серии уроков Трансфигурации. Некоторые маги создавали настоящие драгоценные камни - рубины, изумруды, алмазы, сапфиры, аметисты - хотя это требовало отличного умения управлять своей Силой, которым большинство в шестнадцать лет не обладало. По словам МакГонагалл, Гермиона Грейнджер сотворила весьма внушительного вида сапфир, а Драко произвел довольно привлекательно выглядящий гранат.
Северус сказал бы, что, на первый взгляд, Гарри удалось создать изумруд необычного цвета. Зелень была безупречно прозрачной, но слишком темной, а внутри вспыхивали рубиново-красные лучи, несвойственные изумрудам. Он сказал бы, что рубиновые прожилки были следствием дефекта в структуре камня, но не заметил никаких трещин; кристалл был превосходен.
Но настоящий шок Северус испытал, когда прикоснулся пальцем к камню, ища магический отпечаток Гарри. Он касался многих подобных камней - слизеринцы любили показывать ему свои достижения год за годом. Он знал, чего ждать от контакта с этими кристаллами. Но ощущение присутствия, охватившее его, когда пальцы вошли в контакт с поверхностью камня, было несравнимо с тем, что Северус испытывал прежде. Прикосновение к этому артефакту походило на прикосновение к магии Гарри - как будто мощный стихийный поток вливался в него. Внезапно он вспомнил ночь после того, как Ремус стал диким, когда Северус потерял самоконтроль и поцеловал спящего Гарри. Он чувствовал гул магической энергии Гарри под его кожей, и это ощущение Силы опьяняло. Это походило на стихийную магию Гарри — ее бесконтрольные скачки, освободившиеся от управления мальчика, часто ввергали мир вокруг него в хаос. Каким-то образом Гарри удалось объединить все это — в эффекте Присутствия — в рамках Сердечного Камня. И хотя у самого кристалла не могло быть никакой реальной силы - никакой способности или задачи, для которых он мог использоваться - это был поистине Магический Артефакт.
- Я знаю, что это глупо, - сказал Гарри извиняющимся тоном, поскольку Северус молча стоял, изумленно глядя на камень в своей руке. - Но все сказали, что это традиционный подарок в День святого Валентина у шестикурсников. Я собирался подарить тебе книгу, но Гермиона сказала, что это будет лучше. Если тебе не нравится это, я еще могу ту книгу... - он тревожно замолк.
- Нет, - немедленно прервал его Северус, не находя слов. - Это... это... - он неуверенно покачал головой. - Я польщен, - признался он наконец. - Но ты действительно уверен, что хочешь отдать это мне? Действительно ли ты уверен, что не предпочел бы сделать подарок своему крестному? - Даже наименее внушительные из Сердечных Камней не отдавали необдуманно. Не имея любимого, маги оставляли камни в своей семье, чтобы, после их смерти, камень был укреплен на могильной плите и даже через столетия сохранял в себе отпечаток магии своего хозяина.
Недоумение мелькнуло на лице Гарри.
- С чего бы я стал что-то дарить своему крестному в День святого Валентина?
Северус снова покачал головой.
- Не именно в Валентинов День, - поправил он. - Я имел в виду камень. Сердечные Камни, как правило, хранятся в семьях.
Гарри резко выпрямился, его лицо потемнело.
- Мы - семья, разве нет?
Уже не первый раз Гарри высказывал подобную мысль, но впервые он просил подтверждения у Северуса. Столкнувшись с таким напряженным взглядом зеленых глаз, Северус только и смог, что кивнуть, не желая отрицать любые предположения Гарри относительно себя. Если мальчик хотел, чтобы они были семьей, то кто такой Северус, чтобы спорить с этим? Он приближался к осознанию того, что ему, как еще никогда в жизни, хочется этих уз.
- Спасибо, - сказал Северус вместо этого, и его рука сжалась вокруг камня.
Лицо Гарри просветлело, и он улыбнулся.
- Спасибо за плащ, - радостно ответил он. - Он просто замечательный! Я пойду покажу его ребятам в Башне! - И умчался прочь, чтобы похвастаться своим плащом, очевидно довольный тем, как прошел обмен подарками в Валентинов день. Северус остался один в спальне, крепко сжимая камень, который практически пел от энергии Гарри.
Позже, внимательно рассмотрев зеленую окраску кристалла и странные рубиновые лучи, пронизавшие его структуру, он поймал себя на мысли, что было что-то странно знакомое в нем, как если бы он уже где-то видел нечто подобное. Его посетила мысль — странная тревожащая мысль, которую он сразу отверг, как нереальную. Но опять же, то, что связано с Гарри, не могло быть простым и обычным. Он понял, что не остается ничего другого, как позже отнести артефакт Альбусу.
Не желая, однако, расставаться с камнем, Северус укрепил его на цепочке и одел на шею. Спрятав его под одеждой, он позволил камню касаться кожи напротив своего сердца. Было ощущение, словно рядом с ним находится маленькая частица Гарри. — Какое смешное романтичное представление, - думал он, чувствуя полнейшее отвращение к себе. Что, впрочем, не помешало ему носить кулон.
Он несколько утешился тем, что Гарри тоже решил надеть свой подарок. Стоя около него на свадебной церемонии, в плаще, черные чешуйки которого, отражали волшебный солнечный свет весенней поры, освещавший комнату, Гарри выглядел очень изящным, его стройная фигура, притягивала не одну пару глаз в комнате. Северус ловил взгляды, которые Люциус бросал на мальчика - он поймал момент, когда глаза Люциуса сузились, поскольку он, наконец, понял, шкура какого животного использовалась для плаща. Он быстро взглянул на Северуса, который только насмешливо поднял одну бровь. Люциус был в значительной степени ответственен за присутствие василиска в Хогвартсе - случай, который чуть не погубил единственную дочь в семье, в которую входил теперь его сын. При этих обстоятельствах, даже Люциус Малфой знал, когда держать рот на замке, а свои мнения при себе.
В конце церемонии Драко и Чарли поставили свои подписи на брачном контракте. Артур и Люциус последовали их примеру, подписавшись в качестве свидетелей. Копии контракта были выданы обоим Главам Родов, третью копию Дамблдор с помощью волшебства отправил в Министерство для регистрации. Когда с формальностями было покончено, Чарли использовал заклинание, известное только Укротителям драконов, и снял Золото Дракона с шеи Драко. Он вручил ему золото, разрешая мальчику оставить себе вещь, которую тот, очевидно, очень ценил. Драко наградил Чарли необыкновенной улыбкой, которая заставила Молли разрыдаться снова.
После церемонии гости расселись за обеденным столом в Выручай-комнате, чтобы отведать свадебное угощение; прислуживали им хогвартские домовики. Несмотря на присутствие Люциуса и Нарциссы, настроение было праздничным — трудно было сдержать природную жизнерадостность клана Уизли, и ни один из них, похоже, не чувствовал потребности надевать фальшивые маски, чтобы изображать чопорность, к которой привыкли Малфои.
Драко был несколько растерян, сомневаясь, как сможет влиться в семью, которую он бОльшую часть своей жизни презирал. Северус обнаружил, что вновь впечатлен великодушием семьи Уизли - братья и сестра Чарли были готовы дать Драко шанс стать одним из них. Даже Рон, давно враждовавший с Драко, держал язык за зубами и пресек пару шуток близнецов, не допустив, чтобы они все испортили.
Во время обеда, Нарцисса, до того загадочно молчавшая за столом, наконец заговорила.
- Чарли, я полагаю, у вас с Драко еще нет планов на лето? - спросила она во время паузы в общей беседе. - Я думаю, что вы оба должны приехать, провести лето на нашей вилле в Тоскане. Или, может быть, вы предпочтете остров в Греции — я прикажу подготовить яхту для вас, и вы сможете провести лето в круизе. Разве это не замечательно? - Она обращалась, главным образом, к своему сыну, любезно улыбаясь Чарли при этом.
Северус знал, что Гарри предупредил Чарли о том, что рассказал о Нарциссе Сириус Блэк, и задавался вопросом, был ли Драко также в курсе его подозрений. Северус не сомневался, что если Чарли доверится заботам Нарциссы, и отправится на одну из их вилл или частных островов, его больше никто никогда не увидит. Контракт Подчинения давал Чарли возможность управлять своей судьбой, но обычное убийство покончит с браком и возвратит Драко снова под власть отца.
Драко взглянул на Чарли, очевидно, желая дать своему супругу возможность самостоятельно справиться с ситуацией, но Северус видел настороженность в голубых глазах мальчика. Чарли только улыбнулся.
- Спасибо, Нарцисса, - он склонил голову, отвечая на ее предложение. - Но мы еще не строили определенных планов. У меня работа, Вы знаете, лето - напряженное время для Укротителей драконов. Я смог выкроить время этой зимой, только потому, что многие из драконов впадают в спячку в холодное время года.
- Тогда вы можете провести у нас не все лето, - ответила Нарцисса, и выражение ее лица ясно показывало, что она думала о ком-то, имеющем необходимость «зарабатывать на жизнь». - Возможно, неделю или две? Драко так любит путешествовать, верно, мой дорогой?
- Я жду встречи с Румынией, мама, - ответил Драко. - Я хочу увидеть, где Чарли работает - я хочу посмотреть на его драконов.
- Неужели? - приподняла тонкую, светлую бровь Нарцисса. - Я думаю, что климат в Тоскане был бы намного лучше для вас обоих. И ты должен, право, представить Чарли остальным членам семьи - это необходимо. Я запланирую поездку на...
- О! - взволновано воскликнула Молли, прерывая Нарциссу на середине фразы. - Вы все можете приехать и пожить в Норе! Разве это не замечательно? Вы увидитесь со всеми Уизли - у Артура очень много кузенов, и познакомитесь с моими родственниками — родом Прюэттов.
И Люциус, и Нарцисса казались ошеломленными подобным предложением, но прежде, чем они смогли сказать что-либо против, Молли разрыдалась снова, прижимая к глазам носовой платок.
- О! Простите! - сказала она всем им и затем начала неудержимо смеяться. - Я так счастлива! Обычно я не настолько эмоциональна, на самом деле это из-за ребёнка, я просто не могу сдержаться.
Мгновение все молчали, а затем все семеро детей Уизли закричали в унисон.
- Ребенок!
Северус просто потерял дар речи.
Молли удивленно посмотрела на них.
- Разве я не говорила вам? - Быстрый взгляд на мужа, который покачал головой, подтвердил ей, что она практически никому ничего не сказала.
- Мама? - растерянно спросила Джинни. - Ты...э... Ты беременна? - Все сыновья уставились на нее - их внимательные взгляды перебегали с чрезмерно эмоциональной матери на весьма довольного отца.
- Да! - подтвердила счастливая Молли. - Все произошло после возвращения Гарри из Уинтерленда. Не знаю, что тогда нашло на Артура!
Все взгляды обратились на Артура, который, несколько оробев, пожал плечами. В дальнем конце стола Северус заметил Альбуса, прикрывающего рот ладонью, пряча смех, который был хорошо заметен в его мерцающих глазах. Северус не был уверен, что Уизли понял значение выбора времени, но увидел, что слабый румянец вспыхнул на щеках Гарри, когда мальчик шокировано посмотрел на него.
- Ремус будет очень смущен, - прошептал ему Гарри, и Северус кивнул, соглашаясь.
Оказалось, что Северус и Чарли были не единственными, чье либидо затронул дикий переход оборотня.
Нарциссу, казалось, объявление ввергло в ступор. Люциус, в свою очередь, раздраженно сверкал глазами в сторону жены, словно в произошедшем была ее вина. Северус знал, что Люциус всегда хотел иметь несколько детей - он подозревал, что ненавидя образ жизни Артура, Малфой, тем не менее, завидовал его многочисленному потомству.
Северус мельком взглянул на Альбуса, который поднял свой бокал, чтобы отметить счастливый случай. Северус только вздохнул, не сомневаясь, что Альбус считает это ещё одним последствием благотворного влияния оборотня. Даже став диким, Ремус смог способствовать появлению чего-то хорошего, даже если сам мужчина в это время лежал без сознания в пещере. Безусловно, ещё один Уизли необходим миру. Хогвартс перестанет быть собой без представителей этой семьи в своих стенах.
Благодаря болтливости клана Уизли, Нарциссе так и не удалось вытянуть хоть какое-нибудь обещание у Чарли. Драко и Чарли отправлялись в некое уединенное местечко на следующие пять дней для короткого медового месяца — Драко не хотел пропускать много занятий, чтобы не отстать в учебе. Как только оба исчезли с помощью портключа, подготовленного Дамблдором, оставшаяся часть детей Уизли, с Гарри во главе, вернулась в гриффиндорскую башню на вечер. Альбус и Северус проводили Молли, Артура и чету Малфоев вниз к экипажам, ожидающим у парадных ворот. Они считали, что лучше всего самим убедиться, что Люциус действительно покинул помещение, нигде не задерживаясь.
Проводив всех, Альбус улыбнулся Северусу.
- Я полагаю, ты хочешь поговорить со мной о чем-то?
Северус только кивнул. Альбус, казалось, всегда знал, когда в нем нуждаются, хотя клялся, что не читает мысли. Возможно, он просто научился чрезвычайно хорошо понимать язык тела? Так или иначе, Северус последовал за ним, по многочисленным лестницам Хогвартса, в директорский кабинет на самом верху башни. Счастливая трель Фоукса приветствовала их, когда они вошли в загроможденную комнату. Приласкав феникса, Альбус приказал принести чай и предложил Северусу располагаться в одном из многочисленных кресел у стола.
- Альбус, - осторожно начал Северус. - Вы когда-нибудь видели Глаз Одина вблизи?
Его вопрос, очевидно, озадачил директора, и он, погладив длинную бороду, задумался перед ответом.
- Вблизи, нет, - признался он. - Я видел его с расстояния, когда Вольдеморт подошёл к замку. И еще где-то в газетах мне попадался снимок - хотя и довольно плохого качества.
- На что это было похоже? - настойчиво продолжал Северус.
Альбус отвел взгляд, словно погружаясь в воспоминания.
- Он был зеленого цвета, как изумруд, но пронизан красными прожилками. По легенде, он, то ли являлся настоящим глазом, то ли символизировал зеленый глаз Одина. Красные прожилки — словно сосуды, начавшие кровоточить, когда его вырвали из глазницы.
Кивнув, поскольку он ожидал такого ответа, Северус достал из-под воротника и поднял цепь, которую носил на шее. Сняв ее, он положил Сердечный камень на стол, между собой и Альбусом.
- Что-то похожее?
Глаза Альбуса ошеломленно раскрылись.
- Северус, где...
- Это - Сердечный Камень Гарри, - перебил его Северус. - Он подарил мне его днем. Я хочу думать, что это - совпадение, что это только похоже на Глаз Одина. Гарри видел камень вблизи.
- Глаз Одина взорвался в руке Гарри, - подтвердил Альбус. - Он был разрушен - я не сомневаюсь в этом. Мальчик не лгал - я совершенно уверен, что он даже не думал больше о нём. Это не может быть Глазом.
- Я знаю, - Северус, соглашаясь, кивнул. К настоящему времени каждый портрет в комнате наблюдал за ними, бывшие директора школы толпились на самых близких холстах, чтобы увидеть кристалл вблизи. - Это - определенно Сердечный Камень. Коснитесь его.
Альбус протянул морщинистую руку и приложил пальцы к поверхности камня. Его голубые глаза за очками-полумесяцами широко распахнулись.
- Мерлин! - воскликнул старик. - Минерва и Филиус сказали мне, что Сердечный камень мальчика экстраординарен, но чего-либо подобного я не ожидал, - он взял камень, бережно покачивая на ладони, как в колыбели, словно не в силах выпустить его из рук.
- Мальчик видел Глаз Одина вблизи, и его подсознание, вероятно, подсказало эту форму - сам он даже не подозревает, на что это похоже, - заявил Северус, как будто пытаясь убедить самого себя. - Но Вы видите, как трудно поверить в это - особенно учитывая силу, заключенную в этом камне?
Альбус согласно кивнул.
- Мне жаль, но я не знаю, что сказать тебе, Северус, - вздохнул он. - Признаюсь, что озадачен так же, как и ты - я не знаю, что это означает, если здесь вообще есть какой-то скрытый смысл. Все мои чувства говорят мне, что это - не что иное, как Сердечный Камень, без скрытых или явных необычных способностей...
- Но есть то, что заставляет усомниться, - закончил за него Северус. - Для чего именно предназначался Глаз Одина?
Альбус неопределенно покачал головой.
- Есть много версий. Наиболее распространенные говорят, что у него была способность находить сокрытое.
Северус нахмурился в замешательстве.
- Заклинание Местоположения сделало бы то же самое, - заметил он. - Я полагал, он делает мага непобедимым? Как такая простая вещь может стать оружием? - Он слышал, что в руках Вольдеморта Глаз Одина был мощным оружием: с его помощью он мог убить кого угодно и не оставить от Хогвартса камня на камне. Он был в состоянии поработить умы всех существ вокруг него.
- Не совсем так, - покачал головой Альбус. - Найти сокрытое, не означало находить предметы, а, скорее, энергии, вибрации. Глазом можно было найти нити Судьбы, нити Жизни и Смерти, скрытые силы Земли, пути Провидения. Ужасно, когда кто-то обладает такой властью, не говоря уже о таком сумасшедшем, как Вольдеморт.
При этих словах Северус вздрогнул, но почувствовал небольшое облегчение. Сердечный камень Гарри не обладал такими возможностями — он нес в себе только мощный магический отпечаток необыкновенного юноши.
Альбус задумчиво посмотрел на камень, который все еще покачивал на ладони, как в колыбели.
- Я не знаю, почему это похоже на Глаз, Северус, - признался старик. Он протянул руку, возвращая камень. - Но это необычный и драгоценный подарок, которым ты должен дорожить. И возможно... - Он задумчиво покачал головой. - Ты прав; мы не можем быть ни в чём стопроцентно уверены, если это касается Гарри.
Северус снова надел через голову цепь, скрывая камень под одеждой. Альбус откинулся на спинку кресла и, поглаживая бороду, глубоко задумался.
- Альбус? - Северус окликнул его, спрашивая себя, что могло так сильно обеспокоить директора.
- В последнее время я получил много писем, касающихся Гарри, - произнес Альбус. Северус вспомнил о грудах свадебных подарков, которые он получил, и о потоке новых писем, непрекращающемся с тех пор, как Гарри побывал в Уинтерленде. Может, Альбус снова изменил маршрут почты?
- Масса писем от поклонников? - предположил он.
Альбус улыбнулся, но покачал головой.
- Я видел некоторые из тех груд, которые вы получали, но нет. Это - письма, адресованные мне иностранными правительствами. Очень многие в мире сильно интересуются Гарри.
Иностранные правительства! Северус ничего не понимал - он знал, конечно, что истории о Гарри Поттере часто становились международными новостями, но по большей части безумие, которое следовало за мальчиком, ограничивалось Британскими островами.
Альбус наклонился вперед и облокотился на стол, соединив пальцы рук, размышляя.
- У провидцев во всем мире были видения о Вольдеморте, - объяснил Альбус. - Все видения неопределенны и неясны, но они насторожили ВСЁ Магическое сообщество. В течение долгого времени мир, в значительной степени, игнорировал нас, потому что все полагали, что Вольдеморт просто хотел завоевать Великобританию. Теперь они уже не так уверены в том, что он будет удовлетворен одной только Британией. Они все напуганы. И из того, что я услышал, можно понять, что Вольдеморт перемещается. Он не проявляет никакой агрессии, что стало бы известно всем, но он двигается от одной страны к другой, от одного континента к другому. Его присутствие ощущают на всей планете.
- И из-за этого они спрашивают о Гарри? - предположил Северус. То, что Британия ожидала, что шестнадцатилетний подросток спасет ее, было плохо само по себе, но, чтобы весь мир возлагал на него свои надежды, это было недопустимо.
Альбус кивнул, соглашаясь.
- Они в еще большей растерянности, чем мы.
- Они ждут, что Гарри знает, что делать? - возмутился Северус.
- Они ожидают чуда, Северус, - ответил Альбус. - А Гарри прославился, совершая чудеса.
- Скажите какое совпадение! - возмутился Северус. - Это безумие!
- Они спрашивают также о тебе, Северус, - продолжил Альбус.
Северус нахмурился.
- Обо мне? - он покачал головой. - Что именно?
- Они интересуются твоим браком с Гарри. Нет страны в мире, которая не хотела бы потребовать Гарри для себя. Не будь он уже женат, я уверен, что его завалили бы еще большим количеством предложений руки и сердца, чем сейчас.
Всего мгновение потребовалось, чтобы Северус осознал эти слова, а затем - возмущенно вскочил.
- Больше? - воскликнул он. - Вы говорите, что получаете предложения руки и сердца для Гарри несмотря на то, что все знают, что мы женаты? - Неожиданная вспышка ревности настигла Северуса, вместе с оскорблением, которое он ощутил от такого известия.
Альбус только пожал плечами.
- В мире есть много мест, где влиятельному и благородному человеку разрешают иметь больше, чем одного супруга. Проводимая Британией политика открыта для всего мира. Для людей не составит труда выяснить, что ваш брак был устроен, чтобы защитить Гарри от кандидатов Министерства. И есть много Провидцев в мире, достаточно одаренных, чтобы выяснить, что Гарри все еще девственник.
Сердце Северуса сжалось при этих словах, словно пронзённое ледяной стрелой. Развод был очень необычен для Волшебного мира, но брак мог быть аннулирован достаточно легко, если бы его признали фиктивным. Он пристально посмотрел на Альбуса.
- Вы предлагаете, чтобы я... решил эту проблему? - Насколько он был шокирован этой идеей, настолько же желал, чтобы директор сказал «да». Как легко после этого было бы убедить себя, что то, что он хочет сделать, делается для всеобщей пользы - что, возможно, это будет, так или иначе, благородно и оправдано.
- Нет, - покачал головой Альбус, и Северус ощутил в равной степени облегчение и разочарование. Он начал беспокойно кружить по кабинету, пытаясь справиться с захлестнувшими его эмоциями.
Альбус наблюдал за ним мгновение, перед тем как продолжить.
- Я решил не скрывать, что ваша пара была подобрана Камнем Брака. Это дает вам некоторую защиту. У них нет иного выбора, кроме как уважать духовные узы. Но проблема, возникнув однажды, вероятно, не исчезнет сама собой. Наступит время, когда ты должен будешь принять решение... - Он прервался и покачал головой. - Нет, - поправился он. - Когда ты и Гарри должны будете принять решение. Это не может быть решено без него. Его слишком часто лишали возможности выбора.
С каждым словом, произносимым директором, Северус чувствовал, как его мир ускользает от него - его будущее неумолимо выходит из-под контроля. Он заскрипел зубами, сдерживая проклятия, которые ему хотелось выкрикивать, чтобы не дать произойти чему-то подобному. Он был готов поразить любого - хотел выразить свой гнев, рвущийся из груди. Как смеет кто-либо вмешиваться так в его жизнь! Как смеет кто-то вмешиваться в его брак!
- Я так понимаю, ты не собираешься отказываться от него? - спокойный тон Альбуса действовал на нервы. Меньше, чем месяц назад, старик спросил Северуса, любит ли он мальчика - он не смог ответить тогда, и не собирался отвечать теперь.
- Так нельзя! - закричал он в ярости. - Я не собираюсь начинать с Вами неуместную беседу о любви! - Он ударил кулаком по одной из каменных стен кабинета, сбивая с нее портреты; и снова начал метаться, как зверь в клетке. Паника и гнев нарастали в нем. - Проклятье, Альбус! Что Вы со мной делаете?!
- Ты не ожидал, что будешь испытывать чувства к нему? - предположил Альбус.
- Этого нет! - закричал Северус. - Нет! - Но как только он произнес это, то осознал, что это была ложь. Помоги ему Бог, но он действительно привязался к мальчику! Слишком сильно!
Он сник и опустился в кресло перед директорским столом.
- Проклятье, Альбус, - прошептал он, делая усилие, чтобы возвратить себе хотя бы подобие самоконтроля. Северус глубоко вздохнул. Он не мог избавиться от гнева и чувства жадной, всеобъемлющей ярости, вызванной тем, что любой мог посягнуть на то, что принадлежало ему. - Я женился на нем, - зарычал он. - Я принял его, как своего супруга. И я не собираюсь позволить Вам, или Министерству, или кому-либо еще забрать его у меня!
С непонятным выражением лица Альбус мягко спросил - А что, если он сам захочет быть свободным?
Эти слова выбили почву из-под ног Северуса. Потому что Гарри был тем единственным человеком в мире, который имел власть над ним, и чье мнение Северус не мог игнорировать. Что он станет делать, если Гарри откроет глаза и поймет, что целый мир буквально лежит у его ног, и что он не должен соглашаться на посредственный брак с человеком, которого едва терпит? Мужчина обнаружил, что судорожно обхватывает рукой Сердечный камень, пульсирующий силой мага, которому он даже не надеялся стать когда-нибудь равным.
Его пристальный взгляд некоторое время бесцельно перемещался по комнате, пока не остановился на синем хрустальном шаре, лежащем, как безобидный сувенир, на одной из многочисленных полок, украшающих кабинет. Камень нареченных начал все это - глупый артефакт, разрушивший очень много жизней. Мужчина встал, пересек комнату, и, взяв хрустальный шар в руки, заглянул в него.
- Северус Снейп, - отчетливо произнес он, ожидая образ, который должен был появиться в его глубине. Улыбающееся лицо Гарри Поттера взглянуло на него из света, вспыхнувшего на мгновение в сердцевине камня.
Для него в целом мире не было больше никого. Мальчик был его родственной душой. Что, черт возьми, он должен делать с этим?
- Будьте Вы прокляты, Альбус, - спокойно сказал он, возвращая Камень нареченных на место и поворачиваясь, чтобы выйти из кабинета. Директор молча отпустил его.
Примечания автора:
Очень много людей спрашивали меня о Дне святого Валентина, так что в последнюю минуту я решила описать обмен подарками между Гарри и Северусом. Как, видимо, часто происходит с такими вещами, это фактически определило дальнейшую сюжетную линию. Вот такое счастливое совпадение.
Кроме того, я получала много просьб объяснить мои литературные и мифологические ссылки. Я не имею в виду определенные источники - в действительности есть очень много версий мифов, от которых я отталкиваюсь, и на которые невозможно сослаться, чтобы вы могли пойти и посмотреть их. Я опишу объяснение своей символики в конце истории для тех из вас, кто хочет больше информации. Мой сюжет основан в большей степени на норвежских, скандинавских и кельтских традициях.
Что касается фрагмента с беременностью Молли - нет, это не жизненно важно для сюжета, но идея показалась мне забавной. Мы никогда не рассматривали, как Артур реагировал на влияние дикого оборотня, и я подумала, что это могло быть естественным следствием тенденции Уизли размножаться. Они, должно быть, самая плодовитая пара в Волшебном мире. Люциус ужасно завидует этому (несмотря на то, что сам он - плохой отец), а Нарцисса чувствует отвращение от одной только мысли. Вы можете представить себе Малфоев в Норе?
Относительно иностранной корреспонденции: письма идут к Дамблдору, потому что он отвечает за контакты Гарри с общественностью. Как вы могли заметить - Дамблдор, и Северус стараются держать Гарри подальше от публики и представителей власти, что довольно разумно. Только Северус имеет дело со всеми письмами от поклонников, а не Гарри. Гарри - все еще студент - он должен сконцентрироваться на учебе, а не на шумихе, которую люди устроили вокруг него. Альбус, как член Международной Конфедерации Волшебников (о ней я напишу дальше), является посредником между остальной частью мира и Гарри.
Много людей спрашивало о разводе в Волшебном сообществе — поэтому я решила, что также упомяну об этом здесь. Как вы можете видеть из этой главы, развод технически возможен, но редко осуществляется. Он считается очень постыдным в этом обществе. Аннулирование было бы гораздо вероятнее. И потому, что очень много людей спросили о Камне Брака (Северус был избран для Гарри, но будет ли Гарри избранным для Северуса?), я подумала, что рассмотрю и эту проблему, чтобы успокоить всех раз и навсегда. Надеюсь, что вам это понравилось.
И последнее: Благодарю за множество откликов и электронных писем. И спасибо тем, кто присылает фан-арт! Я случайно наткнулась на несколько рисунков на различных ресурсах. Мне понравилось. Я очень сожалею о правописании и редактировании ошибок, которые вкрались в мою историю - моя бета значительно отставала от меня, а у меня нет терпения ждать слишком долго. Я думаю, что большинство из вас предпочитает получать мои главы, как только я заканчиваю их (полностью, со всеми моими ошибками), а не ждать в течение дополнительных дней (или недель иногда), которые требуются для работы беты. Бета проверит текст, когда вещь полностью будет готова, и я выложу чистую копию на своем вебсайте. Я обещаю, что исправлю, наконец, все свои досадные ошибки.
Дата добавления: 2015-10-23; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 48 Волк за дверью | | | Глава 53 Взаимоуважение |