Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прием груза к перевозке

Читайте также:
  1. Fidelio Front Office - система автоматизации работы службы приема и размещения гостей.
  2. Legambiente остановили прием заявок от нас. Возможно, новые места откроются после 1 июня!
  3. Legambiente остановили прием заявок от нас. Возможно, новые места откроются после 1 июня!
  4. PIN - фотодиоды и лавинные фотодиоды (APD). Оптические приемники
  5. Receiver specifications (описание приемника)
  6. XVII. Требования к перевозке и приему в дошкольные организации пищевых продуктов
  7. А. Вспомните основные правила подготовки и проведения собеседования при приеме на работу. Проведите собеседование, выступая в роли соискателя, затем работодателя.

Готовность судна к приему груза. Все грузовые по­мещения судна должны быть полностью подготовлены к при­ему груза, обусловленного в договоре перевозки. Так, если груз требует установки специального устройства в трюмах, то до окончания этой работы судно не считается готовым к грузо­вым операциям. В тех случаях, когда сепарационный мате­риал предоставляет судовладелец, судно не считается готовым к грузовым операциям до тех пор, пока этот материал будет не только доставлен на борт, но и распределен по грузовым помещениям с учетом характера и количества грузов в соот­ветствии с предварительным планом погрузки, иначе может быть, что при достаточном количестве материалов на борту его не будет хватать в каком-нибудь отдельно взятом трюме, что вызовет простой при грузовых работах.

При подготовке грузовых помещений необходимо обра­тить особое внимание на меры, предупреждающие подмочку груза от отпотевания. Наиболее уязвимыми местами являют­ся: в трюмах — поверхность над льялами от бортов до второ­го дна; в твиндеках — поверхность палуб, прилегающая к бортам судна; в просветах грузовых люков верхней открытой палубы; комингсы, стрингеры, шпангоуты, борта, не защи­щенные рыбинсами, бимсы верхней палубы и верхняя палуба.

Капитан должен готовить судно для приема груза зара­нее, до прихода его в порт погрузки, учитывая все особен­ности груза и все необходимое для обеспечения правильной его приемки, погрузки и сохранности на переходе.

Особое внимание должно уделяться исправному состоя­нию судовых погрузочных средств. Неготовность стрел или ле­бедок, хотя бы на одном трюме, может вызвать со стороны грузоотправителей отказ от принятия нотиса о готовности суд­на к погрузке. Это вызовет непроизводительный простой судна.

Грузоотправители имеют право проверить готовность трюмов и грузовых средств, прежде чем принять извещение о готовности. Поэтому выявленные недостатки должны быть срочно устранены, и капитан может назначить время для по­вторного осмотра судна.

Судовладелец должен:

а) заблаговременно информировать агента порта по­грузки о предполагаемой дате прихода судна, о характере и количестве груза, наименовании грузоотправителей. Эта ин­формация позволит агенту сообщить грузоотправителям о подходе судна, а последним подготовить груз;

б) известить капитана о предстоящем рейсе и его особен­ностях, в частности, указать, кому и когда надлежит послать предварительную информацию о сроке предполагаемого под­хода судна в порт; послать копию чартера, а если он не получен, телеграфировать основные сведения (наименование и ко­личество груза, наименование фрахтователя, порты погрузки и выгрузки, нормы грузовых работ, кто их организует и оплачи­вает, ставку фрахта, место и время его оплаты, лейдейс и канселлинг, кто обслуживает судно — агент пароходства или фрахтователя и др.);

в) инструктировать капитана о месте получения топли­ва и другого снабжения для своевременной подготовки судна и обеспечения безопасного плавания, приемки груза и сохран­ной его перевозки;

г) дать указания капитану или агенту порта погрузки или портов предварительного захода о приобретении материа­лов, необходимых для дооборудования трюмов или палубы к приемке и перевозке груза;

д) осуществить, если необходимо, профилактический осмотр и ремонт постоянного оборудования трюмов;

е) своевременно получить со склада или приобрести прокладочный и сепарационный материалы.

Следует сказать, что часто возникает вопрос о том, кто должен предоставить прокладочный и сепарационный мате­риалы и за чей счет. Если нет иной договоренности, учитывая, что за сохранность груза отвечает перевозчик, подкладочный материал должен предоставляться судовладельцем. Это также целесообразно с точки зрения рационального использования материалов для повторного применения. Однако очень часто в договорах перевозки предусматривают, что это должен де­лать фрахтователь. В этом случае судно обязано обеспечить его сохранность и сдать в порту назначения в распоряжение представителя фрахтователей. Всегда ли стоимость всех этих материалов должна относиться за счет фрахтователей? На­пример, судовладелец обязался перевезти такой груз, который должен быть изолирован от второго дна и шпангоутов судна, а на судне не оказалось ни пайола, ни рыбинсов. За подкла­дочный материал, использованный вместо пайола и рыбинсов, должно платить судно, так как во всех договорах ставится ус­ловие о мореходности судна, а это значит, что его грузовые отсеки должны быть так оборудованы, чтобы обеспечить со­хранную перевозку груза.

Крепежный материал используется обычно для крепле­ния отдельных мест, погруженных в трюмы или на открытой палубе. Для этого используют талрепы, скобы, стальной трос, цепи, проволоку, брусья, кругляк, доски, стальные упоры, установленные на сварке, и т. д. Некоторые виды крепежного материала используются лишь один раз (проволока, стальные упоры и др.), другие (скобы, цепи, тросы) несколько раз, а талрепы, например, должны сохраняться на борту все время, пока судно эксплуатируется. Следовательно, талрепы, цепи, скобы и стальной трос должны находиться в палубном инвен­таре судна. Затем уже пароходство должно решить, хранить ли их на судне как инвентарь для повторного использования на том же судне или же передавать в контору материально-технического снабжения пароходства для использования на других судах.

Посылка предварительного извещения о предпола­гаемой дате прихода судна в порт погрузки. Коммерче­ское значение такого извещения заключается в том, что оно является сигналом для грузоотправителей, заставляющим их проверить, все ли подготовлено для быстрой погрузки судна и оформления грузовой документации, иначе они сами несут убытки и причиняют судну ущерб в виде непроизводительно­го простоя.

Несоблюдение пароходством или судном обусловленного чартером срока посылки предварительного извещения вызы­вает убытки, выражающиеся в виде отсрочки начала исчисле­ния сталийного времени, оплаты простоя вагонов или лихте­ров. Следовательно, расчет даты прихода судна, указываемой в предварительном извещении, должен производиться с мак­симальной предусмотрительностью.

Окончательный нотис капитана о готовности суд­на к грузовым операциям. Значение этого нотиса в том, что он формально фиксирует фактическую готовность судна к погрузке и указывает на точное количество груза, которое судно может принять, а отправитель погрузить, если в чарте­ре количество груза было обозначено с допустимым отклоне­нием (марджином).

Грузоотправитель или его экспедитор, получив нотис о готовности, вправе проверить состояние трюмов и грузовых средств и убедиться, что судно действительно готово прини­мать груз.

Перед подачей нотиса о готовности судна капитан обя­зательно должен ознакомиться с условиями чартера и устано­вить, когда судно должно считаться прибывшим в порт и в ка­кие дни недели и часы дня может быть вручен нотис. Если в чартере указан лишь порт погрузки, то в нотисе указывают лишь дату и время прихода судна на акваторию порта, если же определенный бассейн или причал, то —дату и время при­хода судна в док или бассейн или к причалу.

При вручении нотиса готовности грузоотправителям не­посредственно или через агента судна капитан должен про­следить за тем, чтобы лицо, получающее нотис, проставило на копии нотиса дату и время его получения и расписалось с ука­занием своей должности и наименования фирмы, от имени ко­торой принят нотис. От времени вручения нотиса зависит на­чало исчисления сталийного времени, а отсюда и финансовые расчеты по диспачу или демереджу.

При приходе судна раньше даты лейдейс капитан обязан вручить нотис обычным порядком. В таком случае грузоотпра­вители имеют право указать в копии нотиса о том, что они начнут ногрузку с даты лейдейс, предусмотренной в чартере. При таком положении простой судна до этой даты будет отне­сен за счет судовладельца. При отказе грузоотправителя на­чать погрузку раньше даты лейдейс может оказаться целесо­образным предложить грузоотправителям начать погрузку судна раньше этой даты с учетом 50% использованного време­ни. После прихода судна в порт погрузки в дату лейдейс но­тис подается порядком, указанным в чартере.

При приходе судна в порт погрузки в дату канцеллинг после закрытия конторы грузоотправителей нотис о готовности судна к погрузке должен быть датирован днем прихода судна, но может быть подан на следующее утро в рабочие часы кон­торы грузоотправителей с условием обязательного указания в нем, как отмечено выше, даты прихода судна в порт. Целесо­образно в таких случаях дублировать письменный нотис по­сылкой телеграммы до полуночи даты канцеллинга. Приход судна в порт погрузки в дату канцеллинга не дает права фрах­тователям канцелировать судно.

Иногда судно не может войти в порт из-за того, что нет свободного причала, и вынуждено стать на якорь на внешнем рейде порта. В таком случае при приеме судна портовыми властями на внешнем рейде нотис должен быть вручен пред­ставителю агента судна. Если же он не явился на судно вме­сте с портовыми властями, то капитан должен передать нотис лоцману или же представителю таможни с просьбой передать его агенту для вручения грузоотправителям. Можно также по­слать агенту и отправителям радиограмму о прибытии судна и о готовности его к погрузке. Это особенно важно, когда вре­мя ожидания причала судном засчитывается как сталийное время. После постановки судна к причалу или ввода судна в порт, хотя бы и не к причалу, где будет производиться погруз­ка, капитан обязан проверить, вручил ли агент нотис и как он выполнил условия рейсового чартера, касающиеся формально­стей по вручению нотиса о готовности судна. Если капитан установит, что имеются отступления от них, то он должен до­биться, чтобы это было обязательно устранено.

Оборудование трюмов. Вид оборудования трюмов за­висит от свойств перевозимого груза и условий, предусмотрен­ных в рейсовом чартере или другом виде договора на пере­возку. В отдельных странах за готовностью трюмов наблю­дают официальные портовые представители (инспекторы, сюрвейеры и представители службы капитана порта). Если по условиям чартера специальное оборудование трюмов произво­дится за счет судна и входит в обязанность судовладельца, то нотис о готовности может быть вручен лишь после окончания установки такого оборудования. Так, под перевозку зерна нужно устанавливать продольные переборки. До тех пор, пока переборки не будут установлены, судно не будет считаться го­товым к погрузке, а поэтому и нельзя будет вручить нотис о готовности судна.

В тех случаях, когда за сооружением устройства наблю­дает представитель порта, то после окончания установки этого устройства он выдает сертификат, в котором указывает время окончания работ и готовности судна к погрузке. Такой серти­фикат явится основанием для вручения капитаном нотиса о готовности судна. Этот же сертификат может служить оправ­дательным документом, подтверждающим, что судовладелец принял все меры для сохранной перевозки груза и обеспече­ния безопасности плавания.

Обозначение количества груза в рейсовом чартере. При заключении договора на перевозку трудно точно опреде­лить то количество груза, которое судно сможет принять в момент предстоящей погрузки, ибо не всегда можно заранее достаточно точно предусмотреть размещение груза. Возьмем, например, груз пиломатериалов. В момент заключения чартера

... неизвестна ни композиция груза, ни его влажность. Известно, что чем суше пиломатериалы, тем больше судно их принимает, и наоборот, при повышенной их влажности судно принимает меньшее количество палубного груза, а следовательно, уйдет в море с меньшим общим количеством груза. При погрузке зерна «не легче ячменя», точный состав груза, его удельная кубатура становятся известными лишь перед самым началом погрузки. Кроме того, нельзя заранее точно знать, какое количест­во топлива и воды останется на судне к началу погрузки. Ко­личество топлива на отход из порта погрузки зависит от воз­можностей пополнения топлива в рейсе и разницы между ставкой фрахта и ценой на топливо как в порту погрузки, так и на промежуточных бункерных станциях до порта назначе­ния. Исходя из этого, количество груза указывается прибли­женно. Например, 4500 т ± 10% или 4050/4950 т мини­мум/максимум на усмотрение судовладельцев. В этом случае капитан судна вправе потребовать от грузоотправителей любое количество груза для загрузки судна от 4050 г (минимум) до 4950 т (максимум). Если же в чартере количество груза обоз­начают одной цифрой с добавлением слов «минимум/макси­мум», то грузоотправитель обязан предоставить груз, а суд­но принять ровно столько, сколько указано в чартере без от­клонений.

Если окажется, что судно не смогло принять обусловлен­ный минимум груза, то судовладельцы будут отвечать за не­догруз в соответствии с условиями чартера, а за недогруз того количества, которое указано в капитанском нотисе о готов­ности (в пределах обусловленного чартером максимума), фрахтователь обязан заплатить так называемый «мертвый фрахт» за недогруженное количество.

В тех случаях, когда из-за характера груза нельзя зара­нее определить, какое количество судно сможет принять, то обычно обозначают в договоре лишь гарантированную судо­владельцем чистую грузоподъемность и киповую грузовмести­мость судна. При таком обозначении в чартере судовладелец не отвечает за принятое количество груза, а грузоотправитель может загружать судно в пределах гарантированных судовла­дельцами грузоподъемности и грузовместимости. При таком обозначении пределов загрузки судна в чартере фрахт обозна­чается аккордной суммой или, как принято называть, на усло­виях лумпсум, т. е. судовладелец получает фрахт круглой сум­мой независимо от количества принятого груза.

Погрузочный ордер. Это — первичный документ, соп­ровождающий груз при передаче на судно. Он выписывается в нескольких экземплярах. На одном из них представитель судовой администрации расписывается в приеме груза. Этот эк­земпляр принято также называть штурманской распиской (mate's receipt).

Погрузочный ордер должен содержать: наименование судна, дату составления, порт отправления и назначения, мар­кировку, наименование груза, вид упаковки, вес, объем, обоз­начение грузоотправителя, грузополучателя. При погрузке груза на палубе ордер должен содержать соответствующую оговорку о согласии отправителя на перевозку груза на па­лубе.

Погрузочный ордер должен вручаться грузовому помощ­нику капитана судна в двух экземплярах до начала погрузки судна, а в отдельных случаях — перед началом погрузки дан­ной партии груза на судно. Заблаговременное вручение погру­зочного ордера позволяет грузовому помощнику сопоставить данные погрузочного ордера с грузовым списком и предвари­тельным карго-планом, проверить исправное и хорошее со­стояние груза еще до начала погрузки его на борт, дать ука­зание вахтенному помощнику капитана о месте размещения / данной партии на судне, проинструктировать судового счетчика о порядке счета данной партии груза и о том, на что обратить внимание во время счета мест; сделать соответствующие записи в исполнительный карго-план.

В тех случаях, когда число мест или объем груза нельзя проставить в погрузочном ордере до начала погрузки, скажем, пиломатериалов, погрузочный ордер должен вручаться все же до начала погрузки данной партии. Число же мест или объем груза может быть проставлено после окончания погрузки пар­тии на судно перед распиской грузового помощника на погру­зочном ордере о принятом числе мест и их внешнем состоянии.

После погрузки партии груза грузовой помощник дол­жен указать прописью число мест или количество принятого груза и расписаться. Погрузочный ордер с распиской грузово­го помощника (штурманская расписка) является документом, на основании которого выписывается коносамент.

В тех случаях, когда при приемке груза обнаруживаются дефекты в таре или во внешнем виде груза или расхожде­ние в числе принятых мест против указанного в погрузочном ордере, грузовой помощник должен внести соответствующую оговорку в ордер и расписаться. Поскольку оговорки, внесен­ные в погрузочный ордер, затем переносятся в коносамент, следует вносить их в ордер лишь после предупреждения грузо­отправителя, который должен решить, отправлять ли груз с обнаруженным дефектом и оговоркой в погрузочном ордере и коносаменте или заменить его другим грузом или оставить неотгруженным.

При погрузке разных видов груза по одному погрузоч­ному ордеру грузовой помощник должен проследить за соот­ветствием принятого числа мест по каждому виду груза с указанным в погрузочном ордере. Нельзя принимать разные виды грузов общим числом, так как грузополучатель вправе потребовать от перевозчика сдачи груза по числу мест каждо­го вида. Так, при погрузке тракторов с запасными частями по одному коносаменту необходимо отдельно подсчитать число тракторов и отдельно число ящиков с запасными частями или принадлежностей к ним.

Подпись грузового помощника на погрузочном ордере— очень важный акт, на основании которого капитан или агент судна подписывают коносамент.

При отгрузке лесных грузов иногда отправители предъ­являют к подписи ордер на груз, еще не погруженный, но до­ставленный к борту судна или сданный на попечение капита­на или агента и находящийся на некотором расстоянии от судна. Подписывать погрузочный ордер при подобных обстоя­тельствах не следует.

В тех случаях, когда договор перевозки обязывает суд­но принять под свое наблюдение груз, находящийся еще на лихтерах, но подлежащий погрузке, можно выдать лишь рас­писку о том, что груз находится на лихтере у борта судна с обязательной оговоркой, что оно не отвечает за груз до по­грузки на судно.

При поспешной погрузке зерна в мешках или пиломате­риалов не всегда можно точно определить количество досок или мешков. В таких случаях грузовой помощник должен очень внимательно следить за работой счетчиков. Если же он не может производить счет груза, то в штурманской расписке о количестве мест должна быть сделана оговорка: «счет грузо­отправителей» (said to be... pieces) или «число мест неиз­вестно» (Number unknown, not summed up).

Оформление коносамента. Погрузочный ордер не яв­ляется товарораспорядительным документом на погруженный товар. Его передача не дает еще права собственности на товар, а также владение им не равноценно владению товаром. Штур­манская расписка — это лишь подтверждение количества и состояния принятого товара, но на основании этой расписки грузоотправитель имеет право потребовать от судна выдачу коносамента. Коносамент вручается отправителю админист­рацией или агентом судна в обмен на штурманскую расписку,

Дата подписания коносамента. Дата, указанная на коносаменте, должна соответствовать дате окончания погруз­ки данной партии груза на борт судна.

Подписывать коносамент до того, как будет погружен груз, ни в коем случае нельзя — это может вызвать большие осложнения и убытки, так как нельзя быть всегда уверенным в том, что судно примет именно тот груз, на который подпи­сан коносамент. И если груз полностью не вмещается в трюмы, то капитан вынужден будет погрузить его на палубу, что он имеет право сделать лишь с согласия отправителя, иначе весь риск за перевозку груза на палубе падет на перевозчика. Кроме того, такая практика расширяет ответственность судо­владельца за товары, так как он принимает на себя ответст­венность за их сохранность еще до того, как они фактически будут погружены на судно. Кроме того, исключения, защища­ющие перевозчика, предусмотренные в коносаменте, дейст­вуют лишь после погрузки товара на борт судна, а грузы, ожидающие погрузки на судно, могут быть подвержены са­мым различным рискам, не предусмотренным условиями пер­воначального договора перевозки.

После подписания капитан передает коносамент грузо­отправителю.

Все указанное выше относится как к бортовым коноса­ментам (received on board), так и к коносаментам, имеющим отметку «принято к перевозке» (received for shipment). Такие коносаменты может выдавать лишь пароходство, принявшее груз на свои склады, а не капитан судна.

Счет груза. Допущенная ошибка при счете груза вызы­вает большие затруднения в регулировании взаимоотношений между грузополучателями, перевозчиком и грузоотправите­лем, является причиной большого количества претензий, свя­занных с недостачей груза.

Поэтому к счету следует допускать только лиц аккурат­ных, добросовестных и имеющих опыт в приеме и сдаче груза. Очень важным при приеме груза является момент записи подъема сосчитанного груза в тальманскую книжку. Это сле­дует производить в то время, когда подъем проходит над релингами или фальшбортом судна, так как с этого момента ответственность за сохранность груза переходит от отправи­теля к перевозчику.

Иногда в счете груза принимают участие отправитель и таможня. Судно в таком случае также должно иметь конт­рольного счетчика, чтобы предотвратить возможные неточ­ности в счете со стороны других представителей. Следует так­же на борту судна сравнивать по тальманским книжкам за­писи всех счетчиков как в процессе счета груза, так и в конце каждой смены. Результаты работы за день по погрузке реко­мендуется вносить в судовой журнал, перечисляя по возмож­ности количество погруженного груза, время и причины за­держек в грузовых операциях.

Если согласно с правилом и получившим признание обы­чаем счет груза должны обязательно производить береговые (присяжные) тальманы, то подсчет груза поручается послед­ним и судно может не выставлять полный комплект судовых счетчиков. Но и в этом случае от судна должны быть выде­лены на каждые два соседних рабочих люка опытные конт­рольные счетчики, в обязанность которых входит наблюдение за работой береговых тальманов. При обнаружении каких-либо неправильностей они должны доложить об этом вахтен­ному штурману для принятия необходимых мер (приостанов­ка грузовых работ, вызов представителя агента, стивидора, устранение замеченных неправильностей, а если необходимо, то и пересчет груза).

Если груз такого характера, что он заблаговременно подвозится к борту судна и складывается на причале (напри­мер, бочки, барабаны), то количество мест можно подсчитать на берегу, но после этого бдительно следить за тем, чтобы все места были действительно погружены в трюм (или на палубы) судна.

Особо ценные грузы во всех случаях должны приниматься и сдаваться при счете судовыми счетчиками.

Судебная практика ряда стран подтверждает, что боль­шее доверие придается счетчикам судна или присяжным счет­чикам, нанятым судном, чем счетчикам отправителей или их экспедиторам.

При выгрузке особо ценных грузов, даже при передаче их на склады перевозчика, следует счет груза производить у борта судна, чтобы освободить судно от ответственности за возможную недостачу, которая может возникнуть после прохождения грузом релингов судна, и этим способствовать вы­яснению причины недостачи.

При счете груза несколькими счетчиками они должны согласовать между собой:

а) сколько мест будет подниматься в каждом подъеме;

б) сколько подъемов записывать в каждую строку таль­манской книжки;

в) в какой момент прохождения подъема груза с берега на судно или обратно заносить запись в тальманскую книжку;

г) где будут находиться все тальманы при счете груза (на берегу, в трюме, на палубе, на лихтере и т. п.);

д) порядок, место и время подытоживания и подтвержде­ния друг другу итогов счета груза при сменах бригад или окончании погрузки партии.

Большое значение должно уделяться подготовке таль­манских книжек и ведению записей в них. Это—документ, который служит доказательством тщательного счета груза. Поэтому записи в них должны быть очень аккуратными.

Тальманские книжки должны изготовляться типограф­ским путем, а если таких нет, то должны быть одного разме­ра. Для каждого люка и порта заводится отдельная книжка. Значительно облегчает проверку итогов приемки и сдачи гру­зов двойной комплект книжек. При трехсменной работе в порту лучше иметь отдельную книжку на каждую смену.

Груз в мешках и другие подобные грузы никогда нель­зя считать на лихтерах или в складах, так как такой поря­док открывает много путей для «утечки», за которую обычно отвечает судно.

При погрузке однородного груза необходимо настаи­вать, чтобы количество мест в подъемах было одно и то же. Места, требующие учета маркировки, не должны принимать­ся в подъемах с другим грузом.

При погрузке или выгрузке у каждого люка должен быть один тальман, иначе невозможно правильно учесть груз. Лишь при погрузке пиломатериалов один тальман может обслуживать два люка, так как груз подается в пакетах к борту судна и лежит там до подъема на борт судна. Поэто­му тальман имеет достаточно времени для подсчета досок в пакетах.

При прямом варианте погрузки вагон—судно тальма­ны, считающие груз для судна, должны быть особенно вни­мательны к числу мест и к внешнему состоянию груза, так как счетчики, сдающие груз из вагона, при быстрой погрузке на судно иногда стремятся скрыть дефекты в грузе и полу­чить чистую расписку.

Помощники капитанов должны следить за тем, как су­довые и береговые тальманы считают груз для судна, снимать итоги по счету немедленно после окончания погрузки партии, при смене тальманов и окончании работ дневных, вечерних и ночных смен, добиваться, чтобы тальманы срав­нивали свои записи как можно чаще в перерывах в грузо­вых операциях. При перерывах рекомендуется подытоживать счет незаконченной партии, а по окончании перерыва — во­зобновлять запись в тальманской книжке с новой строки.

Споры между тальманами должны быстро разрешать­ся в то время, когда может быть еще не поздно пересчитать груз. Разрешение споров никогда нельзя откладывать до прекращения работы.

После оформления штурманской расписки на каждую партию грузовой помощник должен внести об этом отметку в тальманскую книжку, чтобы не допустить повторного ее оформления. Тальманские книжки или листы после прекра­щения работ должны сдаваться грузовому помощнику. Су­довые тальманы не имеют права уносить тальманские книж­ки с борта судна.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 144 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Jake Tyler Brigance’s Closing Argument| Boarding Announcements

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)