Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

The principal reason for this situation is the fact that…Anyway, I hope you know what I mean.

Читайте также:
  1. A) Complete the table with personal and professional abilities. Use the list below. Give the reasons.
  2. B) Explain what the words in bold type in the text mean.
  3. Chapter 15: Why Leaders Should Embrace Social Media: The Six Reasons You Should Be More Engaged
  4. Discuss if you would like to apply for one of the jobs. Give reasons for your answers.
  5. Eine ganz aparte Situation musste das gewesen sein.
  6. Ex. 23. Change the form of the infinitives to refer the situation to the present or future.
  7. Ex. 4. In pairs, ask and answer questions about what you would do in each of the following situations. Use your own ideas.

И пусть вас не смущает некоторая неуклюжесть вашей реплики. Вы не знаете причины, не знаете principal reason, но умеете об этом, о своём незнании грамотно рассказать по-английски. А это именно то, что в этом модуле проверяется и оценивается – умение излагать на английском. И моя цель – дать вам то, что вы могли бы взять и использовать.
И здесь я не собираюсь вдаваться в подробный экскурс по всем особенностям разговорного английского, я даю вам именно тот минимум, который вам нужно отработать до автоматизма, и которого вам как раз хватит на эти 12 минут безукоризненного, беглого, живого разговора.

●Не поняли вопроса

Ещё один спасательный круг, а я ещё раз повторюсь, что мы с вами именно этим и занимается, мы собираем приёмы выхода из затруднительных положений, если не считать, конечно, что весь экзамен целиком – затруднительная ситуация.
Итак, ещё один спасательный круг. А нет, два, но первый применяется в ситуации сложной, второй в положении катастрофическом. Итак,
что делать, если вы не поняли вопроса? То есть, совсем. Не понятно, о чём? Что спросили?


Во-первых, можно, конечно, переспросить, попросить повторить вопрос. В разговорном английском языке это наиболее корректно, с моей точки зрения, только единственным образом. И здесь, при произношении этого слова обязательна восходящая интонация:
– Pardon? ↑
Это несёт в себе следующий смысл: «Извините, я Вас не понял(а) или не расслышал(а). Не могли бы Вы повторить это ещё раз для меня?» - всё в одном слове. И после этого все проблемы – у собеседника, на его стороне. Вы своё дело сделали, мавр сделал дело, и вы можете продолжать смотреть на него с вопросительным выражением.
Конечно, такое средство можно применить за все 12 минут однажды, только в крайнем случае – дважды.
Что же делать, если ситуация усугубляется, и вы опять не поняли вопрос экзаменатора. По счастью, в течение этого модуля вам успеют задать только ограниченное число вопросов, но иногда приходится использовать и это последнее средство.

Во многих пособиях по подготовке к разговорной части экзамена советуют не использовать заученные тексты, потому что экзаменатор, дескать, это уловит и вас прервёт. Только это же зависит от того, какой текст вы приготовите, и как вы его скажете. Если как школьную тему London is the capital…, тогда конечно.

А если так? –

 

Oh, well. I see what you mean. Talking about that I would say that you know I might not’ve given it much thought. It appears as if I didn’t really have much to say about it. Surely for some people this could be very important and one day I may see that they were right in thinking so but for now…I think there are some people who you would call experts in this area or may be the government should look after it I don’t know…a bit confused…


Например. И если разбавить этот отрывок ещё всякими фразами Let me think, то прозвучит вполне убедительно. Поймите, это же не экзамен на знание предмета, экзаменатор не может оценивать вашу общественную позицию или отсутствие таковой. Проверяется только ваше умение говорить по-английски. Многие на экзамене об этом забывают. Надо использовать этот момент. И вообще, не обязательно говорить правду, в конце концов.
Можно что-то и присочинить, если вы знаете, как это сказать красиво, правильно и быстро. Даже если ваши «показания» в ходе экзамена будут расходиться друг с другом, это не важно. Экзамен – это же не допрос, и вы можете запутаться в фактах, но только не в языке. Вам задаётся вопрос, и по поводу него вы должны «позвучать» по-английски некоторое время. ВСЁ! В конце концов, у экзаменатора тоже время ограничено.
Я помню, один мой ученик в любой теме, при подготовке к экзамену, рассказывал о своей младшей сестре, которой у него не было. Но он ловко научился вставлять её в любую тему и ситуацию. Какую бы проблему не заявил говорящий, она, так или иначе, касалась его сестры. Иногда говорить о выдуманном персонаже легче, чем о реальном, потому, что во втором случае надо ещё вспомнить, что там всё было на самом деле. А на экзамене это сделать непросто, реальная жизнь как-то далеко отодвигается, находится как будто за каким-то экраном.

 

● Части


От общих указаний по поводу того, как нужно вести себя на экзамене, переходим к экзамену непосредственно, к изложению правил построения своей речи на экзамене.
Экзамен, собственно, состоит из трёх частей, и для каждой из них мы с учениками выработали свою особенную тактику.

● Part 1

В первой части, там где идут личные вопросы, наше правило таково:
- на любой вопрос отвечаем тремя предложениями: это не много и не мало, как раз, сколько нужно.
Первое предложение – это должен быть собственно ответ на вопрос, два других – дополнительнаяинформация. И давайте не будем ничего пускать на самотек! Сразу определимся, что будем говорить в этих дополнительных предложениях и будем эти приёмы отрабатывать при подготовке до автоматизма.
Ещё одни момент: не нужно забывать о том, что ваша речь должна звучать максимально разнообразно, а, я уже говорил, 12 минут – не так уж и много для того, чтобы успеть показать всё, что вы умеете. Время просто пролетает незаметно.
Поэтому, правила следующие.
Предположим, что в первой части модуля вам задают


● Вопрос в Present Simple


Приведу примерный вопрос

 


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Why you chose this restaurant | why you chose this restaurant | WORK AND EMPLOYMENT |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
IELTS Sample Essays| How would you reduce the traffic problems in your area?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)