Читайте также:
|
|
The sentence is the central object of study in syntax. It can be defined as the immediate integral unit of speech built up by words according to a definite syntactic pattern and distinguished by a contextually relevant communicative purpose.
The correlation of the word and the sentence shows some important differences and similarities between these two main level-forming lingual units. Both of them are nominative units, but the word just names objects and phenomena of reality; it is a purely nominative component of the word-stock, while the sentence is at the same time a nominative and predicative lingual unit: it names dynamic situations, or situational events, and at the same time reflects the connection between the nominal denotation of the event, on the one hand, and objective reality, on the other hand, showing the time of the event, its being real or unreal, desirable or undesirable, etc. A sentence can consist of only one word, as any lingual unit of the upper level can consist of only one unit of the lower level, e.g.: Why? Thanks. But a word making up a sentence is thereby turned into an utterance-unit expressing various connections between the situation described and actual reality. So, the definition of the sentence as a predicative lingual unit gives prominence to the basic differential feature of the sentence as a separate lingual unit: it performs the nominative signemic function, like the word or the phrase, and at the same time it performs the reality-evaluating, or predicative function.
Another difference between the word and the sentence is as follows: the word exists in the system of language as a ready-made unit, which is reproduced in speech; the sentence is produced each time in speech, except for a limited number of idiomatic utterances. The sentence belongs primarily to the sphere of speech; earlier logical and psychological oriented grammar treated the sentence as a portion of the flow of words of one speaker containing a complete thought.
Being a unit of speech, the sentence is distinguished by a relevant intonation: each sentence possesses certain intonation contours, including pauses, pitch movements and stresses, which separate one sentence from another in the flow of speech and, together with various segmental means of expression, participate in rendering essential communicative-predicative meanings (for example, interrogation).
But speech presents only one aspect of language in the broad sense of the term, which dialectically combines the system of language, language proper (“langue”), and the immediate realization of it in the process of intercourse, speech proper (“parole”). The sentence as a unit of communication also includes two sides inseparably connected with each other: fixed in the system of the language are typical models, generalized sentence patterns, which speakers follow when constructing their own utterances in actual speech. The number of actual sentences, or utterances, is infinite; the number of “linguistic sentences” or sentence patterns in the system of language is definite, and they are the object of study in grammar.
The definition of the category of predication is similar to the definition of the category of modality, which also shows a connection between the named objects and actual reality. However, modality is a broader category, revealed not only in grammar, but in the lexical elements of language; for example, various modal meanings are expressed by modal verbs (can, may, must, etc.), by word-particles of specifying modal semantics (just, even, would-be, etc.), by semi-functional modal words and phrases of subjective evaluation (perhaps, unfortunately, by all means, etc.) and by other lexical units. Predication can be defined as syntactic modality, expressed by the sentence.
The center of predication in the sentence is the finite form of the verb, the predicate: it is through the finite verb’s categorial forms of tense, mood, and voice that the main predicative meanings, actual evaluations of the event, are expressed. L. Tesnière, who introduced the term “valency” in linguistics, described the verbal predicate as the core around which the whole sentence structure is organized according to the valencies of the predicate verb; he subdivided all verbal complements and supplements into so-called “actants”, elements that identify the participants in the process, and “circonstants”, or elements that identify the circumstances of the process. Besides the predicate, other elements of the sentence also help express predication: for example, word order, various functional words and, in oral speech, intonation. In addition to verbal time and mood evaluation, the predicative meanings of the sentence include the purpose of communication (declaration – interrogation – inducement), affirmation and negation and other meanings.
As the description above shows, predication is the basic differential feature of the sentence, but not the only one. There is a profound difference between the nominative function of the word and the nominative function of the sentence. The nominative content of a syntagmatically complete average sentence, called a proposition, reflects a processual situation, an event that includes a certain process (actional or statal) as its dynamic center, the agent of the process, the objects of the process, and various conditions and circumstances of the realization of the process. The situation, together with its various elements, is reflected through the nominative parts (members) of the sentence, distinguished in the traditional grammatical or syntactic division of the sentence, which can also be defined as its nominative division. No separate word, no matter how many stems it consists of, can express the situation-nominative semantics of a proposition.
To some extent, the nomination of situational events can be realized by expanded substantive or nominal phrases. Between the sentence and the substantive phrase of situational semantics direct transformations are possible; the transformation of a sentence into a nominal phrase is known as “nominalization”, e.g.: His father arrived unexpectedly; his father’s unexpected arrival; the unexpected arriving of his father, etc. When a sentence is transformed into a substantive, or “nominalized”, phrase, it loses its processual-predicative character. This, first, supports once again the idea that the content of the sentence is a unity of two mutually complementary aspects: of the nominative aspect and the predicative aspect; and, second, this specifies the definition of predication: predication should be interpreted not simply as referring the content of the sentence to reality, but as referring the nominative content of the sentence to reality.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Лабораторне заняття №4 | | | Francophonie : l'histoire du mot |