Lexical Minimum for the Module Control №13
- G8 Summit – саміт великої вісімки
- Life expectancy – середня тривалість життя
- To plum – швидко знижуватись
- Emerging economies – країни, економіка яких швидко розвивається
- My right Honorable Friend – високошановний…
- Chancellor of the Exchequer – Міністр фінансів у Великобританії
- HIV – ВІЛ
- AIDS – СНІД
- Governance – управління
- Transparency – прозорість
- Accountability – підзвітність
- Good governance – належне управління
- UN Security Council – Рада Безпеки ООН
- The run-up – підготовчий період
- Poignant – суворий, різкий
- Riposte – удар, укол
- Гілки влади – branches of power
- Офіційне оприлюднення – official promulgation
- Політичний підтекст – political implication
- Антикризова коаліція – anticrisis coalition
- Засвідчувати – to witness
- Удосконалення закону – improvement of the law
- Вести перемовини – to conduct negotiations
- Розміщувати закон – to place the law
- Накладати вето – to put a veto
- Долати вето – to overcome a veto
- Скеровувати закон – to direct the law
- Спроба – attempt
- Відбивати тиск – to repulse a pressure
- Тягти за собою, спричиняти – to cause
- Розборrи – shoot-out
- Газопровід – gas pipe line
- Зробити заяву – to make a declaration
- Відмовчуватися – to keep silence
- Втілювати в життя – to embody into life
- Враховувати зауваження – to take reproof into consideration
- Чергове засідання – regular session
- Відкривати чергове засідання – to open regular session
- Ухвалювати закон – to pass the law
- Ухвалювати рішення – to take a decision
- Евакуювати – to evacuate
- Обслуговуючий персонал – support stuff
- OSCE – Organisation for Security and Co-peration in Europe
- PABSEC – the Parliamentary Assembly of the Black Sea Economic Cooperation
- Мусувати – to exaggerate
- Дострокові парламентські вибори – early parliamentary elections
- Волевиявлення – expression of will
- Електорат – electorate
- Народний депутат – National Deputy
- Партія Регіонів – the Party of the Regions
- «Наша Україна» – the “Our Ukraine” Party
- Деструктив – destructive actions
- Правляча коаліція – the ruling coalition
- Об’єднання (партій, блоків…) – unification
- Взяти під обсади – to put under the heel
- Банальність – banality
- Аналітики – analysts
- Перевибори – re-elections
- Розпуск парламенту – dissolution of the Parliament
- Законопроект – draft law
- Законодавча ініціатива – initiation of laws
- Політреформа – political reform
- Піддавати сумніву – to call in question
- Протистояння – confrontation
- Секретаріат президента – the Secretariat of the President of Ukraine
- Канцелярія президента – office of the President
- Пі-ар – PR
- Собаки брешуть, а місяць світить – the dogs bark but the caravan goes on, what does the moon care if the dogs bark at her?
- Приповідка – saying, proverb
- Галичина – Galicia
- Всенародний похід – the all-national rally
- Джерело фінансування – the source of financing
- «Народна Самооборона» - the People’s Self Defence movement
- Спротив – resistance
- Проливати кров – to shed one’s blood
- Парламентський комітет з питань свободи слова та інформації – the parliamentary Committee for Freedom of speech and information
- Президентські перегони – presidential race
- Кавказ – the Caucasus
- Бідні родичі – poor cousin
- Прохачі – petitioners
- Бути у відрядженні – to go on the field trip, to be on the field trip
- Бруд (наклеп) – slander
- Струшувати повітря – to rend the air
- Пусті заяви – mere words
- Гілки влади – branches of power
- Підводні течії – things behind the curtain
- The World Debate – світові дебати
- Davos – Давос
- Non-governmental organization – неурядова організація
- Climate change – зміна клімату
- The Bay of Bengal – Бенгальська затока
- Momentum for action – поштовх до дії
- US Environmental Protection Agency – Американське агентство із збереження навколишнього середовища
- Reality checker – лакмусовий папірець
- To press for action – наполягати на діях
- Alternative energy – альтернативні види енергії
- Energy efficiency – ефективність використання енергії
- CEO (Chief Executive Officer) – генеральний директор
- To pick up momentum – набирати силу
- Low carbon path development – шлях економічного розвитку, який базується на технологіях з мінімальним використанням вуглецю
- Awareness –інформативність
- Drought – посуха, засуха
- Utilities – комунальні услуги
- Constituency – виборчий округ
- Kyoto Treaty – Кіотський протокол
- Reduction of greenhouse emissions – зменшення парникового ефекту
- Renewable energy –відновлювана енергія
- Rift (split) – розкол
- Below water – підводні течії
- Landslides – зсуви
- Volcanic eruption – виверження вулкану
- Deglaciation – танення льоду
- Prudent – розумний, розважний
- Fitment – устаткування, обладнання
- Conceivably – ймовірно
- The freezing point – точка замерзання
- The boiling point – точка кипіння
- To correspond to – відповідати ч-н, співпадати з ч-н
- Carbon emissions – викиди вуглецю
- Hallmark – знак якості
- To harness (utilize) – використовувати, пристосовувати
- Oh, if only it were so forever! – Ох, якби так було вічно!
- Let it be! – Нехай буде!
- Long live peace! – Хай живе мир!
- God forbid! – Борони Боже!
- Європейська комісія – the European Commission
- Судова влада – the judicial branch of power
- Європейський парламент – the European Parliament
- Європейський союз – the European Union
- Джек-пот – jackpot
- Водій дальнобійник – long-distance trucker
- Ажіотаж – agio
- Лотерея – lottery
- Палата лордів – the House of Lords
- Парламентаризм – parliamentarism
- Палата представників (тут палата громад Британського парламенту) –the house of Commons
- Прикордонниці – women-borderguards
- Благодійний – charitable
- Вечорниці – vechornytsi
- Корінна нація – the indigenous nation
- Національна меншина – the national majority
- Перепис населення – census
- Автомат – submachine gun
- Загін – squad
- Стріляти влучно – to shoot accurately
- Очко (у грі, змаганнях) – point
- Розряд (у спорті) – degree
- Автоматизовані системи самоуправління – automated control systems
- Захват літака – hijacking of a plane
- Прикордонний контроль – border control
- Вишиванка – vyshyvanka
- To run a risk of – ризикувати
- Exclusion – виключення
- Scourges of contemporary society – батоги, горе сучасного суспільства
- Frustrating – розчаровуючий
- Integration into society – інтеграція в суспільство
- To have access to smth – мати доступ до
- To deposit in smth – вкладати у що-небудь
- Sufficient knowledge – достатні знання
- To intertwine – переплітатися, переплітати
- Authorities – влада
- To assert the principles – відстоювати, захищати принципи
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав
Читайте в этой же книге: Цели, задачи и функции распределительной логистики | Организация системы распределения | Periphrasis | ASSIGNMENTS FOR SELF-CONTROL |
mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)