Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Модели предложений с сослагательным наклонением. The other models within subjunctive mood.

Читайте также:
  1. A Pulse generator coil wiring connector (arrowed) - J and К models
  2. A Universe Within
  3. Advocacy for Essentialist Gene Models for Psychiatry
  4. American pronunciation models.
  5. An Another Natural Concept on Overview to the Nature Laws
  6. ANOTHER COUNTRY
  7. Another Dimension

Потренируемся?

* R. Murphy units 35; 40; 58

* A.J. Thompson, A.V. Martinet exercises 151-153

Упражнение 1. Переведите предложения, употребляя ‘if only’+ Past Simple/Past Perfect Subjunctive.

1. Если бы только он был сейчас рядом! If only he were here now!

2. Если бы я мог что-то изменить! If I could change something!

3. (Людоед:) Если бы я не съел принцессу! If I hadn’t eaten the princess!

4. Если бы у меня был домашний слон! If I had a pet elephant!

5. Если бы только я не пообещал помочь ей! If only I hadn’t promised to help her!

6. Если бы только мне не нужно было завтра сдавать экзамен! If only I didn’t have to take an exam tomorrow!

7. Если бы он вчера сказал мне правду! If he had told me the truth yesterday!

8. Если бы он был добрее! If he were kinder!

9. Если бы только можно было начать заново! If only we could start all over again!

10. Если бы только я не согласился взять ответственность на себя! If only I hadn’t agreed to take the responsibility!

 

Упражнение 2. Переведем предложения, употребляя ‘would’ + bare Infinitive.

1. Я бы сейчас поспал немного. Я так устал! I would take a nap now. I am so tired!

2. Я бы не стал спорить с этим. Думаю, вы правы. I wouldn’t contest against this. I think you are right.

3. Я бы перекусил чем-нибудь. Скажем, плиточкой шоколада. I would have a snack. Say, a bar of chocolate.

4. Я бы не возразил против этого. I wouldn’t object to this.

5. Я бы остался дома. Не хочу выходить в такую отвратительную погоду. I would stay home. I don’t want to go out in such nasty weather.

6. Я бы не стала звонить ему. Не следует надоедать (bother) людям. I wouldn’t call him. You shouldn’t bother people.

7. Я бы не советовал вам ходить туда. Уже поздно. I wouldn’t advise you to go there. It’s already late.

8. Я бы прогулялся немного. Времени у нас достаточно, да и погода чудная. I would take a walk. We have plenty of time and the weather is nice.

9. Я бы посидела на диете. Очень хочется сбросить вес. I would put myself on a diet. I want to put off weight.

10. Я бы искупался. Вода такая теплая! I would take a swim. The water is so warm!

 

Упражнение 3. Переведите предложения, употребляя ‘I would rather’ + Past Simple Subjunctive.

1. Я предпочел бы, чтобы вы прислали мне отчет по электронной почте. I’d rather you sent me the report by e-mail.

2. Я бы предпочел, чтобы вы не помогали мне. Я хочу попробовать сделать это самостоятельно. I’d rather you didn’t help me. I want to do it myself.

3. Я бы предпочел, чтобы вы не трогали мой компьютер. Он все время ломается после того, как вы пользовались им. I’d rather you didn’t use my computer. It always breaks down after your using it.

4. Я бы предпочел, чтобы вы не перебивали меня. I’d rather you didn’t interrupt me.

5. Я бы предпочел, чтобы вы выключили телевизор. Вы отвлекаете меня от работы. I’d rather you switched off the computer. You are distracting me from work.

6. Я бы предпочел, чтобы вы не принимали никаких решений без моего участия. I’d rather you didn’t make any decisions without me / my taking part.

7. Я бы предпочел, чтобы вы не брали ключи от машины, не поставив меня в известность. I’d rather you didn’t take the car keys without informing me.

8. Я бы предпочел, чтобы вы внимательно выслушали меня. I’d rather you listened to me attentively.

9. Я бы предпочел, чтобы вы занялись своим делом (to mind one’s business). I’d rather you minded your business.

10. Я бы предпочел, чтобы вы привели детей с собой. I’d rather you brought the children with you.

 

Упражнение 4. Переведите предложения, употребляя ‘You had better’ + bare Infinitive.

1. Вам лучше сказать мне правду. You’d better tell me the truth.

2. Вам бы лучше проконсультироваться у хорошего специалиста. You’d better consult a specialist.

3. Вам бы лучше не звонить ей сейчас. Она, возможно, уже спит. You’d better not call her now. She may be sleeping.

4. Вам бы лучше остаться дома. Вы неважно чувствуете себя. Нужно отлежаться (stay in bed) пару дней. You’d better stay home. You feel unwell. You should stay in bed for a couple of days.

5. Вам бы лучше не есть на ночь. Вам из-за этого могут сниться кошмары. You’d better not eat before going to bed. You may have nightmares.

6. Вам бы лучше положить деньги на банковский счет. Не следует хранить такую большую сумму дома. You’d better pass the money to your bank account. You shouldn’t keep such a big sum at home.

7. Вам бы лучше не слушать глупых советов. У вас своя голова на плечах (a good head on one’s shoulders). You’d better not listen to stupid advice. You have a good head on your shoulders.

8. Вам бы лучше спросить у Мэри. Она точно знает, когда вернется босс. You’d better ask Mary. She knows exactly when the boss will come back.

9. Вам бы лучше не общаться с такими людьми, как Бред. You’d better not communicate with such people as Bred.

10. Вам бы лучше поторопиться. Солнце уже садится. You’d better hurry up. The sun is already setting.

 

Упражнение 5. Переведем предложения, употребляя ‘as if/though’ + Past Simple/Past Perfect Subjunctive.

1. Что это с драконом? Он выглядит, как будто съел лимон. What’s wrong with the dragon? He looks as if he had eaten a lemon.

2. Гном посмотрел на меня так, как будто никогда раньше не видел. The dwarf looked at me as if he had never seen me before.

3. Ведьма ходит как будто у нее одна нога короче другой. The witch walks as if one of her legs were shorter than the other.

4. Ты говоришь так, как будто ты не член нашей семьи. You speak as if you were not a member of our family.

5. Ты утешаешь меня, как будто я маленькая девочка. You are consoling me as if I were a little girl.

6. Крокодил выглядит так, как будто он не ел три года. The crocodile looks as if he hadn’t eaten for three years.

7. Боб выглядит так, как будто он знает урок вдоль и поперек (inside out). Неужели он выполнил домашнее задание? Bob looks as if he knew the lesson inside out. Can he have done the homework?

8. Анна двигается очень красиво, как будто у нее тело без костей. Ann moves beautifully as if she had no bones.

9. Саманта выглядит так, как будто она влюбилась. Samantha looks as if she had fallen in love.

10. Адриан чувствовал, как будто его внезапно перенесли в совершенно иной мир. Adrian felt as if he had been carried to a completely different world.

 

Упражнение 6. Переведите предложения, употребляя ‘it’s (high) time’ + Past Simple Subjunctive.

1. Вам давно пора понять, что назад пути нет. It’s high time you understood that there is no way back.

2. Твоя машина ужасно грязная. Самое время помыть ее. Your car is awfully dirty. It’s high time you washed it.

3. Пора положить конец этой ужасной войне. It’s high time this awful war were put an end to.

4. Ребенок очень переживает (suffer). Пора бы его простить. The child is suffering. It’s time you forgave him.

5. Не пора ли детям выключить телевизор и лечь спать? Isn’t it time the children switched off the TV and went tot bed?

6. Пора бы вам привыкнуть к странностям (strange ways) людоеда. It’s time you got used to the ogre’s strange ways.

7. Ты не думаешь, что тебе пора изменить манеру одеваться? Don’t you think it’s time you changed your style?

8. Пора тебе самому зарабатывать на жизнь (to earn a living). It’s time you started earning a living yourself.

9. Не пора ли вам перестать задавать мне провокационные вопросы о моей личной жизни? Isn’t it time you stopped asking me provocative questions about my private life?

10. Вы такая современная женщина. Пора бы вам научиться водить машину. You are such a modern woman. It’s time you learnt how to drive a car.

 

Упражнение 7. Переведите предложения, используя ‘imagine/suppose’ + past Simple/Past Perfect Subjunctive.

1. Представьте, что вас спросили о будущем. Что бы вы ответили? Imagine that you were asked about the future. What would you answer?

2. Предположим, что у дракона есть брат, о существовании которого никто из нас не знает. Suppose the dragon had a brother whose existence was a mystery for all of us.

3. Предположим, что Пиноккио сказал правду. Suppose Pinocchio had told the truth.

4. Представьте, что вы живете на необитаемом (desert) острове и вокруг плавают одни крокодилы. Imagine that you lived on a desert island and only crocodiles swam around.

5. Предположим, что у адвоката есть какой-то козырь (trump card). Suppose the advocate had a trump card.

6. Представьте, что у вас закончился (to run out of petrol) бензин, а до ближайшей заправки километров пять. Что бы вы сделали? Imagine that you had run out of petrol and a gas station was 5 km far from you.

7. Предположим, что у Буратино в кармане два яблока. Вы думаете, он отдаст «некту» одно яблоко? Suppose Buratino had two apples in his pocket. Do you think he would give anyone one apple?

8. Представьте, что у вас очень много денег. Как бы вы их потратили? Imagine you had plenty of money. How would you spend it?

9. Представьте, что вас кто-то обидел. Что бы вы сделали в этом случае? Imagine someone had offended you. What would you do in this case?

10. Предположим, что у него есть доказательство. Тогда самое бы время его предъявить. Suppose he had some evidence. Then it would be high time he presented it.

 

Упражнение 8. И, наконец, самое сложное – ‘I wish’. Переведите предложения, стараясь не путать отрицательность. Не забывайте, что мы говорим «жаль», а англичане «хочу». Помните также, что с этим оборотом употребляется и Past Simple, и Past Perfect Subjunctive.

1. Жаль, что я сейчас не с вами. Это было бы здорово. – Жаль, что я сейчас с вами. Дома так много дел! I wish I were with you. It would be great. – I wish I weren’t with you. I have so many things to do at home.

2. Жаль, что вы не подписали документы вовремя. – Жаль, что вы подписали документы, не прочитав их. I wish you had signed all the documents in time. – I wish you hadn’t signed the documents without reading them.

3. Жаль, что Дэн не полюбил эту девушку. Она такая хорошая. – Жаль, что Дэн полюбил эту капризную (spoiled) девушку. I wish Dan had fallen in love with this girl. She is so good. – I wish Dan hadn’t fallen in love with this spoiled girl.

4. Жаль, что я еще не закончил книгу. У меня очень мало свободного времени. – Жаль, что я закончил книгу. Я не знаю, куда девать свое свободное время. I wish I had finished writing the book. I have so little free time. – I wish I hadn’t finished writing the book. I don’t know what to do in my free time.

5. Жаль, что вы не верите мне. Я говорю правду. – Жаль, что вы верите ему. Он такой лгунишка. I wish you believed be. I am saying the truth. – I wish you didn’t believe him. He is such a liar.

6. Жаль, что дракон не побежден (slay). Он приносит много несчастий. – Жаль, что дракон побежден. Он был такой милый. I wish the dragon had been slain. He brings about many troubles. – I wish the dragon hadn’t been slain. He was so nice.

7. Жаль, что гном не пошел купаться. Сегодня очень жарко. – Жаль, что гном пошел купаться. Я не застал (catch) его дома. I wish the dwarf had had a swim. It’s very hot today. – I wish the dwarf hadn’t gone swimming. I didn’t catch him at his place.

8. Жаль, что пираты не нашли сокровище. Они потратили столько времени зря. – Жаль, что пираты нашли сокровище. Они все перессорились при дележке. I wish the pirates had found the treasure. They wasted so much time. – I wish the pirates hadn’t found the treasure. They all quarreled while dividing it.

9. Жаль, что людоед съел принцессу. Она была такая красивая. – Жаль, что людоед не съел принцессу. Она такая зануда (pain in the neck). I wish the ogre hadn’t eaten the princess. She was so beautiful. – I wish the ogre had eaten the princess. She is such a pain in the neck.

10. Уже ночь. Жаль, что вы не видите, как красив город. – Жаль, что вы видите как запущенно (neglected) выглядит этот городишко. It’s night. I wish you saw how beautiful the town is. – I wish you didn’t see how neglected the town looks.

 

Упражнение 9. Переведите предложения, употребляя ‘I wish’ + would do.

1. Хотелось бы, чтобы все дети росли здоровыми. I wish all children would be healthy.

2. Как бы хотелось, чтобы люди жили в мире с природой. I wish people would live in harmony with nature.

3. Хотелось бы, чтобы леса перестали вырубать. I wish people would stop cutting woods.

4. Как бы хотелось, чтобы животные не страдали от жизнедеятельности людей. I wish animals wouldn’t suffer from people’s activities.

5. Не люблю твою работу. Хотелось бы, чтобы ты приходил домой пораньше. I don’t like your job. I wish you would come home earlier.

6. Хотелось бы, чтобы люди никогда не лгали. I wish people would never lie.

7. Как бы хотелось, чтобы животных не использовали в военных целях. I wish animals wouldn’t be used for military purposes.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 173 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Царствующая чета. The royal couple. | Упражнение10. Задание прежнее. | Упражнение-карточка | Упражнение-карточка 4. | E. Translate the sentences trying to use all the words correctly. | D. Put the verbs in the brackets into the appropriate form. | Упражнение-карточка | Упражнение 3. Посложнее. На этот раз вам предстоит решить самостоятельно, в каком залоге употребить глаголы. | Упражнение-карточка 4. | ГЛАВА 11. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. SUBJUNCTIVE MOOD. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Упражнение-карточка 2.| Упражнение 10. Переводим предложения на все модели Subjunctive легко и с удовольствием.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)