Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Passport Regulations and Customs

Читайте также:
  1. A. Customs Inspection of the Baggage
  2. APPLICATION FORM REGULATIONS
  3. CUSTOMS AND TRADITIONS OF GREAT BRITAIN
  4. Customs tax on commercial goods and items for personal use
  5. Customs, Traditions, Holidays of Belarus
  6. Deposit of Air Ticket and Passport
  7. English customs and traditions

Landing formalities and customs regulations are about the same in all countries.

1. While still on board the plane the passenger is given an arrival card to fill in, he fills in (in block letters) his name in full, country of residence, permanent address, purpose and length of visit, and address in the country he is visiting.

2. After the passenger has disembarked, officials will examine (check) his passport and visa (to see if they are in order).

3. In some countries they will check the passenger's certificate of vaccination.

4. When these formalities have been completed the passenger goes to the Customs for an examination of his luggage.

5. The passenger is required to fill in a customs declaration form. He must list all dutiable articles. (Personal belongings may be brought in duty-free.) Here is a partial list of prohibited articles (items): firearms, drugs, in some countries - meat products, fresh fruit and vegetables.

6. The Customs inspector may ask you to open your bags for inspection. After you are through with all customs formalities he will put a stamp on each piece of luggage.

 

ПОЧТА. ТЕЛЕФОН. POST OFFICE. TELEPHONE.

1. Почта, почтовая служба - post

2. Почта, корреспонденция - mail

3. Письмо - letter

4. Письмо авиа - air mail

5. Послать письмо - to send (to post, to mail) a letter

6. Почтовый ящик - letter-box, mail-box, pillar-box

7. Заказное письмо -a registered letter

8. Денежный перевод - money order

9. Почтовый перевод -postalorder

10. Открытка - postcard

11. Марка - a stamp

12. Наклеивать марку - to stick a stamp

13. Конверт - an envelope

14. Посылка -a parcel

15. Бандероль - a book-parcel

16. Телеграмма - a telegram, a cable, a wire

17. Почтовый индекс - postcode, zip code

18. Почтальон - a postman, mail carrier

19. Письмо до востребования - Post Restate letter

20. Доставлять почту - to deliver mail

21. По доверенности - by proxy

22. Квитанция - receipt

23. Телефонная будка - telephone booth, call-box

24. Трубка - receiver

25. Набирать номер - to dial

26. Международный разговор - trunk call, long-distance call

27. Заказ на разговор - to book a call

28. Отменить заказ - to cancel order

29. Положить трубку - to hang off, to ring off

30. Не вешайте трубку - Hold on! Don't hang up, hold the line.

31. Ошиблись номером - Wrong number.

32. Номер занят - The number is engaged. The line is busy.

33. Кто говорит? - Who's speaking?

34. Bac просят к телефону - You are wanted on the phone.

35. Hac разъединили - We were cutoff (disconnected).

36. Я Вас плохо слышу - I don't hear you well.

37. He хотите ли что-нибудь передать? - Will you leave a message?

38. Портативный радиотелефон - walkie-talkie


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 162 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Talking about Weather | Tenant and landlady | Домашние животные - domestic animals | MALE, FEMALE AND YOUNG | Voice - Голос | ASKING THE WAY |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Продукты питания -Food| Книги, Газеты, Письмо Books, Newspaper, Script

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)