Читайте также:
|
|
1. The unprocessed crude oil is generally useful.
2. Crude oil is refined into products only applicable as fuels and lubricants.
3. Petroleum products are usually grouped into three categories.
4. Hydrocarbons can be separated into fractions due to their different boiling points.
Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
Oil refineries are large scale plants processing up to several hundred thousand barrels of crude oil a day. Because of the high capacity, many of the units operate continuously, as opposed to processing in batches, at steady or nearly steady state for months to years. The principles of finding a construction site for refineries are similar to those for other chemical plants: reasonably far from residential areas; easily available facilities for raw materials access and products delivery to markets; easily available energy sources; practicable waste product disposal.
The first oil refineries in the world were built by Ignacy Łukasiewicz near Jasło, Austrian Empire (now in Poland) in 1854-1856, but they were initially small. World’s first large refinery opened at Ploesti, Romania in 1856-1857, but it was bombed during the Oil Campaign of World War II. For most of the 20th century, the largest refinery was the Abadan Refinery in Iran, but it suffered extensive damage during the Iran-Iraq war. The world’s largest refinery complex today is the “Centro de Refinación de Paraguaná” in Venezuela with a capacity of 956,000 bl/d. The second and third largest refineries are “SK Energy’s Ulsan” in South Korea with 840,000 bbl/d and “Reliance Petroleum’s Jamnagar” in India with 660,000 bbl/d respectively.
Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
Октановое число характеризует детонационную стойкость топлива для двигателей внутреннего сгорания. Число равно содержанию (в процентах по объему) изооктана в его смеси с н-гептаном, при котором эта смесь эквивалентна по детонационной стойкости топливу в стандартных условиях испытаний. Изооктан трудно окисляется даже при высоких степенях сжатия, поэтому его детонационная стойкость условно принята за 100 единиц. Сгорание в двигателе н-гептана даже при невысоких степенях сжатия сопровождается детонацией, поэтому его детонационная стойкость принята за 0.
Углеводороды, которые содержатся в топливах, значительно различаются по детонационной стойкости. Наибольшее октановое число имеют ароматические и парафиновые углеводороды разветвленного строения. Наименьшее октановое число имеют нормальные парафины. Топлива, полученные каталитическим риформингом и крекингом нефти, имеют более высокие октановые числа, чем полученные при прямой перегонке.
Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
Petrochemicals are chemical products made from raw materials of petroleum or other hydrocarbon nature. Primary petrochemicals are divided into three groups depending on their chemical structure: olefins, aromatics and synthesis gas. The two main classes of petrochemical products are olefins and aromatics, both produced in very large quantities. At oil refineries, olefins are produced mainly from hydrocarbons by processes such as fluid catalytic cracking and steam cracking. Aromatic hydrocarbons are mainly produced by catalytic reforming or similar processes. These basic classes of petrochemicals find a very wide use in industry as monomers, solvents, detergents, and adhesives. The monomers and oligomers are used to manufacture a wide range of plastics, resins, fibers, elastomers, certain lubricants, and gels.
The most significant petrochemicals are: ethylene and its derivatives, propylene and its derivatives, C4 hydrocarbons (a mixture of butanes, butylenes and butadienes), higher olefins, benzene and its derivatives, toluene and its derivatives, and mixed xylenes.
Подберите английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
октановое число | |
детонационная стойкость | |
условия испытаний | |
степень сжатия | |
детонация | |
каталитический риформинг | |
каталитический крекинг | |
паровой крекинг | |
прямая перегонка | |
высокооктановое топливо | |
двигатель внутреннего сгорания |
Подберите русские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям и выучите их наизусть.
oil refinery | |
continuous processing | |
processing in batches | |
petrochemicals | |
olefins | |
synthesis gas | |
monomers | |
oligomers |
Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
1. Gasoline (also known as petrol) is a petroleum-derived liquid mixture, primarily used as fuel in internal combustion engines.
2. Diesel fuel in general is any fuel used in diesel engines.
3. Kerosene, also known as paraffin, is a combustible hydrocarbon liquid and is widely used as jet fuel and commonly as a heating fuel.
4. Liquified petroleum gas (or autogas) is a mixture of hydrocarbon gases used as a fuel in heating appliances and vehicles, and increasingly replacing chlorofluorocarbons as an aerosol propellant and a refrigerant to reduce damage to the ozone layer.
5. A lubricant is often a liquid containing 90% of base oil (most often petroleum fractions, called mineral oils), used to reduce the friction between surfaces, improving efficiency and reducing wear.
6. Mineral oil is a by-product in the distillation of petroleum to produce gasoline and other petroleum based products from crude oil.
7. Fuel oil is any liquid petroleum product that is burned in a furnace or boiler for the generation of heat or used in an engine for the generation of power, except oils having a flash point of approximately 40°C and oils burned in cotton or wool-wick burners.
8. Heating oil is a low viscosity flammable liquid petroleum product used as a fuel for furnaces or boilers in buildings.
9. Paraffin wax (or simply paraffin) is mostly a white, odorless, tasteless, waxy solid, being an excellent electrical insulator and an excellent material to store heat.
10. Petroleum coke is a carbonaceous solid derived from oil refinery coker units or other cracking processes.
11. Asphalt is a sticky black and highly viscous liquid or semi-solid that is present in most crude oils and used primarily in road construction.
Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
1. Нефтехимия – отрасль химической промышленности, включающая процессы глубокой химической переработки углеводородного сырья (фракций нефти, природного и попутного газа).
2. Этилен – ненасыщенный углеводород, применяемый для получения таких химических соединений, как оксид пропилена, этилбензол, этанол.
3. Полимеризацией этилена и его производных получают полиэтилен, поливинилацетат, поливинилхлорид, каучуки и смазочные масла.
4. Пропилен в промышленности применяется, в основном, для синтеза полипропилена.
5. Бутилены применяют для производства бутадиена, изопрена, полиизобутилена, бутилкаучука.
6. Высшие алкены С10-С18 применяют при синтезе ПАВ, а также для получения высших спиртов.
7. Ароматические углеводороды – исходные продукты для получения кетонов, альдегидов и кислот ароматического ряда, а также многих других веществ.
8. Основными областями использования синтез-газа являются получение монооксида углерода и водорода, производство метанола, оксосинтез, синтез Фишера-Тропша.
9. Хотя бензол входит в состав сырой нефти, в промышленных масштабах его синтезируют из других ее компонентов. Бóльшую часть получаемого бензола используют для синтеза других продуктов.
10. Толуол является растворителем для многих полимеров, входит в состав различных растворителей для лаков и красок.
Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
Oil refining – октановое число – residuum – детонационная стойкость – gasoline – детонация – diesel fuel – риформинг – kerosene – крекинг – asphalt – перегонка – liquified petroleum gas – высокооктановое топливо – lubricant – двигатель внутреннего сгорания – fuel oil – нефтеперерабатывающий завод – paraffin wax – непрерывная переработка – coke – переработка партиями – distillates – синтез-газ – petrochemicals – битум – olefins – асфальт – monomers – олигомеры.
Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока.
1. What industrial process is meant when saying about oil refining?
2. What does octane number mean?
3. Which are the main classes of commercial petrochemicals?
4. What is fractional separation of hydrocarbons based on?
Передайте основное содержание текстов урока на русском и английском языках.
Unit 4
CRUDE OIL PRETREATMENT
Прочитайте следующие интернациональные слова вслух и, основываясь на значениях соответствующих русских слов, определите их значение.
Organic, metal, corrosion, catalyst, dehydration, typical, chemicals, electrostatic, extraction, agent, electrical, concentrate, filtering, viscosity, limit, ammonia.
Прочитайте и переведите следующие глаголы.
To contain, to reduce, to plug, to prevent, to remove, to desalt,
to extract, to add, to dissolve into, to attach, to held, to settle out,
to concentrate, to filter, to limit, to adjust, to discharge from, to draw from, to send.
Подберите эквивалентный перевод словосочетаний из колонки А в колонке В.
А 1) inorganic salt 2) suspended solids 3) contaminants 4) desalting 5) dehydration 6) surfactant 7) electrostatic charge 8) water globule 9) settling tank 10) diatomaceous earth 11) surface tension 12) demulsifier | B a) обессоливание b) ПАВ c) загрязняющее вещество d) электростатический заряд e) отстойник f) обезвоживание g) диатомит h) взвешенные твердые частицы i) деэмульгатор j) глобула воды k) неорганическая соль l) поверхностное натяжение |
Прочитайте и переведите текст.
Crude oil often contains water, inorganic salts, suspended solids, and water-soluble trace metals. As a first step in the refining process, to reduce corrosion, plugging, and fouling of equipment and to prevent poisoning the catalysts in processing units, these contaminants must be removed by desalting (dehydration).
The two most typical methods of crude-oil desalting, chemical and electrostatic separation, use hot water as the extraction agent.
In chemical desalting, water and chemical surfactants (demulsifiers) are added to the crude, heated so that salts and other impurities dissolve into the water or attach to the water, and then held in a tank where they settle out.
Electrical desalting is the application of high-voltage electrostatic charges to concentrate suspended water globules in the bottom of the settling tank. Surfactants are added only when the crude has a large amount of suspended solids. Both methods of desalting are continuous.
A third and less common process involves filtering heated crude using diatomaceous earth.
The feedstock crude oil is heated to between 150ºF and 350ºF to reduce viscosity and surface tension for easier mixing and separation of the water. The temperature is limited by the vapor pressure of the crude-oil feedstock. In both methods other chemicals may be added. Ammonia is often used to reduce corrosion. Caustic or acid may be added to adjust the pH of the water wash. Wastewater and contaminants are discharged from the bottom of the settling tank to the wastewater treatment facility. The desalted crude is continuously drawn from the top of the settling tanks and sent to the crude distillation (fractionating) tower.
Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
1. Desalting and dehydration are the crude oil pretreatment methods using to reduce corrosion, plugging, and fouling of equipment.
2. Chemical and electrostatic separation use nitrogen and hydrogen as the extraction agents.
3. Electrical desalting uses high-voltage electrostatic charges to concentrate suspended water globules in the bottom of the settling tank.
4. Surfactants are added only when the crude has a little amount of suspended solids.
5. To reduce viscosity and surface tension, the feedstock crude oil is heated.
Пользуясь схемой электростатического обессоливания (см. рис. 4.1), переведите следующие слова и словосочетания.
Техническая вода, электроэнергия, обессоленная нефть, альтернативный путь, сырая (неочищенная) нефть, нагреватель, гравитационный отстойник, отходящая вода, эмульгатор.
Fig. 4.1. Electrostatic desalting
Дата добавления: 2015-10-26; просмотров: 158 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Прочитайте и переведите следующие глаголы. | | | Переведите с листа на русский язык следующий текст. |