Читайте также:
|
|
Чтобы встать в семь утра, Луи требовалось два будильника. Гарри же просыпался сам, задолго до шести, и сидел на кухне, работая и стараясь не мешать парню досыпать. Когда тот жил один и у него было вдохновение, он часто рисовал ночами, иногда специально не ложился, до утра, чтобы запечатлеть рассвет, его цвета, краски, в которые он окрашивал город. Но сейчас его мольберт стоял нетронутым вот уже почти месяц.
Однако этим утром все было не так. Стайлса разбудил солнечный свет, что падал из окна, всегда занавешенного плотными шторами в это время. Но не сейчас. Парень недовольно вздохнул и заворочался, пытаясь спрятать лицо в подушку, как тихий мелодичный голос скомандовал:
- Не двигайся. Я почти закончил.
Гарри задохнулся от нежности и теплоты, прозвучавшей в голосе Луи, и не сдержал легкой улыбки.
- И не улыбайся, это тоже считается, - если бы он продолжил говорить, Гарри бы не выдержал, но тот замолчал, а через несколько минут тишины произнес:
- Готово.
Стайлс резко распахнул глаза, и тут же снова зажмурился, от яркого света, заливавшего комнату. Поморгав, он привык к яркости, и смог вновь видеть. Луи стоял напротив, его руки, как, впрочем, и серые штаны с футболкой, были в красках. Гарри улыбался, глядя на взъерошенного и сосредоточенного парня, который добавлял финальные штрихи к своему творению.
- Что ты рисовал? – сонно улыбаясь спросил Стайлс.
- Тебя, - просто ответил парень. – Почему-то мне захотелось запечатлеть тебя таким – спящим, умиротворенным, милым. Надеюсь, ты не против?
Гарри помотал головой:
- Наоборот, я рад, что к тебе вернулось вдохновение.
- Ты этому способствуешь, - прошептал Томлинсон, подходя к кровати. – Мне сегодня нужно снова… туда. Вызывают для дачи показаний.
Гарри вздохнул:
- Ну, зато сегодня я смогу найти эту девушку и убедить ее. Тогда мы сможем оправдать тебя, даже сразу же снять тебя с подозрений, без суда – до этого не дойдет. Ты же невиновен, в таком случае. Нам нужно только немного подождать. Все будет хорошо, слышишь?
- Жду не дождусь, - улыбнулся Луи. – Нам пора. Я приготовил завтрак, пойдем, поедим.
Почему-то Гарри запомнит навсегда эти шоколадные оладьи с вишневым джемом, превосходно заваренный чай и булочки. Парни проснулись как раз вовремя, чтобы не спеша позавтракать и просто успеть насладиться друг другом перед выматывающим днем.
- Отвезешь меня? – спросил Луи, выходя из ванной уже полностью одетым, его серый кардиган подчеркивал глаза, делая их совершенно бездонными, а молочные джинсы убивали все святое в голове. Гарри отвернулся, но удерживать взгляд вдали от этого чуда не мог:
- Конечно, - сказал он, притягивая парня к себе. – Какой же ты прекрасный.
Луи ничего не ответил, лишь вжался носом в шею:
- Спасибо тебе, ты… Ты замечательный. Ты самый лучший. Просто, чтобы ты знал это, ладно? Все будет хорошо.
Когда Гарри высадил его у следственного изолятора, он лишь жалел о том, что им придется расстаться на какое-то время – но встретиться вновь, когда Луи будет свободен. Тогда все будет хорошо.
Томлинсон вошел в здание, ежась от холода каменных стен и общей атмосферы места. Этого не должно никогда было происходить. Это не из его жизни, и он не имел ни малейшего отношения к делу. Луи даже пообещал себе никогда в жизни не помогать людям, если его не попросят.
С полчаса его держали в каком-то помещении, отдаленно смахивавшем на конференц-зал, а после направили в кабинет 31. Впрочем, Луи было все равно – освобождаться раньше, чем Гарри вернется, он не хотел.
Наконец, он нашел нужный кабинет. За столом сидел щуплый мужчина средних лет. Когда Луи вошел, тот поднялся и сделал знак двум помощникам. В считанные секунды они стали у него за спиной, а на запястьях защелкнулись наручники. Что…?
- Господа, что происходит? – он с какой-то смесью страха и негодования переводил взгляд с одного из державших его мужчин, на другого и остановился на том самом мужчине.
- Вы арестованы, именем королевы. Вы обвиняетесь в изнасиловании и последующем убийстве девушки. Вы имеете право хранить молчание. Вы имеете право на адвоката. Вы имеете право на один звонок.
Этого не могло происходить. Нет, просто не могло, потому что… не могло. Это не ему. Это не о нем. Нет. Его снова запрут в тесной камере, его снова будут допрашивать и…
- Заседание суда начнется через пять минут, нам нужно спешить, - мужчина сказал державшим его сотрудникам и быстрым шагом пошел куда-то по коридору, куда повели и Луи.
- Что происходит? Что?
- Судить тебя будут, красавчик, - гадко ухмыльнулся один.
- Вышку дадут, будь уверен. Судья сегодня такая – баба-кремень, ненавидит мальчиков, особенно – смазливых. Не повезло тебе, - добавил второй.
- Как – судить? Суд должен был быть через неделю, но и тот… Мне нужно позвонить. Мне срочно нужно позвонить! Мой адвокат, я отказываюсь говорить без него.
- Молчи, значит, - ехидно сказал первый страж, и Луи накрыла волна страха и раздражения. Что делать? Нужно дозвониться Гарри, чего бы это не стоило.
По коридору, навстречу, шел мужчина средних лет, что-то читая в телефоне. Луи понял, что это – его шанс.
- Извините? Вы не могли бы мне помочь?
Мужчина поднял голову, но, увидев наручники, хмыкнул:
- Увы, я не помогаю сбежать.
- Позвоните моему адвокату. Гарри Стайлс, - глаза мужчины слегка распахнулись, а брови поднялись. – Скажите ему, что меня судят, почему – непонятно, никто не объясняет. Помогите мне, пожалуйста, - успел добавить он, когда его сопровождение потащило дальше, вглубь коридора, к залам заседания суда.
А дальше – все как в бреду.
«Слушается дело номер…» - все поднимаются. «В зале присутствует обвинитель, его адвокаты, свидетели, подсудимый…» - все это плыло мимо ушей. Гарри не было, люди тихо гудели, а Луи не мог понять, что происходит. Какие-то слова свидетелей, адвоката отца пострадавшей, что-то, что-то…
- Подсудимый, вам последнее слово. Признаете ли вы себя виновным?
Луи поднялся со скамьи на дрожащие слабые ноги, которые так и норовили подкоситься, осмотрел зал – никого, кто сочувствовал бы ему. Даже отца не было – вот почему перенесли суд? Чтобы никто ничего не успел?
- Нет. Я невиновен в этом преступлении перед законом, Богом и людьми.
- Именем верховного суда Великобритании, вы обвиняетесь…
- Остановитесь!!! – двери распахнулись, и в зал ворвался Гарри, волоча за собой миловидную девочку. – У защиты есть свидетель!
- Все свидетели должны быть предоставлены за неделю до заседания суда, мистер Стайлс.
- А то, что суд будет, я узнал за две минуты до его начала – это этично?
- Не ваше дело, мистер Стайлс. Вы хотите придраться к документам?
- Я хочу придраться к обвинению – какого черта этот парень сидит на скамье подсудимых, если эта девушка… Впрочем, пусть она сама расскажет.
Однако она посмотрела в дальний угол, на мужчину с стриженной бородкой и замолкла.
- Ну же, говори, ты обещала, - зашипел Гарри. Та помотала головой. - Говори же! Свидетель отказывается от дачи показаний.
- Она не свидетель, она не фигурирует ни в одном из маленьких эпизодов, - судья весело посмотрела на него.
- Суд отклоняет протест Гарри Стайлса. Луи Томлинсон приговаривается в силу изнасилования, а после – умышленного убийства, на одиннадцать лет заключения. Суд окончен.
Гарри смотрел, как Луи выводят из зала в наручниках, и понимал, что умирает изнутри. Эта чертова сука не дала показаний – з а б о я л а с ь.
- Луи, слышишь, я справлюсь! Все будет хорошо! – кричит он ему, и понимает, что так просто не сдастся.
- А теперь, сука ты малолетняя, рассказывай все, о чем ты утаила, - обратился к девушке-свидетелю Гарри.
Луи закрыл глаза, когда его усадили в машину, чтобы отвезти в тюрьму – добро пожаловать в ад.
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 106 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава четвертая, в которой главные герои счастливы | | | Глава шестая, в которой все проясняется |