Читайте также:
|
|
Nobody can help
http://ficbook.net/readfic/591548
Автор: oh_Olly (http://ficbook.net/authors/oh_Olly)
Фэндом: One Direction
Персонажи: Louis Tomlinson, Harry Styles, второстепенные
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Ангст, Драма, Детектив, Экшн (action), Психология, Повседневность, Даркфик, Hurt/comfort, AU
Предупреждения: Смерть персонажа, Насилие, Изнасилование, Нецензурная лексика
Размер: Миди, 28 страниц
Кол-во частей: 7
Статус: закончен
Описание:
Луи обвиняется в изнасиловании и убийстве девушки. Адвокаты не могут помочь - слишком весомые улики. Тогда отец Луи обращается к последней надежде - известному адвокату, Гарри Стайлсу. Но сможет ли он помочь?..
Посвящение:
автору заявки, и всем, кто мне помогает и поддерживает. я вас люблю.
отдельное спасибо Лене - без нее я бы точно сошла с ума
Публикация на других ресурсах:
только с моего разрешения.
Примечания автора:
подумайте, нужно ли вам это
Глава первая, в которой мы знакомимся с главным героем
- Простите, мистер Томлинсон, я отказываюсь от этого дела, - толстый низенький мужчина решительно вернул папку собеседнику.
Тот внимательно на него посмотрел и заговорил:
- Я вас очень прошу, мистер Стамбл. Если не возьметесь вы – у меня больше нет шансов. А вы ведь понимаете, как это важно для меня. Прошу вас, попробуйте мне помочь.
- Простите, но нет. Вы обращались к мистеру Сиррею?
- Да, он направил меня к вам.
- А к миссис Сноу?
- Еще до того.
Мужчина задумчиво потер подбородок, глядя на отчаянье в глазах мистера Томлинсона.
- Тогда, боюсь, я не могу вам помочь. Я не берусь за заведомо проигрышные дела. Это не в моих правилах – я адвокат, а не волшебник.
Ноздри мужчины раздулись:
- Должен быть же кто-то, кто не такой трус, как вы все?
Мистер Стамбл надолго замолчал, а потом, прищурившись, облокотился на стол:
- Есть один человек, - задумчиво протянул он. – Который берется за самые невероятные и проигрышные дела. Если уж он вам откажет – тогда в этом мире никто не сможет вам помочь.
В глазах Томлинсона блеснула надежда:
- Кто он?
- Мистер Гарри Стайлс, блестящий адвокат, выиграл все свои, самые невероятные дела.
- Вы можете дать мне его визитку? Или как мне с ним связаться?
Адвокат кивнул, протягивая картонный прямоугольничек собеседнику. Тот был белым, с черными строгими буквами и золотистой закорлючкой в левом нижнем углу. Строк также было немного: «Гарри Стайлс», «адвокат» и цифры – номер телефона.
- Скажете, что вы от меня и что ваше дело не имеет шансов на успех.
- Но оно… - возмутился было Томлинсон.
- Нет. Молчите. Это правда – во-первых, а во-вторых, иначе он вряд ли возьмется.
- Спасибо вам, мистер Стамбл.
- Бог в помощь, мистер Томлинсон, Бог в помощь.
***
Трой Томлинсон сидел за укромным столиком в углу фешенебельной кофейни и нетерпеливо поглядывал на часы. Он уже давно допил свой кофе, собеседник же, тем временем, все не появлялся. Наконец, когда мужчина уже подозвал официанта, чтобы тот принес счет, хлопнула входная дверь, и в помещении появился парень. Трой было отвернулся от него, понимая, что это не тот человек, что ему нужен, но с удивлением отметил, что тот приближается к нему. Поправив сидящий как влитой пиджак, он протянул руку, улыбаясь:
- Добрый день, мистер Томлинсон.
Тот, без тени улыбки и доброжелательности, крепко пожал ее, наблюдая, как его собеседник присаживается на стул напротив. Быстро, не глядя в меню, он заказал себе американо с молоком и откинулся на спинку стула.
Наконец, прозвучала ответная реплика:
- Добрый день, мистер… Стайлс?
Тот кивнул. Конечно, вовсе неудивительно, что внешний вид собеседника заставлял Троя здорово сомневаться в совете старого адвоката, но выбора не было. И, хотя с близкого расстояния было видно, что парню никак не меньше двадцати пяти, но он все равно казался ребенком – возможно, во всем были виноваты отчаянно вившиеся у его лица кудри, а, быть может, его удивительно открытая улыбка.
В любом случае, он опоздал, а это уже не располагало к себе, о чем Трой не преминул сообщить:
- Вы опоздали, мистер Стайлс.
Он удивленно вскинул бровь:
- Вообще-то, мы договаривались встретиться в одиннадцать двадцать, я пришел на пять минут раньше. Как я мог опоздать?
Трой чертыхнулся – его промах, привык всегда ко встречам в ровно столько-то часов, вот и заявился, по привычке, на двадцать минут раньше.
- Простите, моя ошибка, - выдохнул он, сцепив зубы – извиняться перед столь юным мальцом не хотелось, но от него в данный момент зависело все.
- Я понимаю, - быстро улыбнулся Гарри, мгновенно меняясь в лице: - Приступим к делу, – он словно сбросил личину милого мальчика и деловито потянулся к папке. – Вы сказали, что дело без вариантов, проигрышное. Так? Что еще?
- Так, - кивнул Томлинсон, сжимая кулаки от того, как ужасно это прозвучало. Нет, все еще есть надежда. – Подсудимый – парень, двадцати семи лет. Обвинение – изнасилование, повлекшее за собой смерть по неосторожности. Девочка была дочерью какой-то шишки, так что засадить хотят по максимальному сроку.
- Улики, доказательства?
- Все прямые, - поморщился мужчина. – Оружие, которым оглушили девушку, было найдено дома, кусочки кожи и волосы – на теле жертвы.
- Свидетели? – парень сузил глаза.
- Никого, темный двор, три часа утра, все спали или не хотели слышать криков о помощи.
- Что есть у защиты?
- Ничего. Четыре адвоката до вас, мистер Стайлс, не смогли ничего найти. Потому меня и направили к вам. Дело практически не имеет шансов на успех.
В глазах Стайлса сверкнул азарт:
- Я берусь за это дело.
Трой облегченно выдохнул, однако парень продолжил:
- Но у меня есть условие – вы должны быть, как и обвиняемый, предельно честны со мной. Это понятно? – Томлинсон кивнул. – Хорошо, тогда по рукам. Можно последний вопрос?
Мужчина кивнул.
- Почему вам так важно это дело? Что тут такого?
Он ответил вопросом на вопрос:
- Вы видели фамилию вашего клиента?
Стайлс покачал головой.
- Луи Томлинсон. Он мой единственный сын, - мужчина наклонился ближе к адвокату: - Я вас умоляю, спасите его.
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 154 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сборнику присваиваются библиотечные индексы УДК, ББK и международный стандартный книжный номер (ISBN). | | | Глава вторая, в которой мы видим знакомство главных героев |