Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Любовь О-Тё-сан

Читайте также:
  1. XVIII. ЛЮБОВЬ – СПЕКТАКЛЬ, ГДЕ АНТРАКТЫ НЕМАЛОВАЖНЕЕ, ЧЕМ АКТЫ
  2. А как же любовь?
  3. А КАК ЖЕ ЛЮБОВЬ?
  4. А) сыновья любовь и братские отношения
  5. Беседа I. Что такое любовь?
  6. БРАК С ЛЮБОВЬЮ БЕЛОЗЕРСКОЙ.
  7. БРАТСКАЯ ЛЮБОВЬ

Сегодня десятый день седьмой луны.

Пусть льются потоки дождя!

Потому что я томлюсь от желания

Увидеть мою любезнейшую О-Тё-сан.

На отдаленном острове Хацусима, знаменитом своими цветами суйсэн (нарциссами), жила-была прекрасная девушка по имени О-Тё-сан, и все молодые люди на острове горели желанием жениться на ней. Однажды красавец Синсаку, который был храбрее всех остальных, пришел к Гисукэ, брату О-Тё-сан, и сказал ему, что желает жениться на его прекрасной сестре. Гисукэ не стал возражать и, когда поклонник ушел, позвал О-Тё-сан к себе и сказал:

– Синсаку желает стать твоим мужем. Мне нравится этот рыбак, и я думаю, что вы будете отличной парой. Тебе уже восемнадцать, пора выходить замуж.

О-Тё-сан была полностью согласна с тем, что сказал ей брат, и свадьбу было решено устроить через три дня. К несчастью, в эти дни на острове начались раздоры, потому что когда остальные отвергнутые рыбаки узнали новость, то возненавидели Синсаку, с которым когда-то дружили, и, более того, они перестали работать и постоянно устраивали драки друг с другом. Эти прискорбные события настолько омрачили некогда счастливый остров Хацусима, что О-Тё-сан и ее возлюбленный решили, что для спокойствия большинства они не будут жениться.

Но эта благородная жертва не принесла желаемого результата, потому что остальные тридцать поклонников продолжали ссориться и драться и совсем забросили рыбную ловлю.

О-Тё-сан решилась на еще большую жертву. Она написала полные любви прощальные письма брату и Синсаку и, оставив их рядом со спящим Гисукэ, тихонько выбралась из дома грозовой ночью на десятый день седьмой луны. Девушка положила тяжелые камни в длинные рукава своего красивого кимоно, а потом бросилась в море.

На следующий день Гисукэ и Синсаку, прочитав письма О-Тё-сан, вне себя от горя отправились на берег моря, где нашли соломенные сандалии О-Тё-сан. Мужчины поняли, что прекрасная девушка, несмотря на то что любила жизнь, действительно покончила с собой. Вскоре ее тело выловили из моря и похоронили, и над ее могильным камнем, усыпанным цветами, Синсаку проливал слезы день и ночь.

Однажды вечером Синсаку, который больше не мог справляться со своим горем, тоже решил уйти из жизни в надежде, что тогда его душа встретится с душой О-Тё-сан. Он засиделся у могилы девушки, и вдруг ему показалось, будто он видит ее расплывчатый образ. С именем О-Тё-сан на устах он бросился к нему. В этот момент от шума проснулся Гисукэ, вышел из дома и обнаружил Синсаку, обнимающего могильный камень, под которым покоилась его любимая.

Когда Синсаку рассказал своему другу, что ему привиделась О-Тё-сан и что он тоже собирается покончить со своей жизнью, чтобы навеки соединиться с ней, Гисукэ ответил ему так:

– Синсаку, велика твоя любовь к моей бедной сестре, но лучшим доказательством твоей любви будет, если ты будешь служить ей в этом мире. Когда тебя призовут великие боги, ты встретишься с ней, но жди этого часа с надеждой и мужеством, потому что только храброе и любящее сердце достойно О-Тё-сан. Давай вместе построим храм и посвятим его моей сестре, а ты сохрани свою любовь в чистоте и не женись ни на ком.

Тридцать влюбленных, которые поступили столь бесчеловечно, теперь полностью осознали то горе, причиной которого они были, и, чтобы показать свое раскаяние, тоже помогали строить храм в честь несчастной девушки, где и по сей день проводится служба в ночь на десятый день седьмой луны. Говорят, что душа О-Тё-сан появляется, когда идет дождь.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 163 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Японская чайная церемония | Легенда о чайном листе | Безухий Хоити | Пожиратель трупов | Футон из Тоттори | Дева Унаи | Дева с Деревянной Чашей на Голове | Глава 27 | Во Дворце Дракона – Повелителя Моря | Страна Утренней Свежести |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Убийство морского змея| Дух Великого Аваби

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)