Читайте также: |
|
ресурсов лингвистики.
Проблема происхождения языка и науки о нем полна противоречивых решений. Многие ученые приходят к выводу о том, что лингвистика возникла в Древней Индии 2 500 лет тому назад в результате потребности сохранения точного произношения священных гимнов - Вед, а также нормализации санскрита - единого для Востока литературного языка. Веды могли передаваться от учителя к ученику лишь устно. Этот многовековой запрет привел к первой письменной фиксации текстов Вед только в VIII-IX в.
Первый исторический этап формирования информационных ресурсов лингвистики следует характеризовать как «раннесловарный», вобравший в себя опыт аккумуляции словарного богатства многих древних цивилизаций. Начало ему положили списки непонятных в Ведах слов. В V или VI веке до новой эры ученый Амара составил первый словарь — знаменитый словарь санскрита «Амаракоша». Близкие лексикографические традиции существовали в Месопотамии и Вавилоне. В библиотеке Ассурбанипала (Месопотамия, VII в. до н. э.), которая насчитывала свыше 30 000 табличек, учеными были обнаружены сборники грамматических примеров и упражнений. Основы грамматики родного языка были отражены во многих документах Древнего мира - в Египте, Финикии, Индии, Китае. Тем не менее, лишь в V в. до н. э. можно выделить грамматику, наряду с философией языка, в самостоятельные тематические направления лингвистики. Появляются они почти одновременно, но в разных центрах цивилизации. В Древней Индии грамматика сложилась, благодаря самому известному языковеду Панини. Он написал обобщающую работу «Восьмикнижие» - 4 тысячи кратких стихотворных правил (сутр), которые являются прототипом первого учебного пособия. В Греции интерес к исследованию языка и классификации грамматических форм появился чуть позже, вместе с учением софистов. Основы научной грамматики заложил Протагор (около 490-420 гг. до н.э.) через различение видов предложений, родов существительного, времен и наклонений глагола. В период с V по II в. до н.э. появились значимые для последующего развития науки о языке труды Вараручи «Освещение Пракритов» и Бхартрихари «Вакьяпадийя». Рукописи Панини, Вараручи, Бхартрихари, не смотря на их локальную географическую распространенность, лежат в основе документального потока по лингвистике. В работах
Гераклия Эфесского, Демокрита из Абдеры, Платона, Аристотеля выделяются базовые понятия теории происхождения языка. Поэтому родиной философии языка считают Древнюю Грецию.
За раннесловарным этапом развития информационных ресурсов следует «организационный», в рамках которого выделены три периода: Александрийский, университетский и переводческий.
Александрийский период связан с образованием первого научного центра по лингвистике — Александрийской библиотеки. Ее создание привело к возникновению целого направления в классической филологии - Александрийской школе грамматики. Вся работа была объединена практическими целями — желанием сохранить литературную греческую традицию, дать филологическую интерпретацию произведений Гомера, Софокла и другим авторским текстам. Александрийская библиотека папирусных свитков приобретала все литературные произведения, которые только существовали. Во времена Цезаря она насчитывала порядка 700 тысяч единиц хранения по всем отраслям знания. Главной заслугой школы является систематизация обширнейших фондов этой библиотеки древнего мира и стремление создать единый литературный язык.
Собственно грамматические исследования в Древней Греции начались позже, чем в Древней Индии, и связаны с александрийским периодом, когда происходит расцвет античной языковедческой традиции. Система александрийского грамматического учения создавалась трудами Аристарха Самофракийского, Дионисия Фракийца, Аполлония Дискола. Велики в историй грамматики заслуги стоиков - Хрисиппа, его ученика Диогена из Вавилона, Антипатра из Тарса. В их произведениях заложена грамматическая терминология, которую приняли римляне и завешали средневековой и новой Европе. Любопытно, что уже существовали и значительные теоретические разногласия между отдельными школами грамматиков. В частности, стоические грамматики, связанные с пергамской филологической школой, являлись противниками закона аналогий (совокупности типов склонений), предложенного александрийскими филологами. Полагая язык естественным явлением, стоики отрицали искусственные нормы в языке, защищали единственный критерий нормативности — общеупотребительность форм. Автор первой греческой грамматики — Дионисий Трак (П-I в. до н.э.), ученик Аристарха Самофракийского. В течение всего византийского средневековья она оставалась основой знания о греческом языке, а затем, благодаря трудам латинских филологов, являлась образцом для создания грамматик европейских языков.
После распада Римской империи, начиная с V в. н.э., центрами науки и культуры становятся монастыри, которые занимались перепиской и переводом книг религиозного содержания, благодаря чему многие из них сохранились до наших дней. В XI - XIII веках в Европе, в частности - в Италии, Испании, Франции и Англии, появляются первые университеты, которые в тот момент времени были учебно-научными центрами, создающими новое знание и передающими его в различной форме. Их деятельность и позволяет выделить в качестве самостоятельного университетский период в развитии информационных ресурсов. Старейшими из университетов являются Парижский и Кембриджский. Преподаватели занимались созданием и контролем переписки книг, необходимых для учебного процесса. Университеты можно назвать мини-издательствами и распространителями учебной литературы и научных трудов своего времени. Основной книгой первоначального обучения считался учебник латинского языка, составленный в IV в. римским грамматиком Элием Донатом. Оставаясь самым известным учебником на протяжении 11 веков, он был напечатан Гутенбергом в виде малолистного издания, адресованного широким слоям населения в XV в. в Германии.. Благодаря этому Европа постепенно знакомится с основными достижениями древнего и античного мира.
В средние века заметно развитие лингвистики в мусульманском мире. Так, в XI веке Махмуд Кашгарский создал «Собрание наречий» - более 600 страниц тюркских слов, фразеологизмов и стихов с переводом на арабский язык. В XIII веке Ибн Мансур составил словарь, до сих пор остающийся самым большим словарем арабского языка. В современном издании он занимает 15 томов большого формата по 500 страниц и включает около 80 тысяч словообразовательных гнезд.
Общее количество документов по лингвистике до сер. XV века (начало книгопечатания в Европе) оставалось незначительным. За целый век могли появиться лишь несколько языковедческих документов, которые были рукописными и естественно не имели широкого распространения даже в той стране, где они создавались. В документальном потоке (ДП) лингвистической тематики допечатного периода были представлены различные документы: научные труды, словари, учебники. Исследовательские и учебные задачи часто решались в рамках одного текста. Тем не менее, уже отчетливо различались «логосы» — речения, и «поучения» различного рода. Можно сказать, что в этот период времени в определенной мере сформировались основные типы литературы по лингвистике: научная, учебная, словарная. Попытки осмысления особой роли языка в жизни общества заложили основы его философского изучения. Отдельные языки рассматривались преимущественно с грамматической стороны.
«Переводческий» период относится к XVI - XVIII вв., когда накопление языкового материала в лингвистике нашло отражение сравнительных словарях и каталогах языков. Его начало связано с Реформацией в европейских странах. Основные черты эпохи Возрождения проявились в трех основных тенденциях развития лингвистики: 1) развитие национальных языков, 2) изучение и освоение различных языков в международном масштабе, 3) пересмотр античного и средневекового наследия (44, с. 114). Именно в это время возникла потребность перевода текстов Библии, особенно Евангелия, на языки различных национальностей. Реформация обогатила развитие двух лингвистических направлений, которые непосредственно нашли отражение в тематической структуре документального потока того времени: отчетливо выделились микропотоки по тематическим направлениям «Классическая филология» и «Родной язык». Наблюдалось невиданное по тем временам увеличение объема информационных ресурсов лингвистики в виде словарных сокровищниц конца XVI века.
Центральными трудами по классической филологии в Европе являются работы Юлия Цезаря Скалигера, Роберта и Генриха Стефанусу (XVI в.). Тематическое направление «Грамматика отдельно взятого языка» в XVI веке перерастает в сравнительную грамматику разных языков. Основоположником этого направления является П. Раме (Рамус), который осуществил анализ грамматик греческого, латинского и французского языков. В XVI веке появляется новое тематическое направление «Фонетика». Оно возникло, благодаря труду Я. Ааруса «О буквах две книги». Все это привело к тому, что уже в следующем XVII веке выделилась новая тема, но не по частной лингвистике, как это было раньше в Европе, а по общей -«Грамматика». В 1660 г. была написана одна из первых теоретических работ «Грамматика всеобщая и теоретико-критическая, содержащая основы искусства речи, которые изложены ясным и простым языком логические основы всего того, что общего между всеми языками, и главные различия между ними, а также многочисленные замечания на французском языке». Она известна под названиями «Общая и рациональная грамматика» и «Грамматика Пор-Рояля». Создана аббатами монастыря Пор-Руаяль А. Арно и К. Лансло. Тема «Грамматика» нашла продолжение в фундаментальных трудах европейских лингвистов XVIII века - Д. Гарриса «Гермес, или Философское исследование всеобщей грамматики» (1751 г.), К. Де Габелина «Универсальная и сравнительная грамматика» (1774 г.). В XVII веке языковедческая проблематика уже присутствовала в первом научном журнале мира «Journal des scavans», выходившем в Париже с 1665 по 1828 гг.
В XVIII веке возрождается вновь (после Древней Греции) тема «Философия языка». В трудах ученых рассматривается проблема происхождения языка: Ж. Ж. Руссо «Рассуждения о начале и основании неравенства между людьми» (1755 г.), «Опыт о происхождении языков» (1761 г.), девятитомный труд Д. Дидро «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел», И. Гердер «Исследование о происхождении языка» (1777 г.).
В рамках общей лингвистики в XVIII веке зарождается новый микропоток документов, именуемый в современной науке о языке «Генетической классификацией языков», основы которой заложил голландский лингвист И.Ю. Скалигер в своем труде «Рассуждение о языках европейцев».
1816 год назван лингвистами годом рождения сравнительно-исторического языкознания, когда Ф. Бопп опубликовал работу «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков», в которой рассмотрел индоевропейскую семью языков. Его последователь А. Шлейхер предложил их генетическую классификацию.
Появление лингвистического метода для историко-генетических исследований вызвало взрыв в самой науке и, соответственно, сказалось на темпах развития ее документального потока. Это позволяет выделить первую половину XIX в. в качестве промежуточного этапа «собирательного». Он характеризуется повышенным вниманием к источниковедению в языкознании. В результате был создан один из первых документов, носящих библиографический характер - «Матридат, или Общее языкознание», вышедший в 1806 -1817 гг. в Берлине. Его авторы - Ф. Аделунг и Р. Фатер, смогли собрать и описать источниковедческую информацию по языкознанию. Книга содержит библиографические указания о 500 языках.
С середины XIX в. наступает новый этап развития документального потока по лингвистике - политематический, когда выкристализовывались основные тематические направления современного нам документального потока. Например, создание новой школы в лингвистике в 70-80 гг. XIX в. — Младограмматической, куда входили крупнейшие языковеды - К. Браугман, Г. Остхоф, Г. Пауль, Б. Дельбрюк, А. Лескин, повлекло за собой выделение фонетики, этимологии, истории языка из общего языкознания. Наиболее важной считается работа «Принципы истории языка» Г. Пауля. Впервые в ней было обращено внимание на психический и физический факторы языка. В результате в тематической структуре документального потока появляются новые микропотоки документов по темам: язык как средство общения, психолингвистика, психология речи, фонология, фонетика, акцентология, морфология, этимология и т.д.
Благодаря лингвистической концепции Ф. Де Соссюра, была установлена специфика языкознания как науки, выделен ее объект изучения - язык. На ее основе оформились следующие тематические направления в ДП: синхрония и диахрония языка, язык как объект лингвистики, знаковость языка, языковая система, прагматика, теория речевых актов. Данная концепция существенно повлияла на лингвистику XX века, стала отправной точкой для развития информационных технологий.
Двадцатое столетие характеризуется бесконечным дроблением общего и частного языкознания, становлением новых школ в лингвистике: структурализм, французская школа функциональной лингвистики, трансформационно-генеративная грамматика, школа французской психомеханической лингвистики и т.д. Благодаря этому в середине XX века начинается современный период развития ДП по лингвистике — «междисциплинарный» или «комбинаторный».
Появление компьютера совершило революцию во всех науках, в том числе и в лингвистике. В 60 - 70 - е годы наблюдается создание почти по всем отраслям знания тезаурусов - дескрипторных словарей, нормализующих лексику естественного языка. Увеличивается массив документов по прикладной лингвистике, в которой раньше выделялось лишь несколько направлений - лингвистические вопросы перевода, лингвистические вопросы преподавания языка. Изменилась форма хранения и представления документальной информации: электронный вариант, аудио-, видео-, мультимедийный документ и т.д. Все варианты представления информации предельно важны для лингвистики, изучающей как слово написанное, так и звучащее. Это позволило в течение последних двух десятилетий существенно трансформировать как мировые, так и отечественные информационные ресурсы лингвистики. Прежде чем перейти к их характеристике, рассмотрим общие и особенные черты в развитии отечественного документального потока в области языкознания.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 342 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Раздел 2. ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ | | | Информационных ресурсов. |