Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тождественные элементы значения слов в тексте

Читайте также:
  1. DDP Delivered Duty Paid (... named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения) Любой транспорт
  2. I ФУНДАМЕТНЫ. ЭЛЕМЕНТЫ НУЛЕВОГО ЦИКЛА
  3. I ФУНДАМЕТНЫ. ЭЛЕМЕНТЫ НУЛЕВОГО ЦИКЛА
  4. I. Элементы почечной паренхимы
  5. I.ФУНДАМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТЫ НУЛЕВОГО ЦИКЛА
  6. II. Основные элементы гиалиновой хрящевой ткани
  7. II. Основные элементы ткани

Отождествление компонентов значения является свойством слов и сем текста. В тексте значения слов отличаются семантической общностью. Например, в синтагме «тянуть телегу» понятие «тянуть» подразумевает физическое тело, изменяющее свои координаты в пространстве. «Телега» - это физическое тело, созданное человеком для передвижения в пространстве. Таким образом, понятия «движение» и «физическое тело» есть признаки. Они обеспечивают общность значений «тянуть» и «телегу» в приведенном сочетании слов. «Семантическая общность лексических значений различных слов - основа реализации функции контекста» [12]. Повторы смысловых компонентов должны иметь место в тексте и заголовке текста, различных частях текста, в синтагматических парах, фразах и предложениях. Контекст действует, во-первых, как уточняющий, а, во-вторых, как восстанавливающий, компенсирующий аппарат, а это значит, что он выполняет три функции:

1) уточняющую,

2) идентифицирующую и актуализирующую,

3) восстановительную.

Рассмотрим повторяющиеся признаки в рамках целого предложения, как это делают другие исследователи. Во фразе «первооткрыватели назвали этот элемент германием» автор сопоставил каждому слову набор признаков а, б, с и так далее:

 

первооткрыватели – а, б, в, д;
назвали – г, в, д;
этот элемент – в, д;
германием – г, в, е, д.

 

Здесь

а – лицо,

б – открывать,

в – объект, элемент,

г – называть,

д – доселе неизвестный объект,

е – металл.

Как видно из семантической записи, сквозными повторяющимися признаками являются: в (объект, элемент), д (доселе неизвестный). Обеспечивая семантическое согласование, эти два признака выступают то как основные, то как конкретизирующие, подчиненные в комбинациях (а, б, в, д), (г, в, д), (г, в, е, д).

Задача разработки алгоритма порождения всех, в частности, синонимичных высказываний, ставится, например, Селиверстовой О. Н:. «Задача синтеза предложений естественного языка, синонимичных друг другу и исходному предложению ставится как задача множественного синтеза; необходимо получить по возможности все предложения, синонимичные данному». Например,

1. Артиллерия обстреливает аэродром. Артиллерийский обстрел аэродрома. Обстрел аэродрома артиллерией.

2. Реформировать экономику. Реформа экономики. Экономическая реформа.

3. То, что сказал Петр, заставило меня сильно возмутиться. Слова Петра возмутили меня до глубины души. Слова Петра вызвали у меня глубокое возмущение. От слов Петра меня охватило огромное возмущение. Слова Петра были причиной моего глубокого возмущения. Мое глубокое возмущение было результатом / следствием слов Петра. Мое глубокое возмущение было вызвано словами Петра. Я негодовал по поводу слов Петра. Я говорил, что слова Петра мне не понравились. Я подумал, что мы не можем мириться со словами Петра. По моему мнению, слова Петра были ужасны и т.д.

Так на основе предложенных определений можно доказать формально бессмысленность различных фраз. Трудности с осуществлением подобных операций на естественном языке вызваны, в частности, полисемией. Так, глагол «know» может подразумевать как «иметь представление о», так и «быть знакомым с». Предлагаемая в работе классификация понятий полностью устраняет полисемию классифицируемых слов в каждом конкретном значении.

В рамках принципа максимальной простоты и ясности структуры данных и операций сразу над целыми группами языковых единиц необходимо с наибольшей ясностью представлять символьную информацию в самих текстах. Концепция устранения семантического шума, предлагаемая далее, призвана приводить смысл к простейшему стандартному виду (например, трансляция фразы с семантическим шумом «Ты моя любовь, ты моя судьба» во фразу без семантического шума «Очевидно, ты будешь любить меня» и, далее, в любую синонимичную ей фразу, например «Явственность будущего с моим любимым поселилась в моей душе»). Построение естественно-языковых (ЕЯ) интерфейсов именно на основе фраз приведенного вида должно облегчить их обработку, сравнение с информацией в базах данных и дружелюбность во взаимодействии с пользователем.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 187 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Высказывания. 2 | ВВЕДЕНИЕ | Проблема исследования значения | Язык и речь, грамматика и семантика, другие предметы лингвистической науки и их применение в информатике | История составления словарей | Внутренняя структура слова, ядро и периферия | Применение компонентного анализа | Проблемы создания языка описания семантики | Табличный естественно-языковой интерфейс | Общий вид формальной дефиниции |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Семантические поля, тезаурусы, темы и подтемы| Порождающие грамматики

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)