Читайте также: |
|
Б ез видимой причины — не знати, з якої причини
без задержки -- негайно, без затримки
без зазрения совести -- без докорів сумління
без отказа -- безвідмовно
без снисхождения --- без поблажливості
без стеснения -- не соромлячись
без удержу -- без упину
без ущерба -- без шкоди
бесполезный труд -- марна праця
бросать на произвол судьбы -- кинути напризволяще
быть в родстве -- бути родичем
быть на хорошем счету -- мати добру репутацію
вводить в заблуждение -- вводити в оману
вводить в убыток -- призводити до втрат
в двух словах -- двома словами
в довершение ко всему -- на додаток до всього
в доказательство -- на доказ
в должности директора -- на посаді директора
в затруднении -- у скрутному становищі
в знак согласия -- на знак згоди
видим по (чему) -- бачимо з чого
включить вопрос -- внести питання
вменять в обязанность -- ставити в обов’язок
вне всякого сомнения -- поза всяким сумнівом
вовлечь в работу -- залучити до роботи
во вред -- на шкоду
восстановить в должности -- поновити на посаді
во что бы то ни стало -- за всяку ціну
в первіх числах месяца -- на початку місяця
в соответствии с чем -- відповідно до чого; згідно із чим
вступать в силу -- набувати чинності
в течение всего года -- протягом цілого року
в ходе обсуждения -- під час обговорення
в целях предотвращения -- з метою запобігання
говорить по душам -- говорити щиро, відверто
говорить без обиняков -- говорити прямо
давать возможность -- дозволяти, навати нагоду
дела идут к лучшему -- справи йдуть на краще
дело в чём -- річ у чому
день ото дня -- з кожним днем
держаться в стороне -- триматися осторонь
для вида (для видимости) -- для годиться, про людське око
для приличия -- заради пристойності
для своего удовольствия -- собі на втіху
добрый по характеру -- добрий за вдачею, доброї вдачі
довести до всеобщего сведения -- довести до загального відома, до відома всіх
до потери сознания -- до нестями
до сих пор -- до цього часу, досі
за наличные деньги -- готівкою
за неимением -- через брак, відсутність чогось
за ним водится такая привычка -- у нього є така звичка
за отсутствием сведений -- через брак відомостей
идти на убыль -- спадати
избавиться от опасности -- уникнути небезпеки
из-за неосторожности -- через необережність
изо дня в день -- щоденно, день у день, день при дні
из уважения к вам -- з поваги до вас
изымать из обращения -- вилучати з обігу
исключительное право -- (не виняткове право) -- прерогатива
иметь в виду -- мати на увазі
каждый в отдельности -- кожний зокрема
касающийся проблемы -- дотичний до проблеми
к десяти часам -- на десяту годину
к началу года -- на початок року
комисия по составлению резолюции -- комісія для складання резолюції
коллегия считает (отмечает) -- колегія вважає (відзначає)
коренной пересмотр -- докорінний перегляд
крайняя необходимость -- конечна потреба
к сожалению -- на жаль
к тому идёт -- до того йдеться
между прочим -- між іншим
между тем -- тим часом
меры по предупреждению -- запобіжні заходи, заходи запобігання
мысли без всякой связи -- безладні думки
на будущей неделе -- на тому тижні
наверстать (нагонять) упущенное -- надолужити прогаяне
на всякий случай -- про всяк випадок, на будь-який випадок
наводить справки -- довідуватись
назвать по фамилии -- назвати на прізвище
назначить к рассмотрению -- призначити на розгляд
наложенным платежом – післяплатою
на общественных началах -- на громадських засадах
на повестке дня -- на порядку денному
направление на работу -- скерування на роботу
на произвол судьбы -- напризволяще
на протяжении двух лет -- впродовж двох років
на прошлой неделе -- минулого тижня
на следующий день -- наступного дня
на удивление -- на диво
на худой конец -- у найгіршому разі
не возьму в толк -- не збагну
не ко времени -- не на часі
не к спеху -- не спішно
не по плечу -- не під силу
обложить налогом -- оподаткувати
обратить в шутку -- повернути на жарт
обращение к избирателям --- звернення до виборців
обучаться на родном языке -- навчатися рідною мовою
объявить благодарность -- оголосити подяку
объявить недействительным -- уневажнити
обязан этим -- завдячує цим
обязать руководителей -- зобов’язати керівників
освободить по собственному желанию -- звільнити за власним бажанням
оставить в покое -- дати спокій
отстраниться от дел -- відійти від справ
оценить по достоинству -- належно оцінити
осуществлять намерения -- дійснювати наміри
обнаружить ошибку -- виявити помилку
оказать помощь -- надати допомогу
отчитать за проступок -- вичитати (кому), прочитати мораль
первостепенное значение -- першорядне значення
по вашему усмотрению -- на ваш розсуд
по вопросу строительства -- з питань будівництва
подвергатьсяопасности -- наражатися на небезпеку
по делам службы -- у службових справах
по долгу службы -- зі службового обов’язку
подоходный налог -- прибутковий податок, податок на прибуток
под председательством -- під головуванням
под стать -- до пари
с... по... -- з... - до...
по закону -- за законом, згідно із законом, відповідно до закону
по имеющимся сведениям -- за наявними даними
по истечении срока -- після закінчення терміну (строку)
по крайней мере (по меньшей мере) -- принаймні
положение дел -- стан справ
по направлению к городу -- у напрямку до міста
по настоянию -- за вимогою, на вимогу
по небрежности -- через недбалість
по недоразумению -- через непорозуміння
по непредвиденным обстоятельствам -- через непередбачені обставини
по непригодности -- через непридатність
по нерадению -- через недбалість
по несостоятельности -- через неспроможність
по нынешним временам -- як на теперішній час
по обоюдному согласию -- за обопільною згодою
по обыкновению -- як правило, зазвичай
по определению суда -- за ухвалою суду
по поручению -- за дорученням
по постановлению -- за постановою
по праздничным дням --- у святкові дні, святковими днями
по предложению -- за пропозицією
по приглашению -- на запрошення
по причине чего -- через що
по программе -- за програмою
по происхождению -- з походження
по расценке -- за розцінкою
по совместительству -- за сумісництвом
по списку -- за списком
поставить на вид -- зробити зауваження
по требованию -- на вимогу
по усмотрению начальства -- на думку керівництва
предварительное рассмотрение -- попередній розгляд
предоставить возможность -- надати можливість
представить справку -- подати довідку
прекратить переписку -- припинити листування
прения по докладу -- дебати по доповіді
прибегать к суровым мерам -- вдаватися до суворих заходів
привести к... (стать причиной) -- спричинити
привлекать к ответственности -- притягати до відповідальності
привлекать к работе -- залучати до роботи
приглашать к столу -- просити до столу
пригодный к чему -- придатний до чого
при жизни -- за життя
призывать к порядку -- закликати до порядку
прийти в себя -- отямитися, опритомніти
прийти к решению -- вирішити
прийти к согласию -- дійти згоди, порозумітися
принимать во внимание -- брати до уваги
принимать в шутку -- сприймати як жарт
принять решительные меры -- вжити рішучих заходів
при сравнении выходит -- з порівняння виходить
приступить к обсуждению -- розпочати обговорення
приступить к выполнению обязанностей -- приступити до виконання обов’язків
при условии -- за умови
приходить к убеждению -- переконуватися
причитается к уплате -- належить виплатити
пришло на ум -- спало на думку
пуститься на хитрость -- вдатися до хитрощів
работа по силам -- роботу під силу
разрушить до основания -- зруйнувати дощенту
речь особая -- мова окрема
с вашего согласия -- за вашою згодою
сверх плана -- понад план
свести на нет -- звести нанівець
с виду -- на вигляд
с глазу на глаз -- віч-на- віч
с готовностью -- охоче, з охотою
с давних пор -- здавна
семейное положение -- сімейний стан
с красной строки -- з нового рядка
скрыться из виду -- зникнути з очей, щезнути
следующим будет выступать -- далі виступатиме
смещать с должности -- знімати з посади
смотреть в оба -- бути пильним
совершенствование существующих и поис новых форм -- удосконалення наявних і пошук нових форм
сосредоточить усилия коллектива -- зосередити зусилля колективу
состав исполнителей -- склад виконавців
составить отчёт -- скласти звіт
справиться в канцелярии -- довідатися в канцелярії
спустя некоторое время -- через якийсь час
ставить в известность -- повідомляти
стечение обстоятельств -- збіг обставин
с чувством собственного достоинства -- з почуттям власної гідності
самый активный -- найактивніший
соблюдать закон -- дотримуватися (додержуватися) закону
свидетельство о рождении -- свідоцтво про народження
с вашего разрешения -- з вашого дозволу
с помощью учёных -- з допомогою вчених
судить (по чему) -- судити на підставі чого
текущий счёт -- поточний рахунок
переводчик по профессии -- перекладач за фахом
тоска по родине -- туга за батьківщиною
ужесточить требования -- посилити вимоги
упёрся на своём -- затявся на своєму
уступить место -- поступитися місцем
утвердить к исполнению -- затвердити до виконання
учредительное собрание -- установчі збори
час от часу не легче -- що далі, то важче
это в порядке вещей -- це звичайна річ
щекотливое обстоятельство -- делікатна обставина
хорошие отношения -- гарні стосунки
хорошее отношение -- добре ставлення
ущемлять права -- обмежувати права
точно изъясняться -- точно висловлюватися
точно известно -- достеменно відомо
язвительное замечание -- ущипливе зауваження
ДОДАТОК ІІ
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 350 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
А л е!!! | | | Короткий словник дієприкметників |