Читайте также: |
|
Я порой совершенно точно могу сказать, будет ли днем дождь. Я могу даже предположить, сколько дождь будет идти… Но я не всегда могу сказать, как будут вести себя люди в тех или иных ситуациях. Некоторые поступки людей просто невозможно объяснить…
Вид у Люси был изможденный. Она буквально засыпала, но покинуть свой пост отказалась, сколь сильно ее не уговаривали шериф. Сам Гарри стоял возле кофеварки, ожидая, когда та перестанет кряхтеть и наконец выдаст ему свежий кофе. Солнечные лучи нового дня пробивались в участок сквозь жалюзи на окнах и стекла дверей. Через несколько секунд свет померк (солнце вновь скрылось за тучами).
Кофеварка громко щелкнула, возвещая о том, что работа закончена - кофе готов. Трумэн достал из кофеварки стеклянный сосуд с черным напитком, попутно вдыхая аромат свежеприготовленного кофе. Рядом стояли на подносе несколько чашек. Гарри налил немного кофе в одну из них, водрузив сосуд на место.
Противный звук телефонного звонка заставил сердце шерифа вздрогнуть. Когда после второго звонка Люси не подняла трубку, Гарри произнес:
-Люси, телефон.
Стоило шерифу это сказать, и Люси, уже было задремавшая, подняла голову и растерянно на него посмотрела.
-Люси, телефон. - Повторил Гарри.
-О, простите, шериф. - Люси виновато улыбнулась, поднимая трубку: - Департамент шерифа, Твин Пикс... Угу... - Она кивнула. - Хорошо, я сейчас вас с ним соединю. - Люси повернула голову к шерифу и сказала: - Шериф, тут звонят из окружной тюрьмы. Они хотят с вами поговорить, я сказала, что соединю их с вами.
-Хорошо Люси. - Гарри кивнул и подошел к красному телефону, стоявшему на низенькой тумбочке, одиноко затесавшейся в углу. Люси нажала на кнопку на своем телефоне. Она уже приноровилась к этим новшествам, новую телефонную сеть в участке провели совсем недавно, в конце января.
В этот момент двери департамента открылись, и вошел Сэм. Он держал под мышкой какую-то коробку, и на лице его сияла довольная улыбка.
-Доброе утро, Гарри! - Он повернулся к кабинке секретарши. - Доброе утро, Люси!
-Доброе утро, агент Стэнли! - Сказала Люси вяло.
Шериф молча выслушал все, что ему говорили и ответил:
-Спасибо за информацию. Мы будем держать вас в курсе. - Сказав это, Гарри положил трубку. - Из окружной тюрьмы. - Объяснил он Сэму. - Предупредили о побеге Хэнка.
Сэм отчего-то с сомнением посмотрел на красный телефон, он вроде бы хотел что-то сказать, но промолчал, лишь кивнув.
-Энди приехал только что. - Сказал шериф. - И еще здесь будут присутствовать некоторые парни из читальни. Раньше такого не было, но сейчас я уже готов на все, лишь бы остановить это.
-Я понимаю, Гарри. - Произнес Сэм.
-Кофе? - Предложил шериф.
-Нет, спасибо. - Стэнли отрицательно покачал головой.
Они вошли в зал для конференций. Людей здесь было немного. Пара работников департамента, не слишком хорошо знакомых Сэму, помощник шерифа Энди Бреннон (шериф восстановил его в должности, как только Форест уехал из города), трое людей, которых Стэнли встретил этой ночью в городской библиотеке. Шериф сел за длинный стол, рядом со своим помощником, а агент Стэнли подошел к краю стола и поставил на нем коробку, которую принес. После чего, он полез в карман и достал оттуда блокнот.
Работники департамента то и время зевали, ожидая начала, а Сэм все медлил. Он неотрывно смотрел в свой блокнот, время от времени почесывая подбородок. Его излюбленный галстук-бабочка слегка покосился.
Наконец Сэм поднял взгляд на собравшихся и улыбнулся:
-Итак, господа, я намерен сейчас расставить кое-где точки над «i». И назвать имя убийцы Дэйны Роадсон. – Сказал Сэм, встав у доски.
Эта новость заставила присутствующих в зале несколько оживиться. Многие из них с интересом посмотрели на специального агенту. Гул, который было воцарился в комнате, понемногу стих. Агент Стэнли про себя отметил, что видит довольно много знакомых лиц, здесь сидели люди присутствовавшие на ночном собрании парней из читальни…
От всеобщего внимания, Сэм почувствовал прилив сил, он снял пиджак, положив его прямо на столе. Оставшись в рубашке и галстуке-бабочке, Сэм окинул зал серьезным взглядом и, покашляв в кулак, произнес:
-Я хочу перечислить несколько версий, имевшихся у нас на вооружении. Прежде всего, мы подозревали агента Купера. Причиной этому послужили предшествующие события. И эта версия оказалась ошибочной, криминалистика не прощает голых предположений. Она нуждается в фактах. А факты мы постоянно упускали из виду. Этой ночью я занимался размышлениями и сопоставлял те данные, которые имел в наличии, что позволило мне составить более правдоподобную версию.
Гарри внимательно смотрел на Сэма, не произнося ни слова, как и все присутствующие в конференц-зале.
-В этом ящике, - Сэм подошел к картонной коробке и положил на нее ладони, - лежат сохранившиеся улики. Среди них… - Сэм извлек из коробки слепок отпечатка ноги. – Отпечаток обуви, найденный на месте происшествия. И как я подозреваю, отпечаток ноги убийцы.
Сэм подтолкнул слепок, и тот проследовал по столу к шерифу. Гарри посмотрел на него. Это был след мужской туфли, с круглым узором и невысоким каблуком. От каблука отломался небольшой кусочек. Больше ничего особенного в слепке не было.
-Следующей уликой является моя машина. К сожалению, отпечатки смыло водой. И, в общем-то, никаких следов на ней убийца не оставил. – Сэм сделал паузу. - Но есть и кое-что посерьезней. Я проверил дверную ручку своей комнаты. Я использовал набор для снятия улик, который мне любезно одолжили в департаменте шерифа. – От этих слов Гарри гордо выпрямился. – Прежде всего, хочу объяснить, что подозреваю существование связи между нападением на меня и убийством Дэйны Роадсон. Я думаю, что убийца выследил меня, когда я возвращался в отель. В спешке, он оставил нам свой отпечаток на дверной ручке. Мне бы стоило опознать его сразу, но к несчастью, все отпечатки, которые хранились в моей машине, утекли вместе с речной рекой. Я точно помнил, что видел этот отпечаток раньше. И вспомнил где! У Дэрика Роадсона. Дома. Ради проверки я и попросил шерифа поехать туда. Этим утром я был в доме Роадсонов и повторно снял там отпечатки пальцев. Я искал отпечатки Дэрика и нашел их. Я понял, почему в доме во время обыска мы не нашли посторонних отпечатков. Потому что их там и не было. Кроме отпечатков хозяев дома других отпечатков, как вы помните, мы не нашли. Объяснением этому служит то, что убийцей и был хозяин дома, Дэрик. Именно он совершил нападение на меня и уничтожил мою машину, видимо, боясь, что там хранятся важные улики. - Сэм сделал паузу, осматривая зал. – Я внимательно осмотрел дом Дэрика и нашел там вот что… - Сэм снова запустил руку в картонную коробку и извлек оттуда пару сапог, а потом протолкнул один из сапогов Гарри. – Осмотрите подошву и сравните ее со слепком – это та самая подошва. Не знаю зачем, но Дэрик сменил обувь дома и после совершения убийства посетил поляну Гластонберри. Потом он вернулся домой и вызвал шерифа…
Тэд, присутствовавший сегодня здесь, в конференц-зале, был очень бледен. Все в рассказе специального агента было слишком похоже на правду, он уже и сам начинал верить в то, что Дэрик убил Дэйну. Это объясняло и те странные приступы, которые с ним в последнее время случались…
Сэм заметил выражение лица Тэда и произнес уже чуть тише:
-Но говорить что-либо прежде, чем мы поймаем Дэрика, не имеет никакого смысла. - Сказал Сэм, начиная краснеть. - Именно поэтому я прошу проявить все возможные ваши навыки, чтобы он был остановлен, потому как, судя по всему, Дэрик собирается вновь нанести удар. Каждая минута промедления увеличивает опасность нового убийства.
Шериф и его помощники внимательно слушали Сэма. После того, как он закончил, Трумэн кашлянул и слегка наклонился вперед.
-Сэм, а как же Купер? – Спросил он.
-Исчезновение агента Купера я пока не могу объяснить, Гарри. Но не думаю, что нам сейчас стоит акцентировать на этом внимание. Боюсь, что мы… - Сэм осекся. – Это очень похоже на тот случай с агентом Четом, Гарри. – Сэм смутился еще больше.
Некоторое время все в конференц-зале молчали, обдумывая услышанное. И тишина длилась все дольше, пока ее не разрезал храп. Все удивленно посмотрели в сторону, откуда доносился этот звук. Храпел Энди. Шериф коснулся его плеча, и Энди встрепенулся.
-Что? – Спросил он вяло. Осмотревшись по сторонам, Энди понял, что произошло, и его лицо покрыла краска смущения. – Простите. Я не выспался и ужасно устал накануне. Это такая напряженная неделя…
Сэм некоторое время стоял молча, потому как сбился с мысли и не мог вспомнить, что собирался еще сказать. Сначала он предпринимал тщетные попытки вспомнить продолжение задуманной фразы, но вскоре бросил их, слегка приуныв.
-Нужно найти Дэрика. И я очень рассчитываю на вашу помощь, парни из читальни. – Сказал Сэм.
-Рад приветствовать вас в Твин Пиксе, мистер Муркок! - Заявил Бен, пожимая руку пожилому человеку в старом черном плаще с синими кругами под глазами, образовавшимися за последние годы от частого недосыпания.
-Мне не терпится получить ответы на некоторые вопросы, Бен, - сказал Муркок, присаживаясь в кресло, напротив Хорна, - но сперва, я не отказался бы от чашки крепкого кофе. В последнее время я вообще не могу без него. Жена говорит, что это вредно для сердца, но мне плевать. Я не в силах перебороть себя. - Мистер Муркок улыбнулся Бену, и хозяин отеля «Великий Северный» улыбнулся в ответ.
-Я прикажу, чтобы нам принесли самый свежий кофе! - Пообещал он.
Дав своей секретарше указание заняться кофе, Бен обратился к Муркоку:
-Итак, мистер Муркок, я полагаю, имеет смысл объяснить, зачем мы с вами связались и вытащили вас из Сиэтла.
-Уж не сочтите за трудность, сделайте такое одолжение. - Муркок все еще сохранял на лице улыбку. - Во время телефонного разговора вы сказали, что дело касается вашей дочери. Не Одри. Если не ее, то кого?
Бен вздохнул. Разговор обещал быть долгим.
-Вы, наверное, знакомы с доктором Хэйвордом. - Начал Бен.
Муркок кивнул:
-Да, конечно. Великолепный знаток своего дела. Кажется, у него целых три дочери, и еще у его жены проблемы с ногами. Так?
Бен утвердительно кивнул.
-У вас хорошая память, мистер Муркок. - Сказал он.
-Спасибо, Бен. В моей профессии без этого нельзя... - Муркок кивнул.
-Но вы сделали ошибку. На самом деле у Хэйворда две дочери. - Сказал неожиданно Бен.
-Странно... Я был уверен, что... - Смутился Муркок.
-Донна Хэйворд на самом деле моя дочь. - Пояснил Бен. В воздухе повисла тишина.
-Вот как... - Муркок почесал лоб. - Теперь я, кажется, начинаю понимать, зачем вы вызвали меня. Вы хотите перенять у Хэйворда права на опекунство. Я правильно все понимаю?
Бен молча кивнул.
-Что ж, - Муркок глубоко вздохнул, - задача не из простых. Для начала было бы неплохо, если бы вы мне дали ответы на некоторые вопросы. Во-первых, вы абсолютно уверены в том, что она ваша дочь?
-Уверен. Вы знаете, что у Вильяма две дочери усыновленные? Я не буду посвящать вас во все тонкости, скажу лишь то, что я абсолютно уверен в этом.
-Почему вы так долго молчали?
-Так хотела жена Хэйворда. Сам Хэйворд об этом знал, но простил ее давно.
-Ясно. Сколько лет Донне?
-Кажется, семнадцать.
-Семнадцать лет вы молчали... Почему вы решили взять опекунство над Донной теперь?
-Потому что я понял, что люблю ее. Я ее отец, а не Вильям. И я имею достаточные средства, чтобы обеспечить Донну лучше, нежели он.
Муркок на долгое время замолчал, отвернувшись куда-то в сторону. Наконец он произнес:
-Последний вопрос: что Донна думает обо всем этом? Она знает?
Взгляд Бена отчего-то потускнел.
-Да. - Коротко ответил он. - Она бы, пожалуй, хотела остаться с Хэйвордом.
В дверь кабинета постучали. Бен раздраженно произнес:
-Войдите!
Дверь кабинета открылась и секретарша, пугливо глядя в сторону Бена, внесла на подносе дымящийся кофе. Она поставила его на стол и вышла из кабинета. Муркок взял чашку с кофе и сделал несколько аккуратных глотков, блаженно улыбнувшись.
-Бен, кофе здесь по-прежнему готовят великолепно. - Сказал он.
-Мистер Муркок, мне бы все же хотелось бы услышать ваше мнение…
-Хорошо, Бен. Я скажу, что я думаю. И говорить буду прямо. Донна уже довольно взрослая девочка и если будет процесс, то ее слово будет играть не последнюю роль. Но шансы есть.
-Вы хотите сказать, что если Донна посчитает, что ей будет лучше со мной, то я могу выиграть?
-Я хочу сказать, что воля Донны будет играть не последнюю роль во всем этом деле, Бен. Но кроме всего прочего следует показать, что Хэйворд не сможет дать Донне всего того, что можешь дать ты.
Бен задумался.
-Я могу дать Донне многое… - Задумчиво сказал он.
-Но это будет непростое дело, Бен. – Добавил Муркок. – Очень непростое.
Сэм сидел в конференц-зале сам. А прямо перед ним на столе лежала одна из ксерокопий портрета Боба. Прямо под надписью «Если вы видели этого человека раньше, просьба обращаться в участок шерифа» с белой бумаги на Стэнли смотрели черные глаза. Следовало признать, что задатки художника в помощнике шерифа Бренноне были. Портрет, нарисованный простым карандашом, был странным и долгое время Сэм не мог понять, в чем тут дело. А дело было именно в глазах. Они, словно живые, смотрели на него, пытаясь что-то сказать. Сэм прищурился...
Ему казалось, что он уже видел это лицо. Но где? И когда?
Устало вздохнув, Сэм отложил портрет в сторону, а сам потянулся в кресле. После долгой бессонной ночи ужасно захотелось спать. Точнее, это тело нуждалось в отдыхе, а рассудок его за это попрекал, побуждая к действию. Не спать!
Горький вкус кофе, который принес шериф, уже приелся, и Сэм с отвращением взглянул на полную более чем на половину чашку.
Что ж, приходилось пробовать и похуже. Скривившись, Сэм набрал в рот несколько глотков невкусного кофе и глотнул. После чего закрыл глаза и прислушался к ощущениям: вдруг сонливость пройдет? Не прошла. И Сэм решительно отпихнул чашку на край стола, а та, словно в обиду, взяла и опрокинулась. Остатки черного напитка быстро расползлись по столу и начали стекать на пол. Это бы еще полбеды, но Сэм, желая как-то исправить учиненное им безобразие, задел лежащую на боку чашку рукой, и та полетела со стола на пол, где разлетелась на куски. Пытаясь поймать ее, Сэм ненароком задел еще и блюдце, на котором она стояла, и оно вскоре повторило участь чашки...
Дверь открылась, и в конференц-зал зашел шериф.
-Что случилось? - Спросил он у Сэма, а потом увидел на полу осколки чашки и блюдца, а также темно-коричневую лужу.
-Моя вина. - Смущенно произнес агент Стэнли. - Я не хотел...
-Все в порядке, Сэм. - Прервал объяснения Сэма шериф. - Дэрика теперь ищут все парни из читальни. - Сказал он после недолгой паузы. - Если он все еще в Твин Пиксе, то к вечеру его непременно найдут. Остается надеяться, что твои догадки верны, и что за это время он не натворит новых дел.
-Не натворит. - Уверенно сказал Сэм.
Было видно, что Гарри хочет что-то сказать. Но он молчал, глядя в сторону Стэнли. А между тем, его сердце переполняла тревога. Очень нехорошее предчувствие. Как некоторые шрамы ноют перед дождем, так что-то в груди ныло, пророча беду.
-Гарри? - Позвал его Сэм.
Только сейчас шериф понял, что очень долго молчал.
-Прости, Сэм. - Он вяло улыбнулся. - Мне не дает покоя исчезновение агента Купера.
Стэнли понимающе кивнул.
-Да. Это странно. - Признал он. - А еще более странно то, что это все эти события как-то связаны... - Сэм запнулся и извинительным тоном произнес: - Прости. Я начал не с того конца. - Он виновато улыбнулся. - Я тебе уже рассказывал о том, что ровно год назад мне довелось принимать участие в расследовании убийства Терезы Бэнкс, которое было связано с убийством Лоры Палмер. Агент Чет, вместе с которым мы вели расследование, бесследно пропал.
-Просто пропал? - Не понял шериф.
-Просто пропал. - Сказал Сэм, пожав плечами. - Агент Купер занимался его поиском... А теперь вот и сам пропал. И мне кажется, что два этих исчезновение тоже как-то между собой...
Договорить агенту ФБР помешал писк динамика. Трумэн подошел к переговорному устройству и нажал на кнопку громкоговорителя. В зале зазвучал писклявый голос секретарши шерифа:
-Шериф, тут какой-то тип просит вас приехать в «Одноглазый Джек»...
-Что? - Удивился Гарри. - Куда приехать?
-Он говорит, что знает месторасположение Хэнка Дженнингса и хочет, чтобы вы поехали в «Одноглазый Джек». Он говорит, что Хэнк там и что вас эта информация наверняка интересует.
-«Одноглазый Джек»... - Пролепетал Сэм тихо. Могло показаться, что он пытается выудить из памяти воспоминания об этом месте.
-Люси? Люси, соедини меня с ним! - Обратился к своей секретарше шериф.
-Э-э-э... Сейчас, шериф, одну секундочку. - Из динамика донеслось какое-то копошение. - Ой, он уже бросил трубку... Шериф?
-Спасибо, Люси. - Сказав это, шериф выключил переговорное устройство. – Похоже, нам предстоит посетить бордель, Сэм.
-Бордель? – Удивился агент ФБР.
Джек, довольно улыбаясь, повесил трубку. Моросил дождь, но Норс вовсе не чувствовал его. Ощущение того, что вскоре он отомстит, грело ему сердце. Сегодня все счета будут оплачены. Норс видел, как Софи проходит внутрь «Одноглазого Джека».
«Там ты и останешься, милочка, - подумал Норс, гладя пистолет, - там ты и останешься…»
Он прошел к дому, довольно потирая руки…
С самого утра настроение у Майка было на взлете. Таким родители не видели его уже очень давно! Встал он сегодня рано. Несмотря на сырость, он решил пробежаться утром. Его мать никак не могла нарадоваться хорошему настроению сына.
Уже сидя за завтраком, она сумела поговорить с ним. Майк ел быстро, стараясь разделаться с едой как можно скорее.
-Какие планы на сегодня? – Спросила она.
Майк оторвал взгляд от завтрака, который составляли хрустящая корочка бекона и яичница.
-Я думаю зайти к Бобби. – Сказал он. – Мы давно с ним не общались. Он уже несколько дней не ходит в школу. Я пробовал ему звонить, но трубку никто не берет.
Миссис Нелсон кивнула.
-А, кроме того, - Майк улыбнулся, - я хочу порадовать его. Он еще не знает, что мы с Надин женимся.
Его мать ласково улыбнулась.
-Тебе все равно придется потерпеть несколько лет. – Сказала она.
-Знаю. – Лицо Майка несколько помрачнело. – Но это нестрашно. Эти годы ожидания мы проведем с ней вместе. Наша любовь не пройдет с годами, я уверен. Она только станет сильнее…
Внезапно слова Майка оборвались навязчивым телефонным звоном.
Миссис Нелсон, вздохнув, подошла к телефонному аппарату. Их в доме Нелсонов было несколько, и один стоял прямо здесь, на кухне. Это было довольно удобно и практично.
-Да, - подняла она трубку, - да, Люси. У нас все дома. Я поняла.
Майк удивленно посмотрел на нее.
Она повесила трубку, посмотрев на Майка несколько печальным взглядом.
-Что? – Удивленно спросил он.
-Утром убили Эда. – Сказала она.
-Что? – От слов матери у Майка из рук выпала вилка.
-Только что звонила Люси Моран из управления шерифа. В Твин Пиксе сейчас опасно появляться вне дома…
-Погоди… Большой Эд мертв? – Спросил он, растерянно глядя в тарелку со своим завтраком.
-Да. Шериф подозревает, что это дело рук Хэнка. Вернее, он уверен, что это дело рук Хэнка… Несчастный Эд!
-Но ведь Хэнк в тюрьме. – Напомнил Майк.
-Его должны были переводить, но он так и не доехал до пункта назначения… – Миссис Нелсон посмотрела куда-то в сторону. - Господи, во что превращается наш город?
-Это тебе все шериф рассказал?
-Нет, Люси. Но ты ведь знаешь Люси, милый. – Миссис Нелсон улыбнулась.
-Конечно, я знаю Люси. – В голосе Майка не было и намека на веселость.
-Милый, может, ты не будешь никуда ходить?
-Нет, мам, я все-таки зайду к Бобби. – Майк поднялся из-за стола. – Я просто не могу сидеть дома. Особенно теперь… Не переживай за меня. Все будет в порядке.
-Хорошо, милый.
Майк вышел из дому, захлопнув за собой дверь. Миссис Нелсон осталась здесь одна, сидя на кухне. Она смотрела в никуда. Ей на мгновение показалось, что она навсегда останется в этом доме сама. Словно Майк сюда больше не вернется. Она потрясла головой, отгоняя ненавистное видение, миссис Нелсон поднялась со стула, на котором сидела. Подойдя к мойке, она взяла тарелку Майка…
Софи вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь. На улице начинало светать. По дороге сюда Софи слегка замерзла. Но в «Одноглазом Джеке» было тепло. Кто-то растопил камин на первом этаже и до чуткого носа Рено донесся легкий и далекий запах горящих дров.
Она поднялась в бывший кабинет Блэки по скрипящим ступенькам. Войдя в кабинет, Софи принялась искать глазами Хэнка.
Наверное, это он занимался камином, - подумала Рено, не найдя Дженнингса в кабинете.
-Хэнк! – Позвала она. – Хэнк!
Сердце Софи встревожено подпрыгнуло, когда дверь комнаты со скрипом открылась. Рука механически потянулась за ножом, а глаза впились в темноту дверного проема. Медленно из этой темноты выплыла фигура Джека Норса. Он шел медленно.
-Где Хэнк? – Спокойно спросила Софи, глядя прямо в глаза Джеку.
Он не ответил и подошел к зашторенному окну. Норс отчего-то кивал головой. Джек резко отдернул плотные занавески и комнату наполнил утренний свет. Софи слегка зажмурилась. Окно в этой комнате очень давно никто не открывал. Бывшей владелице кабинета, Блэки больше нравился мрак. И днем и ночью.
-Где Хэнк? – Повторила вновь свой вопрос Софи. В ее голосе что-то изменилось, и Джек это заметил.
-Понятия не имею. – Ответил он с равнодушием.
-Что это значит? – Спросила Софи, все так же глядя в его сторону.
-Это значит, что я не имею понятия, где сейчас находиться твой долбанный Хэнк. – Ответил Джек, пройдя к креслу и с удобством в нем разместившись.
Софи с интересом следила за Джеком. Когда он сел, она спросила:
-Джек, милый, что тебя тревожит?
Джек некоторое время молчал, а потом спросил в ответ:
-Тебе это нравиться, да?
-Что, Джеки? – Поинтересовалась Софи.
-Играть мной. – Объяснил Джек. – Ты ведь играла мной, как хотела. И в итоге решила выбросить надоевшую куклу.
Софи сделала вид, будто ей слова Джека лестны.
-Только я не люблю, когда мной играют! – Джек выхватил из-за пояса револьвер.
-Осторожно, Джеки, не порань себя. – Ласково обратилась к нему Софи. Ее рука медленно и совершенно незаметно слегка двинулась в сторону верхнего ящика стола.
-Я буду предельно осторожен, Софи. – Джек довольно заулыбался. – И знаешь, я тебе кое-что расскажу, милая.
-Что ты мне расскажешь, Джек? – Спросила Софи, с интересом глядя в блестящие глаза Норса.
-Я тебя обошел! – Джек сипло засмеялся.
-Что? – Софи прищурилась.
-Скоро тут будет полиция, дорогуша… - Джек перекинул револьвер из правой руки в левую и обратно. – Вот так. – Софи смотрела на Норса молча, ее взгляд был полон злости, хотя лицо оставалось совершенно спокойным. – Я позвонил шерифу Твин Пикса и сказал, где находится Хэнк. Как думаешь, он скоро придет? Мы успеем разобраться до его прихода?
Джек прислушался. В коридоре заскрипели половицы.
-А вот и он… - Шепча, произнес Джек. – Легок на помине.
Дверь кабинета открылась, в дверном проеме появился Хэнк.
Софи бросила в его сторону короткий взгляд. Джек и вовсе не повернулся, а только произнес:
-Хэнк, уйди. Тебя это не касается.
Хэнк промолчал в ответ. Он только облокотился об стену, оставшись на месте.
-Что тут происходит? – Спросил он.
-Хэнк, дорогой, я сама разберусь. – Ответила Софи, ласково улыбнувшись Хэнку.
-Да, Хэнк, иди. – Поддержал Софи Джек.
Норс снова рассмеялся. Хэнк молча наблюдал за ними и поневоле вспоминал свой сегодняшний разговор с Нормой. То, как Эд бросился на него едва не нагишом.
Хэнк коротко посмотрел на Софи. Он заметил, что она тянется к ящику стола. В его голове пронеслась мысль: «Не успеет. Ни за что не успеет».
-Слушай меня, сука, я хочу, чтобы ты мне немедленно отдала мои наркотики! – Джек говорил громко, но не кричал.
-Какие наркотики, Джеки? – Изобразила удивление Софи.
-Не играй со мной в эти игры! – Потребовал Норс. Теперь он уже начал срываться на крик. Было очевидно, что он собирается покончить со всем как можно скорее.
-Никаких наркотиков нет. – Произнесла Софи. Она говорила это так, словно из уст ее вылетали элементарные и известные каждому вещи. Как можно было этого не знать?
-Что? – Норс еще не знал, шутит Софи или говорит серьезно. – Нет?
-Ну конечно нет. – Сказала Софи, улыбаясь. – Господи! Норс, а как ты думаешь, откуда деньги на машину, оборудование и все остальное?
-Ты… Ты тратила мои деньги? – Пролепетал Норс.
-А что, нельзя было? – Софи коснулась ладонью груди. – Ох, как я могла!
-Ты… Ты… - Джек закричал.
Все что произошло дальше, казалось, по времени длилось не больше двух секунд: Норс вскинул перед собой револьвер, готовясь выстрелить. Его глаза горели бешеным гневом.
-Эй! – Крикнул ему Хэнк, вытягивая свое оружие и целясь в Норса.
«Как Эд», - подумал Хэнк.
Первым выстрелил Норс: он резко повернулся в сторону Дженнингса и с силой нажал на курок полицейского револьвера, так что палец его обожгла боль. Комнату разразил грохот выстрела. Хэнк упал на спину с оружием в руке, так и не успев выстрелить. Джек улыбнулся, довольствуясь собственной проворностью, и повернулся к Софи. Его глаза округлились от удивления, когда он увидел, что у нее в руках пара метательных ножей, один из которых через мгновение полетел в его сторону, со свистом рассекая воздух. Он не успел ничего сообразить, только почувствовал страшную обжигающую боль в груди. Сначала перехватило дыхание и даже потемнело в глазах, но потом слегка отпустило, Джек успел нажать на курок. Раз, другой, третий. После этого Норс осел, прислонившись к стене.
Сначала он думал, что умрет. Боль была просто ужасной. Но через некоторое время понял, что земле еще придется поносить его. Лезвие ножа было тонким и к его счастью, сердца не задело, хотя прошло близко. Опасно близко. Нож вынимать нельзя, - подумал Норс. Иначе кровь хлынет сильнее, и он умрет…
Мутным взглядом он окинул кабинет. Софи сидела за столом, слегка склонив голову. Хэнк лежал где-то рядом… В ушах Джека стоял звон. Грудь болела, и он чувствовал, как горячая липкая кровь стекает под рубахой.
Остекленевшие глаза Софи, как ему показалось, смотрели на Хэнка. Джек бросил в сторону поверженного противника презрительный взгляд. Как глупо все получилось!
Сэм и Гарри вышли из зала для конференций и быстрым шагом прошли по коридору к выходу. Шериф шел впереди, агент ФБР плелся за ним. Люси с интересом наблюдала за этой процессией до тех пор, пока Сэм и Гарри не покинули зону ее видимости.
Отчего-то шериф спешил. Уже когда машина ехала со скоростью 60 миль в час по пустынной утренней дороге, Сэм спросил у Трумэна:
-Гарри, почему ты сказал, что мы едем в бордель?
-Потому что это и был бордель. – Ответил Гарри, не отрывая взгляда от дороги. – Благодаря агенту Куперу и ФБР нам удалось прикрыть это место. Там, пожалуй, было удобно укрываться. После того, как его опечатали, туда редко, кто наведывается.
-Как ты думаешь, Дженнингс и в самом деле скрывается там?
-Думаю, что это так.
-А тебе не кажется, что это может быть опасно? Я не уверен, что он захочет сдаться.
-Тогда придется применить оружие. Но я не особо переживаю. Пусть Ястреб и Энди выполняют данные им поручения. Мы справимся сами.
«Одноглазый Джек», как выяснилось, находился уже за пределами города. Машина шерифа ехала на северо-запад вдоль побережья Черного Озера, на которое Сэм с восхищением смотрел сквозь боковое стекло машины шерифа. Потом дорога сворачивала левее, отдаляясь от линии озера, которое старалось скрыться за верхушками сосен и дагласских елей. Сэм повернулся, посмотрел вперед и увидел, что неподалеку есть поворот на грунтовую дорогу, уводящий в лесную глушь направо. Именно туда Гарри и свернул. Сэм вопросительно посмотрел на шерифа.
-Нам нужно ехать сюда. – Через несколько минут, шериф указал Сэму куда-то вперед. - А вон и «Одноглазый Джек».
И в самом деле, над верхушками хвойных елей выросло здание то ли в три, то ли в четыре этажа. С позиции Сэма определить было трудно, тем более что его внимание отвлек странный указатель: изображение джокера из карточной колоды.
-Приехали. – Заявил Гарри, глуша мотор. Он улыбнулся Сэму: - Мы в Канаде, Сэм.
Сэм удивленно посмотрел в окно.
-В Канаде, правда? – Спросил он у шерифа.
Гарри улыбнулся.
-Чистейшая. – Подтвердил он. – Послушай, Сэм, ты умеешь обращаться с оружием?
-С оружием? То есть, с огнестрельным? – Уточнил Сэм.
-Да. – Подтвердил Гарри.
После короткой паузы Сэм с неохотой ответил:
-Умею.
-Хорошо. – Гарри достал из бардачка револьвер и дал его Сэму. – Держи.
Сэм с отвращением посмотрел на оружие, которое протягивал ему шериф. С явной неохотой он принял его из рук Гарри.
Они вышли из машины и их взгляды мгновенно устремились в сторону входа в заведение. Гарри недовольно прищурился.
-Это здание было опечатано. – Сказал он. – Кто-то здесь побывал.
-Мне это не очень нравится, Гарри. – Сэм с тревогой посмотрел на шерифа. – Если мы действительно находимся на канадской территории, то это не наша юрисдикция. Мы нарушаем…
-Сэм, успокойся, все в порядке. – Прервал Стэнли шериф.
Гарри направился к входу, и Сэм попятился за ним. Шли они медленно. Сэм внимательно оглядывался по сторонам. Он держал оружие перед собой, наготове. Гарри подошел к двери и, оглянувшись, сделал Стэнли знак подходить. Медленным шагом Сэм подошел к двери.
-Я войду первым, ты – следом за мной. – Тихо сказал Трумэн.
Сэм коротко кивнул.
Гарри коснулся ручки и мягко повернул ее. Дверь бесшумно подалась вперед. Шериф вошел внутрь, подняв свое оружие перед собой. Они прошли по небольшому коридору, который заканчивался белой дверью, которая сейчас была приоткрыта и от образовавшегося сквозняка противно поскрипывала.
«Это – служебный вход», - подумал Сэм.
Гарри осторожно открыл дверь, за дверью обнаружился еще один коридор. Справа от них была деревянная лестница, поднимавшаяся на второй этаж, слева – выход в холл и двери нескольких подсобных помещений и подвала.
Сэм шепнул шерифу:
-Там, на втором этаже горит свет…
Гарри поднял взгляд на лестницу и увидел, что на втором этаже и в самом деле работает свет. Он медленными аккуратными шагами подошел к лестнице и начал подниматься на второй этаж. Сэм стоял внизу и смотрел на Гарри. Какое-то неприятное чувство прокралось в его душу. Он посмотрел на свое оружие, а потом перевел взгляд на шерифа: тот уже практически добрался до второго этажа. Сэм вновь посмотрел на оружие. Эта тяжесть… Он чувствовал, как оно оттягивает руку, сколько в нем сокрыто смертоносной силы. Он зажмурился и потряс головой, потому что перед глазами возникли неприятные, страшные образы, от которых Стэнли начало бросать в жар. В глазах сначала потемнело, как от притока крови, а потом перед ним предстало видение: лежавший на полу брат, чьи остекленевшие глаза смотрели прямо на Сэма… Грудь его брата мокрой от крови. Изо рта стекала маленькая багровая струйка, а он, Сэм, держал в руках оружие.
Агент Стэнли едва не выронил револьвер от этого видения и одному Богу известно, как ему удалось сдержать крик, настолько реалистичной была картина, представшая перед ним.
Часто дыша, Сэм затряс головой, отгоняя этот страшный образ…
Он посмотрел вверх и увидел, что Гарри уже наверху, дожидается его. Сэм спешно поднялся на второй этаж и увидел, что прямо перед ними, чуть впереди по коридору, слегка приоткрытая дверь. Они подошли к ней. Гарри посмотрел Сэму прямо в глаза и, коротко кивнув, повернулся к двери и резко толкнул ее вперед, вскинув перед собой свое оружие…
Но стрелять не пришлось. От картины, открывшейся перед ним, шериф на мгновение оцепенел. В комнате витал дух смерти, и его присутствие ощущалось сейчас так ясно… Ветер шевелил волосы, упавшие на лоб прекрасной женщины, сидевшей за столом, она слегка склонила свою голову набок и смотрела невидящими глазами на еще одного мертвого человека, который лежал всего в метре от шерифа и специального агента ФБР. Это был Хэнк Дженнингс.
-Господи… - Пролепетал Трумэн.
-Ничего картина, - из темного угла комнаты до Сэма и Гарри донесся стон, - да?..
Джек, пошатываясь, вышел из тени. Он был бледен и весь дрожал. Из груди его торчала рукоятка метательного ножа.
Гарри навел на Норса ствол своего револьвера.
-Стой на месте! – Приказал он.
-Я никуда не спешу уже, шериф. – Хрипя ответил Джек. – Как видите, я вам не солгал, Хэнк и в самом деле здесь…
Гарри промолчал. Тогда Норс добавил:
-Арестуйте меня, шериф… Арестуйте… меня… - Сказав это, Джек с грохотом повалился на пол.
В этот момент лампа, висевшая на стене, противно зажужжала. Сэм с испугом посмотрел на нее. Раздался громкий хлопок, и лампа погасла. Стэнли перевел взгляд на шерифа. Тот сидел на корточках рядом с упавшим Норсом… Гарри поднял взгляд на Сэма и произнес:
-Он мертв.
-Боже, Гарри, что тут произошло? – Сэм еще раз огляделся вокруг.
-Я не знаю… И не думаю, что мы когда-нибудь это узнаем, Сэм. – Ответил шериф, поднимаясь во весь рот.
Ветер заставлял красные занавески колыхаться. Было похоже, что они манят кого-то подойти к ним, словно хотели увлечь куда-то.
-Что нам теперь делать? – Спросил Сэм.
-Нужно вызвать канадскую полицию. – Ответил Гарри. – Нам тут делать нечего…
Бобби лежал на полу, прижавшись спиной к стене. На его лице застыла полоумная улыбка. Всю ночь он провел здесь в такой позе. И это ощущение, словно за ним наблюдают, так и не покинуло его. Он сторонился окон, ему совсем не хотелось видеть вновь лицо Праймера. Оно было каким-то неживым. Словно потусторонним и в прошлый раз очень напугало Бобби.
Бобби Бриггс старался всегда показывать другим людям, что он ничего не боится, что для него нет предела. Наверное, именно поэтому он и совершил все те ужасные поступки, которые иногда заставляли его плакать в одиночестве. Кокаин, смерть, Лора… Эти мысли вновь и вновь назойливо теребили его, словно зубная боль. Сначала, словно полузаметные тени, а затем черный-черный сгусток в душе.
Как бы он ни старался избавиться от этих мыслей, они так и не покидали его.
Всю ночь перед зрительной памятью Бобби проносились лица уже умерших людей, которых он когда-то знал: Жак и Берни Рено, Лео, тот человек, которого он когда-то убил в лесу Гоуствуд, Лора… Ее живая улыбка. Ее смех, звонко отдававшийся в ушах. Взгляд ее блестевших жизнью глаз.
Погруженный в воспоминания, Бобби не заметил, что Шелли вчера так и не вернулась. Когда телефон звонил, а звонил он дважды, Бобби ни разу не подошел взять трубку. Он совершенно не заметил, что вечер превратился в ночь, а ночь превратилась в утро…
Его рука крепко сжимала рукоятку оружия.
Он смотрел на входную дверь, зная, что рано или поздно Праймер захочет попасть в дом. Ведь он не просто так стоял там, на улице…
Майк улыбнулся, когда увидел перед собой дом Бобби. Он часто бывал здесь, иногда ужинал тут. Родители Бобби и Майка хорошо знали друг друга.
Последнее время Бобби отчего-то перестал посещать школу, хотя совсем недавно говорил, что до конца школы он не пропустит ни единого дня школьных занятий. Конечно, к такого рода обещаниям Бобби относиться серьезно не стоило, но раньше он, по крайней мере, брал Майка с собой. Сейчас что-то было не так. И Майк, как самый близкий друг Бобби, чувствовал это.
Он неспешно прошелся по аллее, затененной невысокими вязами, дыша чистым и свежим после дождя воздухом. Майк подошел к входной двери и нажал на кнопку дверного звонка…
Когда звонок раздался в доме, Бобби вздрогнул. Внезапно, он понял, что наступило утро, что он сидит на полу, и что он держит в руках оружие. Бросив короткий взгляд на него, Бобби облизал пересохшие губы. Это Праймер! Он чувствовал, чувствовал, что это Праймер. Его сердце взволнованно трепетало в груди.
Второй звонок прозвучал будто бы громче первого. И словно от этого звона стекла дома вздрогнули… Или это только показалось Бобби?
Третий и четвертый звонок прозвучали почти одновременно.
Бобби сглотнул и вытянул вперед руку с зажатым в ней пистолетом, целясь прямо в входную дверь. Звонить перестали. Через несколько секунд, кто-то вставил в замочную скважину ключ. Замок громко щелкнул, и дверная ручка медленно повернулась вокруг своей оси.
Бобби выстрелил, не глядя на вошедшего, ведь он был уверен, что в дверях окажется именно Праймер…
И в самом деле, Кевин стоял там. Он схватился за грудь. Из пулевого ранения бойко захлестала темная кровь. Его лицо не было искажено болью. В нем отчетливо читалось удивление, непонимание произошедшего. Его ноги коротко вздрогнули в коленях и подкосились. Праймер сперва упал на колени, а потом завалился на бок. Глаза Бобби расширились. Он задышал очень часто, прислушиваясь к своим ощущениям, нет ли этого чувства наблюдения. Его не было. На лице Бобби появилась улыбка.
Но что-то было не так.
Неожиданно, он очень отчетливо услышал в комнате голос Лоры.
-Боже Бобби, что ты наделал? – Спросила она.
Бобби осмотрелся по сторонам, но не заметил ее.
-Что ты наделал? – Повторила свой вопрос невидимая Лора. – Посмотри на свое лицо!
В комнате было так тихо, что Бобби слышал собственное дыхание: частое и хрипловатое.
-Ты убил Майка! – Сказала Лора.
-Это не Майк! – Возразил Бобби, слегка прикрикнув. – Это не Майк! – Он вскочил со своего места и медленной походкой подошел к лежавшему на груди Праймеру. Внезапно его начали терзать сомнения. Волосы! У человека, который лежал на полу волосы были светлые и короткие, как у Майка, а не такие, как у Праймера. – Или… - Бобби проглотил слова. Он просто не мог говорить, пока не убедиться…
Он коснулся плеча лежавшего на полу и слегка толкнул его. Когда тело повернулось лицом к Бобби, Бриггс отпрянул в ужасе. Из его груди вырвался крик отчаяния, но уши его неожиданно оглохли. Вся комната в одночасье померкла, только тело Майка, чьи мертвые глаза невидяще уставились прямо на Бобби, было отчетливо заметны.
-Это… Майк… Это Майк. – Лепетал Бобби. – Это Майк.
-Ты убил Майка! – Вновь услышал он голос Лоры. Она засмеялась и этот смех превратился в громкое эхо. Бобби, не моргая, смотрел в мертвые глаза Майка. – Ты убил Майка, Бобби! – Говорила Лора.
А Бобби стоял, не в силах пошевелиться и смотрел на совершенное, выронив оружие…
Когда шериф позвонил в двери дома Нормы, дверь открыл Ястреб. На нем была только его рубашка песочного цвета. Он коротко окинул взглядом Гарри и Сэма, и кивком головы пригласил их войти.
Гарри снял свою шляпу и клетчатый пиджак и повесил их на вешалку, стоявшую у входа. Там уже висела куртка Ястреба со значком департамента шерифа. Сэм снял с себя свой плащ и повесил его на последний свободный крючок.
Видимо, Ястреб заметил что-то во взгляде шерифа.
-Что-то случилось? – Спросил он.
-Как Норма? – Вместо ответа спросил Трумэн.
-Она в порядке. – С неуверенностью в голосе ответил помощник шерифа. – По крайней мере, она выглядит заметно лучше.
Гарри молча кивнул.
-Что случилось, шериф? – Спросил Ястреб, встревоженный напряженным видом Трумэна.
-Мы нашли Хэнка. – Коротко ответил Гарри.
-Серьезно? – В голосе Ястреба Сэм отчетливо расслышал удивление.
-Да. – Гарри выглянул в гостиную. Угадав мысли начальника, Ястреб произнес:
-Она с Эни, на втором этаже.
-Тогда давай пройдем в гостиную. – Попросил шериф.
Его помощник не стал ничего говорить в ответ. Втроем они прошли в гостиную дома Нормы. Шериф и Сэм сели на диван, а Ястреб устроился напротив. Немного помолчав, Гарри попросил:
-Ты можешь приготовить кофе?
Ястреб кивнул.
-Да. Не думаю, что Норма возражала бы.
На некоторое время Ястреб удалился. Дождавшись, когда помощник шерифа уйдет, Сэм повернулся к шерифу и слегка приглушенным голосом, так, словно собирался сообщить шерифу конфиденциальную информацию, сказал:
-Знаешь, Гарри, мне кажется, я знаю, кто была та женщина в «Одноглазом Джеке».
Шериф изумленно посмотрел на агента ФБР.
-Знаешь? – Спросил он.
-Да. – Сэм посмотрел в сторону кухни, откуда уже доносились шаги помощника шерифа.
Вскоре в гостиную вернулся Ястреб. Он, не спеша, прошел к креслу и сел в него. Он ничего не говорил, но в его глазах промелькнул огонек любопытства, не ушедший от взгляда Трумэна.
-Я поставил воду кипятиться. – Объяснил Ястреб.
-Хорошо. – Гарри чему-то улыбнулся.
-Что? – Удивленно спросил его помощник.
-Ничего. – Ответил шериф.
-Ты говорил про Хэнка. – Напомнил Ястреб.
-Да. Мы нашли его в «Одноглазом Джеке». В участок кто-то позвонил, пообещав выдать его месторасположение. Когда мы приехали, то нашли там три трупа. В том числе и Хэнка.
-Так он мертв? – Выдохнул Ястреб.
Шериф промолчал, словно вопрос его помощника был риторическим.
-Ты говорил, там было три трупа. Кто еще? – Спросил Ястреб.
-Не знаю. – Ответил шериф. – Мужчина и женщина. Мужчина… Он умер у нас на глазах. Видимо, он и позвонил в участок. Сэм говорит, что знает, кто была та женщина. Может, скажешь нам? – Обратился шериф к специальному агенту ФБР.
Сэм самодовольно улыбнулся.
-Это была Софи Рено. – Сказал он. – У меня хорошая память на лица. Ее разыскивают в Канаде и США за убийства и распространение наркотиков.
-Рено? – Неуверенно спросил шериф.
-Верно. – Кивнул Сэм.
-Но это невозможно. – Пробормотал Гарри. – Просто невозможно… Жак, Бернард, Жан… Теперь еще Софи. Сколько их всего, этих Рено?
-Четверо. – Уверенно ответил Стэнли. – Я хорошо запомнил информацию про Софи, которая поступила к нам, в региональное отделение в Спокэйне. Там шла речь про ее братьев. Кажется, Жан тоже числился в розыске…
-Софи… - Скривившись, произнес шериф.
-Я думаю, это она помогла устроить побег Хэнку. – Добавил Сэм. – Не знаю, зачем. Но предполагаю, что в этом ей помогал этот человек, который нам позвонил. Скорее всего, этот человек планировал сдать Хэнка, а сам собирался скрыться. Но что-то пошло не так, и завязалась драка с стрельбой. Ее итог нам известен, Гарри.
-Ого! – Только и произнес шериф. – Когда ты до всего этого додумался?
-Когда мы ехали с тобой сюда. – Ответил Сэм, скромно потупившись.
Неожиданно, до шерифа, его помощника и агента ФБР донесся звук открываемой на втором этаже двери.
-Норма. – Объяснил Ястреб.
Сэм с уважением посмотрел на индейца. Он знал, что помощник шерифа не ошибся, хотя сам Стэнли еще даже не слышал шагов. Удивительно, сколь сильны у Ястреба инстинкты следопыта…
Сэм повернулся в сторону лестницы и увидел, что на первый этаж медленно спускается хозяйка дома. Вид у Нормы был ужасно усталый. Она вяло улыбнулась шерифу и Сэму, лишь только увидев их в своей гостиной. Сэм и Гарри ответили ей легким кивком головы. Она подошла к ним и сказала мягким голосом:
-Здравствуйте, шериф. Здравствуйте, агент Стэнли.
-Здравствуй, Норма. – Гарри поднялся. – Как ты себя чувствуешь?
Норма молча села в свободное кресло и, вздохнув, ответила:
-Уже лучше. – Ее лицо выглядело страшно усталым. Было похоже, что женщина держится из последних сил, что она стоит на зыбкой грани между спокойствием и истерией, и малейшее дуновение ветра способно склонить ее к последней.
Шериф некоторое время молчал, придумывая подходящие слова для того, чтобы объяснить ей, что произошло. Наконец, он сказал ей:
-Послушай, я не уверен, что сейчас подходящее время, но все же… Все же, я считаю, что ты должна знать. Хэнк мертв.
Норма презрительно скривилась, услышав имя мужа. К удивлению шерифа и агента Стэнли, она, кажется, не была шокирована этой новостью. Могло показаться, что она ждала ее. Очень тихо, глядя куда-то в сторону, она произнесла:
-Спасибо…
-Что? – Переспросил ее Сэм.
-Ничего, агент Стэнли. – Ответила Норма. – Если хотите, у меня есть в холодильнике пара кусков моего фирменного пирога.
-Это было бы просто великолепно. – Улыбнулся ей Сэм.
Норма кивнула и ушла на кухню…
Через некоторое время перед работниками департамента стояли три чашки горячего черного кофе, наполовину полный кофейник и поднос с несколькими кусками торта Норма. Сама Норма сидела в кресле. Ей не хотелось ни есть, ни пить… Она все время вспоминала Эда и ее грудь то и дело наполнялась горечью.
Шериф Гарри Трумэн чувствовал себя неловко. Несмотря на то, что ему ужасно хотелось есть, он просто не мог себя заставить взять с тарелки кусочек вишневого пирога или отпить хотя бы и небольшой глоток кофе.
Сэм Стэнли, хоть и чувствовал себя неловко, все же не смог перебороть себя, он взял себе кусочек пирога и налил в чашку кофе.
-Как Эни? – Спросил неожиданно шериф у Нормы.
Норма вздрогнула. Она пугливо посмотрела на Ястреба, но индеец был спокоен. Тогда она перевела взгляд на шерифа.
-Она… - Норма запнулась. – Она в порядке…
-Она говорила про агента Купера сегодня. – Добавил Ястреб.
Шериф удивленно посмотрел на своего помощника.
-Что она говорила? – Спросил он.
Упоминание о сестре заставило Норму несколько оживиться. Дело в том, что она волновалась за Эни. Какое-то неприятное ощущение засело в ее душе и не давало Норме покоя. Она решила рассказать шерифу все, без утайки: и про сон Эни, и про кольцо, и даже про те чувства, что заполняли сейчас ее душу. И она принялась рассказывать…
Шериф слушал ее очень внимательно и сосредоточенно. Но с еще большим интересом слушал Норму агент Стэнли. В его глазах загорелся какой-то странный огонек. Он весь превратился во внимание и слова Нормы он глотал жадно, словно путник много дней шедший по пустыни без воды и, наконец, добравшийся до колодца, пьет воду. Он забыл и про пирог, и про кофе. В мыслях, Сэм вернулся на год назад. Его закружил вихрь догадок и размышлений. А что, если, это и было то самое кольцо, которое пропало тогда, в Дир-Мидоу?..
-Норма? - Прервал он рассказ хозяйки дома.
-Что, агент Стэнли?
-Это кольцо, о котором вы только что говорили, где оно сейчас? – Спросил Сэм.
-В комнате Эни. – Рассеянно ответила Норма.
-Я могу его увидеть. – Спросил Сэм.
-Конечно. Я принесу его. – Норма поднялась из кресла и направилась к лестнице.
Зазвонил телефон. Она застыла и уж хотела направиться, чтоб поднять трубку, но Ястреб подошел к телефонному аппарату раньше. Норма кивнула, давая помощнику шерифа знак, что он может поднять трубку. Ястреб кивнул в ответ и после третьего звонка, схватил трубку.
-Алло, дом Дженнингс. – Произнес он.
Норма поднялась вверх по лестнице. А тем временем, лицо Ястреба удивительным способом преобразилось.
-Где? – Спросил он. Услышав ответ, он кивнул, хотя, говоривший с ним, конечно, не мог видеть этого жеста.
-Хорошо, я передам. – Ястреб положил трубку.
-Кто это был? – Спросил шериф взволнованно, он чувствовал, что новость, которую сообщили Ястребу не слишком хорошая.
-Энди. – Ответил Ястреб. – Только что парни из читальни нашли Дэрика.
-Где? – Гарри поднялся с дивана, словно услышав ответ, он собирался немедленно схватиться с места и ехать в участок.
-На поляне Гластонберри. – Спокойно ответил его помощник. - Мертвым. – Добавил он после небольшой паузы.
Тут уже настал черед Сэма удивляться. От удивления он выронил из рук чашку с кофе, и та упала на пол, разбившись. Черное кофе пятном расползлось по ковру. Норма уже спускалась вниз, держа в руках небольшую коробочку. Крышка коробочки была раскрыта. Сэм повернул в ее сторону голову и узнал, даже отсюда узнал это кольцо: зеленое с золотым ободком…
Если бы Сэм сейчас стоял, то точно повалился бы на пол.
Сэм и работники департамента сидели на кухне, в доме Нормы. Время ползло медленно. Сэм выпил уже несколько полных чашек кофе.
Сейчас он осматривался вокруг. Кухня была довольно большой. Стол, за которым они сидели, был круглый и стоял посередине кухни. Пол был выложен плиткой светло-серого цвета. Сэм достал из кармана свой блокнот. Чтобы хоть как-то упорядочить мысли, он принялся производить приблизительный подсчет стоимости кухни, включая технику, но когда он дошел до пяти тысяч, шериф оторвал Стэнли от его занятия:
-Так значит, - сказал он, - Дэрик не убийца.
Сэм посмотрел на шерифа виноватым взглядом.
-Я не знаю… – Сэм спрятал в карман блокнот. Его взгляд посерьезнел. – Но в одном я уверен абсолютно.
-В чем? – Без особого интереса спросил шериф.
-В том, что Эни угрожает серьезная опасность. – Ответил Сэм. – Я должен вам кое-что рассказать. Понимаю, если вы мне не поверите или даже просто проигнорируете мои слова…
-Говори, Сэм. – Гарри взял со стола свою чашку кофе и сделал несколько глотков.
-Я не уверен, что смогу объяснить… - Сэм замялся. – Дело в этом кольце. Вы ведь тоже видели его, шериф? То самое кольцо, которое нам показывала Норма?
Шериф кивнул.
-Мне кажется, я видел это кольцо раньше. – Принялся рассказывать Сэм. – Год назад. Я уже рассказывал вам про тот случай. Мне и специальному агенту Чету было поручено вести расследование убийства Терезы Бэнкс. Первой жертвы. Когда мы увидели тело, то сразу же заметили, что на ее безымянном пальце есть четкий след от кольца. Создавалось впечатление, что его сняли уже после того, как бедняжку нашли на берегу. Но среди личных вещей убитой, найденных при ней, кольца не было. Тогда мы решили, что кольцо может быть в ее трейлере. Мне тогда показалось, что в этом кольце… Что оно является очень важной уликой. Когда мы пришли в трейлер, то нашли на стене фотографию Терезы, на которой на руке Терезы кольцо еще было. Я думаю, что никогда не забуду этого фотоснимка. Он был недостаточно четким, сделанный дешевым фотоаппаратом. Кольцо было, видимо, золотым. С зеленым камнем и каким-то рисунком на камне. Но рассмотреть рисунок было невозможно. Как я уже сказал, снимок был нечетким… Теперь я точно знаю, как выглядит этот рисунок. Потому что я уверен, что только что мы с вами видели то самое кольцо. Я плохо понимаю, каким образом оно оказалось здесь, но что-то подсказывает мне, что следующей жертвой убийцы должна стать Эни… Я не знаю, как кольцо оказалось у нее, но это произошло не случайно. И ничего хорошего это не сулит. – Видя, как напряженно слушают его слова шериф и его помощник, Сэм продолжил. – До приезда в Твин Пикс я считал, что я - человек, не склонный верить в паранормальные явления. Я не думаю, что после смерти душа попадает в рай или ад. Я не думаю, что в сороковые годы возле Розвелла разбилась летающая тарелка с инопланетянами и я полностью исключаю путешествия во времени… Но здесь, я чувствую влияние каких-то странных, непонятных мне сил. Это злые силы, Гарри. И я не уверен, что их можно остановить, но нам стоит, по крайней мере, попробовать.
Гарри откинулся на спинку стула. Его взгляд устремился в окно. Ястреб смотрел в свою чашку кофе, к которому он даже не прикоснулся.
-Мы готовы помочь тебе, Сэм. – Сказал, наконец, шериф.
-Хорошо. – Сэм улыбнулся. – Лучше всего будет, если в доме Эни будут дежурить несколько работников департамента. В участке пусть остаются Энди и Люси…
-А ребята из читальни будут следить за городом. – Решил шериф. – И если что, они сразу же сообщат Люси, а она – нам…
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 199 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Углы треугольника | | | Боль и надежда |