Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Отражение

Читайте также:
  1. АВТОБИОГРАФИЯ, КАК ОТРАЖЕНИЕ АЛЬТРУИСТИЧЕСКОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ ПИТИРИМА СОРОКИНА
  2. ВОПРОС 7. ОТРАЖЕНИЕ В БУХУЧЕТЕ ОПЕРАЦИЙ ПО ВЫБЫТИЮ ОСНОВНЫХ СРЕДСТВ
  3. Выявление результатов инвентаризации и отражение их в учете.
  4. Где же отражение?
  5. Древнейшие виды помощи и взаимопомощи у славянских племен как отражение общинных принципов жизнедеятельности
  6. История развития костюма как отражение жизни общества. (Становление народного костюма).
  7. Кризис гуманизма в Италии и его отражение в поэзии Торквато Тассо

Здравствуйте! Меня зовут Маргарет Лантерман, и я рада вновь приветствовать вас в Твин Пиксе!

Вам никогда не приходилось задумываться, почему люди боятся темноты? А Вы сами боитесь темноты? Не бывало ли такого, что даже сейчас, когда Вы повзрослели, то оказавшись в темноте, Вы все равно боитесь, что кто-то схватит Вас и утянет в неизвестность?.. Порой этот страх небезоснователен, но многие люди, так до сих пор и не поняли, что они боятся не темноту, а то, что она скрывает под своим покровом.

Я лишь сторонний наблюдатель, и именно поэтому, я вижу больше остальных…

 

-Куп… Куп!

Шериф Гарри Трумэн и доктор Вильям Хэйворд с тревогой смотрели на деревянную дверь ванной, в которую минутой назад зашел агент Купер.

-Как Эни? – Вновь услышали они приглушенный голос Купера. – Как Эни? Как Эни?

-Агент Купер, вы в порядке? - Крикнул Хэйворд.

И снова им никто не ответил. Гарри подошел к двери и внимательно ее осмотрел. После этого осмотра ему стало ясно, что выбить эту дверь не составит особого труда. Трумэн отошел от нее на шаг, а после этого налег на дверь плечом. Слабый замок легко поддался, и дверь распахнулась, открыв перед Гарри и Вильямом лежащего на кафельном полу агента Купера, прислонившегося спиной к ванной.

На лбу Дэйла был порез, из которого, изгибаясь, словно змея, текла темно-красная кровь, зеркало над умывальником было покрыто трещинками, похожими на паучью паутину. В умывальнике Гарри заметил выдавленную из тюбика зубную пасту…

"Что здесь произошло?", - подумал шериф.

Купер сам ответил на этот вопрос, словно прочитав мысли шерифа Трумэна.

-Я поскользнулся, - сказал он, странно улыбаясь, - зеркало разбилось, и я порезал об него голову…

Шерифу Трумэну почему-то вспомнилась примета про то, что разбитое зеркало приносит несчастье. Он взволнованно посмотрел на Дэйла.

-Я так забавно порезал себе голову, - рассмеялся агент Купер пуще прежнего, - понимаешь, Гарри. Забавно порезался!

-Вы сейчас же вернетесь в кровать. - Строго сказал доктор Хэйворд агенту Куперу.

Вильям посмотрел на Гарри. Шериф кивнул ему, и вместе они подхватили Купера под мышки и помогли ему встать.

-Но я ведь не почистил зубы! - Возразил Купер, все еще улыбаясь.

-Расслабься. – Посоветовал ему Гарри. - Позже почистишь. Тебе нужно отдохнуть и поспать.

-Не нужно. - Отрезал Купер. - Я чувствую себя лучше, чем когда-либо.

-Но у тебя рана на лбу! – Ответил на это Гарри.

-Я чувствую себя лучше, чем когда-либо. - Повторил Купер.

-Да-да, - подтвердил Хэйворд, укладывая улыбающегося Купера в постель, - конечно же. Гарри, подай-ка мне мой саквояж. – Гарри, не произнося ни слова, принес из прихожей саквояж доктора Хэйворда и передал его Вильяму в руки.

-Дайте мне вашу руку, агент Купер. – Сказал Хэйворд. Он взял руку Купера, протер ее ваткой, после чего извлек из саквояжа шприц и стеклянную колбочку с какой-то прозрачной жидкостью внутри. Хэйворд осторожно, набрал ее в шприц и аккуратно вколол Куперу вакцину. - Вот так.

-Что это? - Забеспокоился Гарри.

-Ничего особенного. Это поможет ему немного успокоится. – Ответил Хэйворд.

Купер еще раз улыбнулся, медленно закрыл глаза и начал потихоньку падать в объятия сна. Трумэн встревоженно смотрел на него. Сейчас Дэйл лежал спокойно. Только на лице его сохранилась эта странная улыбка. Шериф перевел взгляд на доктора Хэйворда. Тот по очереди доставал из своего кожаного саквояжа бинты, какие-то флакончики, вату, ножницы…

-Что с ним, док? - Спросил Гарри.

-Легкий порез, осколки в рану не попали, это хорошо. Мы легко и быстро остановим кровь.

-Я не про рану. Он ведет себя как-то странно. Похоже, что он сам разбил себе голову. – Гарри осекся, а потом добавил, слегка понизив голос: - То есть, я хотел сказать, что он сделал это нарочно… С ним что-то не так, да?

Хэйворд смочил ватку жидкостью из флакона и аккуратно протер рану Дэйла. Кровоточить и в самом деле вскоре прекратило.

Вильям выбросил окровавленную вату в мусорное ведро и сказал, не глядя Гарри в глаза:

-Все будет в порядке. Не переживай. У тебя еще много работы. Знаешь, Гарри, я думаю тебе нужно съездить к Эни, в госпиталь.

Гарри отошел к окну и прищурился, так ничего и не ответив доктору.

Утренний свет был очень ярок. Когда глаза шерифа привыкли к солнечным лучам, Гарри начал осматривать отель. Несколько корпусов стояли неподалеку друг от друга, посередине, в десяти метрах от закрытых ворот располагалась зеленая лужайка и цветочные клумбы, на отельной стоянке расположились пятнадцать машин, среди которых стоял и дежурный джип шерифа с двумя горами на дверце и надписью «Департамент шерифа города Твин Пикс».

-Мне все равно придется ехать туда. Вчера в банке произошел взрыв…

Хэйворд кивнул:

-Я слышал про это.

-Ужасный взрыв… - Пролепетал Трумэн, глядя на медленно шатавшиеся зеленые верхушки сосен вдалеке. - Уцелеть удалось только одному человеку...

-Да, я знаю. Одри Хорн.

Шериф кивнул и продолжил:

-Ястреб уже ездил на место происшествия. Мы должны были встретиться в госпитале… Док, вы можете проследить за Купером? Мне неспокойно за него.

-Конечно, Гарри, не переживай по этому поводу.

-Хотелось бы. Ладно, мне пора.

-Удачи.

Попрощавшись с доктором Хэйвордом, шериф вышел из номера 315 и, пройдя по коридору, спустился в холл по центральной лестнице. Было раннее утро. Солнечный свет пробивался в холл через стеклянные окна и двери, освещая деревянные стены, яркий ковер на полу, выполненные в индейском стиле, маски, мебель, и выложенный камнем камин…

Холл отеля был просторным и светлым. Гарри очень быстро пересек его и вышел через парадные двери на улицу.

Ветер, несущий с собой несравненный запах дагласских елей и сосен, встретил шерифа, когда он вышел из отеля. Было по-утреннему тихо. Только верхушки елей шуршали ветками, да древесные стволы тихонько поскрипывали. Вдобавок, водопад грохотал водой, хотя здесь это было слышно плохо. Только слабый отзвук. Этот водопад носил название Белый Хвост.

Гарри забрался в кабину машины. Он бросил взгляд на окно номера Купера, но ничего, кроме отражения мрачного утреннего неба шериф там не увидел. Гарри повернул ключ зажигания, и спустя несколько секунд его машина выехала за ворота отеля.

«Грейт Нозерн» располагался на северо-запад от Твин Пикса. К нему вела отдельная асфальтированная дорога, которую в свое время проложили специально для отеля. Те, кто проезжал через Твин Пикс в сторону Канады, непременно останавливались именно в «Грейт Нозерн», потому как в этом отеле идеально сочетались умеренность цен и качество предоставляемого сервиса.

Машина шерифа мчалась по этой дороге меж двух стен деревьев, окружавших ее с двух сторон. На лобовом стекле отражались верхушки дагласских елей. Но Гарри сейчас не обращал никакого внимания на красоту природы.

Он видел эти ели много раз.

До мемориального госпиталя имени Калхуна Трумэн добрался за полчаса, которые, однако, показались ему целой вечностью. Из джипа он буквально вылетел. В холле госпиталя Гарри встретил Тома «Ястреба» Хилла, своего помощника.

Ястреб с некоторым удивлением смотрел на своего шефа.

Том Хилл в Твин Пиксе был более известен именно как Ястреб. Пожалуй, его предки жили на землях Твин Пикса с незапамятных времен. Еще до того, как корабль «Санта-Мария» достиг берегов Америки. Еще до того, как был основан этот город. Поселений индейцев в этой местности было немного. Вернее, на тех землях, где сейчас раскинулся город… Семья Хиллов жила здесь, кажется, со дня основания города. Долгое время индейцам тут жилось не сладко. Как и чернокожее население, они считались изгоями и ужимались в правах. В пятидесятые отец Тома стал помощником шерифа. Ястреб пошел по его стопам, потому что был очень им горд. Томми Хилл ни разу не пожалел об избранном пути. Еще с детства отец обучил сына всему, что знал. Ястреб умел читать следы, обладал острым зрением, отменным слухом и обонянием. Он был отличным следопытом, что для его профессии было весьма полезно.

-Что случилось? - Удивленно спросил у шерифа Трумэна его помощник.

-Ничего. Как Одри? Ты давно здесь? - Ответил Гарри, снимая свою шляпу с широкими полями.

-Одри в порядке. Когда ее привезли сюда, она была без сознания, но сейчас уже пришла в себя. Она спит. Как агент Купер?

-Он поранил себе голову в ванной. Разбил зеркало головой.

-Как это получилось?

Гарри промолчал некоторое время, а потом сказал:

-Похоже, он поскользнулся…

-Поскользнулся? - Удивился Ястреб.

-Да. - Кивнул шериф. - Он вышел почистить зубы. Потом мы с доктором Хэйвордом услышали звук бьющегося стекла. Когда мы вбежали в ванную, то обнаружили Купа на полу с раной на лбу. Он сейчас у себя в номере. Что нового по взрыву? Есть продвижения?

Ястреб с готовностью кивнул:

-Кое-что мы имеем. Бомба была заложена в одну из камер хранения. Активировалась открытием дверцы камеры. Я не могу дать тебе точных данных. Хорошо бы подключить к делу специалистов из ФБР. Также сохранилась камера с учетными записями. Если мы ее откроем, то узнаем, кому принадлежала заминированная камера. Ну, как? - Спросил Ястреб.

-Неплохо. - Ответил Гарри. - А почему еще не открыли?

-Там шифр. Его знали трое. Двое из них находились в банке, третий - это директор банка, но его нет в городе. Так что, остается только ждать его приезда…

-Помощник Хилл! - Из лифта показалась голова какого-то врача. Он быстро подбежал к шерифу и его помощнику. - Вы просили меня сообщить вам, когда мисс Хорн проснется в себя. Так вот, она уже очнулась. Я пока не впускал родственников, как вы и приказали. Так может, мы поднимемся к ней? Вы хотели поговорить с мисс Хорн.

Ястреб и шериф Трумэн кивнули одновременно. Они последовали за врачом, тот буквально задыхался от волнения. По всему его виду было заметно, что он совсем недавно окончил медицинский колледж.

Когда лифт остановился, и металлические двери разошлись в стороны, врач вышел, с опаской посмотрев по сторонам.

Трумэн заметил Бенджамина Хорна, хозяина отеля и сети магазинов в Твин Пиксе, а также его жену, Сильвию, справа в коридоре. Бенджамин был самым богатым человеком в Твин Пиксе. Жители города между собой говорили, что, формально, Твин Пикс «принадлежит» ему.

Сейчас на голове Хорна была намотана бинтовая повязка - память про недавний разговор с доктором Хэйвордом. История была весьма неприятная, особенно учитывая вздорный характер Хорна. Дело было деликатным. Шериф не стал лезть с расспросами. Он знал лишь то, что оно касалось Донны. И Хорн сам пришел к нему в дом. Один Бог знает, как вышло так, что Вильям разбил Бенджамину голову об камин. Сначала доктор Хэйворд не на шутку испугался, что убил Хорна, но к его счастью, Бенджамин был жив. Хэйворд сам оказал ему медицинскую помощь… Хотя повязку уже стоило бы сменить, Хорн не спешил этого делать, видимо, желая показать, сколь жестоко с ним обошелся Хэйворд.

Когда шериф Трумэн вышел из кабины лифта в коридор, на лице Бенджамина Хорна заиграла странная, полная скрытой злобы улыбка, и он начал медленно приближаться к Гарри.

-Так, так, так. И кто же это у нас здесь? - Сказал Бен, остановившись в шаге от шерифа. Улыбка сползла с лица Хорну, уступив место полному ненависти звериному оскалу. Взгляд Бена наполнился злобой и, казалось, что он способен воспламенять предметы одним лишь своим прикосновением. - Ты посмотри! – Сорвался на крик Бенджамин Хорн. - Да это же доблестный шериф Трумэн! Скажите-ка нам, шериф, как же так получилось, что в банке, в котором находилась моя дочь, - Бен сделал ударение на слове «моя», - произошел взрыв? Как это получилось в таком городе, как Твин Пикс? Вы себе представляете, что я могу сделать со всем вашим департаментом?!

-Сядь Бен! - Сухо отрезал Гарри. - Представления, в которых ты играешь любящего отца, мне неинтересны. А кроме твоей дочери в банке находились еще несколько человек, которым повезло гораздо меньше. На твоем месте, я бы сейчас благодарил Бога за тот подарок, который он тебе сделал и сидел, не дергаясь, на месте, пока я пытаюсь выяснить, кто устроил взрыв в банке. Это - лучшее, что я могу сделать. А ты мне мешаешь. - Гарри подошел к Хорну вплотную и заставил его отойти в сторону. - Идем, Ястреб. – Гарри отвернулся от раскрасневшегося Бенджамина.

Доктор с опаской посмотрел в глаза Хорна и открыл дверь в палату Одри. Она лежала в кровати, укрытая белым одеялом и смотрела в потолок. Она не делала никаких движений, даже не моргала. Голова Одри была перевязана бинтами. Когда доктор подошел к ней, девушка повернула к нему голову, и слабо улыбнулась.

Ее голова страшно болела, как и другие части тела. Болезненным для нее было любое движение.

Доктор ласково погладил голову Одри, и убрал со лба локон волос.

-Спасибо, доктор. - Сказала она. - А как вас зовут?

Доктор с некоторой растерянностью в голосе ответил:

-Мелвин. Ричард Мелвин. Как ты себя чувствуешь, Одри?

-Лучше. Хотя у меня очень болят руки. И еще, больно, когда дышу. Мне трудно вдыхать…

-Это пройдет, не переживай. – Пообещал Мелвин, улыбнувшись. - Одри, это шериф… э… - Он виновато посмотрел на Гарри.

-Трумэн, - подсказал шериф, - мы с ней знакомы, Ричард, можешь нас не представлять друг другу. - Гарри посмотрел на Одри: - Одри, мы здесь, чтобы задать тебе несколько вопросов, если ты не возражаешь против этого, конечно. Но если ты плохо себя чувствуешь, мы можем прийти в другое время.

-Что вы шериф, спрашивайте о чем угодно. – Ответила на это Одри, улыбнувшись.

Гарри кивнул. Он взял пластиковый стул, стоявший у стены, поставил его рядом с кроватью Одри и сел на него.

-Постарайся вспомнить то, о чем мы будем спрашивать. Если тебе будет неприятно отвечать, или очень больно говорить, мы не будем настаивать на продолжении разговора.

-Хорошо.

-Одри, вспомни, пожалуйста, когда ты зашла в банк?

-Утром, я не помню, когда точно. Я шла пешком от самого отеля и не смотрела на часы.

-Зачем ты пришла в банк?

Девушка замялась, ее бледные щеки покрыл едва заметный румянец.

-По семейному делу, - сказала Одри после непродолжительных размышлений.

-Какому именно семейному делу? – Попытался уточнить шериф.

-Это не так уж важно. – Уклонилась от ответа Одри.

Ястреб посмотрел на Гарри. Тот пожал плечами; сейчас нажимать на Одри не стоило. И шериф продолжил:

-Постарайся теперь вспомнить все, что произошло в банке, пока ты там находилась. Каждую деталь, каждый момент. Это очень важно.

-Я постараюсь. – Одру нахмурила лоб. – Итак, я пришла в банк утром. Народу там почти не было. Во всяком случае, я не видела ни одного посетителя. В холле было пусто, только двое охранников. Они говорили про жену одного из них. По-моему она была беременна. Я не особо вслушивалась в разговор, но мне показалось, что она должна была рожать в тот день. Камеры хранения находились внизу. Я спустилась туда. Там было два человека: мистер Миблер, а второго я не знала. Я приковалась цепями к двери…

-Зачем? – Удивился Ястреб.

-Это часть семейного дела. – Ответила Одри, посмотрев в его сторону таким взглядом, словно Ястреб задал очень глупый вопрос.

-Ладно, что было после. - Трумэн посмотрел Одри в глаза и добавил. - Это очень важно, вспомни, Одри, вспомни все, что происходило там.

-Я постараюсь. – Одри нахмурила лоб.

-Постарайся. - Кивнул Гарри.

-Прикованной к этой двери я была недолго. Я попросила мистера Миблера принести мне воды и позвонить в редакцию газеты Твин Пикса. Он принес мне стакан воды и как раз после этого, к камерам хранения спустились мистер Мартелл и мистер Пэккард…

-Кто? - Удивился Гари, прерывая Одри.

-Мистер Пэккард. Эндрю.

-Вот так-так. - Гарри почесал подбородок и замолк.

Ястреб был удивлен не меньше Трумэна. Они переглянулись.

-Это правда! – поспешила вставить Одри. - Я абсолютно уверена, что видела именно его. Шериф, вы что, не верите мне? Клянусь вам, я правда видела Эндрю Пэккарда живым.

-Хорошо, я верю тебе, Одри. Что было дальше?

-Они зашли в зал с камерами хранения. Мистер Пэккард спросил мистера Миблера о чем-то и показал ему какой-то предмет. Я пыталась рассмотреть, но они неудачно повернулись. Кажется, это был ключ. После этого они и вошли в зал.

-Погоди, ключ они рассматривали, когда вошли в зал, или до этого?

-До этого, кажется. Они прошли в зал и открыли одну из камер хранения, а после этого произошел взрыв.

-Сразу же после того, как они открыли одну из них?

-Ну да. Через секунду или две. А что было дальше, я не помню, кажется, я потеряла сознание… - Одри закрыла глаза и произнесла немного уставшим голосом: - Шериф, я немного устала…

-Мы больше не будем тебя тревожить… По крайней мере сегодня. Спасибо тебе. Ты нам очень помогла, Одри.

-Не за что, шериф. – Сказала девушка

Гарри и Ястреб вышли из палаты Одри.

Бенджамин злобно посмотрел на них, ничего не произнося. Шериф отвернулся, и взгляд Бена так и не встретился с его взглядом.

-У вас уже есть какие-нибудь версии? – Спросил Мелвин возбужденно, догнав шерифа и его помощника в коридоре.

-Мы не можем тебе этого ответить, Ричард. - Отрезал Ястреб.

Мелвин посмотрел на них взглядом, полным разочарования, но при этом не сказал ни слова. Гарри и Ястреб пошли дальше по коридору, направляясь к лифту.

-В банке были камеры, которые фиксировали всех, кто входил. - Сказал Ястреб на ходу к лифту.

-Вы видели на пленках лица входивших?

-Это невозможно. Комната охраны находилась на цокольном этаже, там, где произошел взрыв. Кассеты с записью сильно повреждены. Мы послали запрос в Сиэтл, но неуверен, что из этого, что-то выйдет…

-Когда обещали послать результаты?

-В четверг, тридцатого числа.

Гарри остановился у самых дверей лифта. Ястреб удивленно посмотрел на шерифа.

-В чем дело? – Спросил помощник шерифа.

-Ты веришь в то, что там, вместе с Питом был Эндрю Пэккард? – Спросил Гарри.

-Не знаю. Там было одно неопознанное тело…

Гарри задумался и на некоторое время замолчал. Он не знал, говорит ли сейчас Одри правду. В конце концов, ей могло только показаться, что в банке в тот день она видела живого Эндрю Пэккарда… Человека, который, как считалось, умер уже давно. Человека, который был мужем любимой женщины шерифа, которой также не было сейчас среди живых. Человека, который в своем состоянии мог, возможно, соревноваться даже с Бенджамином Хорном. Но если он и в самом деле был в банке, в день взрыва, если именно он открыл злополучную камеру хранения, то… То что привело его туда?

Неожиданно для себя самого, шериф Трумэн вспомнил агента Купера.

-Слушай, наверное, стоит навестить Эни. Куп спрашивал о ней… - Сказал шериф своему помощнику.

-Как скажешь. - Пожал плечами Ястреб.

-Доктор Мелвин! - Позвал молодого доктора шериф Трумэн.

Мелвин с готовностью подбежал к ним. Следы обиды исчезли с его лица, словно их там никогда и не было.

-Доктор Мелвин, мой друг просил навестить свою знакомую. Может, вы могли бы нас к ней провести?

-А о каком пациенте идет речь?

-О Эни Блэкберн.

-А! Победительница конкурса "Мисс Твин Пикс"! Да-да, я смогу вас к ней провести. Это этажом ниже. – Ричард довольно улыбнулся и жестом пригласил шерифа и его помощника следовать за собой.

Мелвин и Гарри Трумэн с Ястребом зашли в кабину лифта.

-А вы разве не должны там присутствовать? - Спросил у Мелвина Гарри, кивая в сторону палаты Одри.

-О, нет, сэр. Это пока еще не в моей компетенции. Тем более, за Одри смотрит медсестра. Доктор Хэйворд просил меня помочь вам, в любых вопросах. Вот я и помогаю.

Лифт быстро доехал до нужного этажа, и его двери открылись. Все трое вышли из кабины. Гарри спросил у Мелвина:

-Скажите, Мелвин, вы заходили к Эни в палату?

-Я? В смысле, к мисс Блэкберн? Да, конечно. Я брал у нее автограф. Может, это звучит смешно со стороны, но она нечто вроде местной знаменитости, вот я и подумал, раз уж выпал такой шанс, почему бы им не воспользоваться…

-И как она?

-Хорошо. Только вот ведет она себя странно.

-Странно? Что вы имеете в виду?

-Ну, во снах, она разговаривает…

-Вы видели, как она спит?

-Это вышло случайно, не подумайте про меня ничего плохого, мне поручили занести в 208-ую палату посылку, родственники спешили, поэтому не смогли сделать это самостоятельно, и я случайно зашел в палату к мисс Блэкберн. Сначала мне показалось, что она вообще не спит, Эни говорила отрывками какие-то фразы… Сама себе!

-Какие именно? – Поинтересовался Ястреб.

-Ну, что-то вроде, "он не тот", или "его здесь нет"… Какой-то бред, в общем. Да я и не помню толком всего, что она тогда наговорила. Просто бывало, что и когда она не спала, то говорила нечто подобное.

Шериф, его помощник и доктор Мелвин подошли к 209-ой палате.

-Ну, вот мы и пришли. - Сказал Мелвин, остановившись. - Я думаю, что я вам больше не нужен.

-Спасибо за твое время, Мелвин. - Ястреб по-приятельски улыбнулся молодому врачу. - Из тебя выйдет хороший врач.

-Надеюсь на это, - кивнул Мелвин, - всегда пожалуйста! Будет нужна моя помощь, только позовите.

Гарри открыл дверь 209-ой палаты. Эни Блэкберн лежала на больничной койке. Ее красивые глаза смотрели куда-то в сторону. Ее пышные светлые волосы струями рассыпались по подушке. А лицо Эни было грустным. Могло показаться, что девушка после столь страшных событий, которые обрушились на нее в последнее время, сошла с ума…

После победы в конкурсе «Мисс Твин Пикс», ежегодно проводившемся в городе, которая досталась ей очень нелегко, Эни выкрали прямо из помещения «Дома-у-Дороги», в котором проводился конкурс. И выкрал ее Уиндом Эрл, ведомый безумной идеей власти над мифическими существами. Один Бог знает, что произошло с Эни за то время, что она провела вместе с Эрлом.

Когда-то Уиндом Эрл работал в ФБР. Он был первым напарником Дэйла Купера после окончания им академии ФБР в Квантико. Эрл многому обучил Купера, и многие говорили, что он был хорошим специалистом… Но в какой-то момент сознание Эрла помутилось. Он убил свою жену, Кэролайн, и чуть не убил Дэйла. Его поместили в специализированную клинику для душевнобольных, но пробыл Уиндом там недолго. Очень скоро он совершил побег и прибыл сюда, в Твин Пикс. Эрл к этому времени совершенно обезумел. Он всерьез верил в существование Черного Вигвама и считал, что вход в него расположен где-то здесь, в окрестных лесах… Именно с целью проникнуть туда Уиндом и выкрал Эни.

Сейчас глаза Эни Блэкберн были открыты, но создавалась такое впечатление, что она спит. Гарри подошел к кровати. Эни никак не реагировала на то, что к ней пришли гости.

Ястреб оставался на месте, молча наблюдая за шерифом, который, слегка нагнувшись вперед, произнес не очень громким голосом:

-Эни, я этим утром навещал Дэйла… Он спрашивал о тебе.

-Там, где Дэйл сейчас, вы его навестить не сможете… - Сказала в ответ Эни, все так же глядя в одну точку.

Трумэн снял с головы шляпу и протер вспотевший лоб рукой:

-Куп у себя в номере, Эни. В отеле "Грейт Нозерн". Это место вполне доступно. Когда поправишься, а я думаю, это произойдет очень скоро, ты с ним встретишься…

На некоторое время в палате повисла тишина. Шериф встревожено посмотрел на Эни. Неожиданно она повернула голову. Теперь ее взгляд был направлен в потолок. Она заговорила монотонно:

-Я была там вместе с Лорой и Дэйлом. Хороший Дэйл все еще в Вигваме и он не может выбраться. – Ее взгляд коснулся шерифа Трумэна. - Боюсь, мы уже ничего с этим не поделаем.

-Почему ты так думаешь? - Спросил Гарри.

-Я была там вместе с ним. Они поменялись местами. - Эни снова отвернулась.

-Поменялись местами с кем? - Удивился шериф.

Эни промолчала.

-Эни, может, ты хочешь, чтобы мы ушли? – Спросил Трумэн. Эни вновь промолчала. - Тебе нужно набираться сил. – Сказал шериф несколько неуверенно. - Я вижу, что ты не хочешь с нами разговаривать. Я не буду тебе мешать. - Гарри пошел к двери, и Ястреб последовал за ним.

-Гарри… - Услышал шериф голос Эни.

Трумэн повернулся к мисс Блэкберн. Эни приподнялась и оперлась о локти. В ее глазах были слезы.

-Мое кольцо кто-то украл. - Сказала она.

-Какое кольцо? - Не понял Гарри.

-Оно было на моем пальце с тех пор, как я вышла оттуда. Вчера оно пропало. – Объяснила Эни. - По-моему, его забрала медсестра.

-Мы постараемся его найти, Эни. – Пообещал шериф Трумэн.

-Гарри, ты должен ему помочь. - Эни снова легла и закрыла глаза. - Прошу тебя, помоги ему выбраться оттуда.

Трумэн кивнул и вместе с Ястребом вышел из палаты, в которой лежала Эни.

-Мелвин был прав. - Сказал Гарри, когда они немного отошли от дверей палаты. - Она действительно ведет себя странно…

Гарри запнулся, когда почувствовал, как его кто-то толкнул. Он не успел опомниться, как по коридору мимо него пробежала какая-то женщина в медицинском халате. Женщина кричала: "Отстань от меня! Уйди!".

Гарри и Ястреб удивленно посмотрели ей вслед.

-Что-то странное творится в этом госпитале. - Сказал Гарри, нахлобучивая на голову шляпу.

-Да. - Подтвердил Ястреб. - Все словно с ума сошли…

 

Майор ВВС США Гарланд Бриггс мог месяцами не снимать свою форму. Он провел в ней больше, чем половину жизни. Сейчас же, когда он стоял перед зеркалом в гражданской одежде, Гарланд чувствовал себя неуютно. Ему казалось, что эта одежда словно уродует его обличье. Он с недовольством осмотрел рубашку с короткими рукавами, черные штаны и начищенные до блеска туфли…

Майор Бриггс знал, что ему необходимо отдохнуть и свой отпуск он вполне заслужил, но все же, отдыхать он не привык. Хотя нагрузка последних недель была просто невероятной. Начиналось все с того, что однажды ночью устройства на их базе возле Твин Пикса приняли несколько странных сообщений, одним из которых было имя агента Купера. Вереница событий, последовавшая за этими сообщениями, была и вовсе необъяснимой…

Сейчас, стоя у зеркала и глядя на свое отражение в нем, Гарланд не мог уверенно сказать, что то, что хранила его память не было лишь сном или видением: свет, музыка, счастливые люди и радость, которую ощущаешь всеми фибрами души, которая пронизывает твое тело от головы до пят…

Но в ту ночь, когда Гарланд пригласил агента Купера на рыбалку, когда он едва не поведал ему про те знания, которые хранил, когда Дэйл отошел на несколько минут... В ночной тьме, словно из ниоткуда, появился сноп света, в котором майор Бриггс отчетливо увидел человеческий силуэт, манящий его войти. И Гарланд вошел. То, что произошло дальше несомненно было сном. Ему казалось, что он побывал в Белом Вигваме. Там его предупредили, что Зло все еще не успокоилось, что оно вернется и что он, майор Гарланд Бриггс, должен помочь остановить его.

А потом в городе появился Уиндом Эрл. Жестокий, потерявший рассудок человек, возжаждавший обрести власть над мифическим злом. Майор попал к нему в ловушку и с трудом выбрался из нее… Он плохо помнил, как это у него получилось. В отрывчатых воспоминаниях возникал образ Лео Джонсона. Кажется, он тоже был там, в той хижине, где Уиндом Эрл держал Гарланда. Оказавшись на свободе, майор Бриггс приложил все возможные силы, чтобы помочь остановить этого безумца, и, кажется, у них с агентом Купером и шерифом Трумэном это получилось.

Теперь он мог отдохнуть. Ведь он выполнил свой долг. Но что-то терзало Гарланда. Какое-то неприятное, едкое чувство…

Неожиданно майор Бриггс ощутил касание теплых губ на своей щеке. Только сейчас он заметил, что к нему подошла его жена, Бетти. Она некогда была самой красивой девушкой школы. Так считал Гарланд. Он также считал, что годы никак не отразились на лице его жены, оно оставалось таким же нежным, таким же ласковым, каким запомнил его Гарланд в день их знакомства.

-Тебе очень идет! - Прошептала она, погладив Гарланда по плечу.

Майору Бриггсу было непривычно ощущать ладонь жены так близко к телу. Без формы он словно чувствовал себя голым…

Его сын, Бобби, уже собирался выходить, но когда увидел своего отца, то остановился у выхода. Это был среднего роста парень, с черными волосами, очень похожий внешне на своего деда, отца Гарланда.

-Ух-ты, пап, ты неплохо выглядишь в нормальной одежде! – Крикнул Бобби отцу.

Бетти подошла к сыну.

-Ты уверен, что справишься без нас сам? – Спросила она. - Нас не будет две недели.

-Мам, не волнуйся. Я смогу за собой присмотреть. – Уверенно ответил Бобби. - Вы отдыхайте по полной программе.

Гарланд повернулся к сыну:

-Роберт, я возлагаю на тебя надежды. Не преврати наш дом в собачью конуру. Ты понимаешь, о чем я?

-Да, пап.

-Отлично. Такси вот-вот приедет. Газеты не выкидывай, я их просмотрю, когда приеду.

-Хорошо! Я уже выхожу. Счастливой вам дороги. – Бобби заспешил к двери.

-Ты разве не проводишь нас? - Догнал его вопрос матери.

-Да нет, мам, много дел. – Развернулся Бобби у самого порога. – Ну все, пока! Удачи!

Вздохнув с облегчением, Бобби вышел во двор. Целых две недели свободы! Мысль о них взбодрила его, и первое, что он собирался сделать, это навестить Шелли и выпить крепкого, горячего кофе! Мысль о Шелли заставила Бобби улыбнуться. Он никогда не думал, что сумеет полюбить кого-то другого, кроме Лоры. Когда он понял, что Лора разлюбила его, в душе Бобби образовалась ниша. В одночасье мир посерел. Он боялся потерять ее и знал, почему она до сих пор не сказала ему «прощай!». Но ее поцелуи, в которых не ощущалось волнения… Словно она исполняла какую-то механическую каждодневную работу…

А он все равно продолжал любить ее. Ему казалось, что она зависит от него, ведь у Бобби было то, без чего Лоре было трудно обходиться… Но в то же время, он знал, что на самом деле, это он зависел от нее. Он пытался удержать ее, но его старания были тщетны.

И когда Лоры не стало, Бобби ощутил, что словно все к этому и шло. Он пытался заставить себя страдать. Он даже обвинял себя в ее смерти, впрочем, как и других жителей города, но… Боли не было. Было разочарование, была злость, было негодование. Но боли не было. Потому что втайне он хотел ее смерти, так как знал, что не сможет долго удерживать Лору.

С Шелли у них завязались отношения еще до того, как Лора умерла, но полюбить ее Бобби сумел только теперь. Он знал, что с Шелли все будет иначе…

Он сел в машину, которую отец одолжил ему на время своего отсутствия. Майор Бриггс всегда поддерживал свой "Порш" в отличной форме, техосмотр проходил регулярно.

Машина завелась сразу. Бобби положил две руки на руль обтянутый кожей.

Видимо отец услышал шум мотора, так как он уже стоял возле нее: -И еще кое-что, Роберт. Я доверил тебе свою машину, а это означает, что ты будешь ее мыть, ухаживать за ней, а в среду посетишь Большого Эда, он должен ее осмотреть. И не нарушай правил дорожного движения.

-Ни в коем случае, пап. – Бобби посмотрел на отца взглядом невинного ребенка.

-Пойми, я пекусь не только лишь об этом бесполезном куске металла с мотором, но и о тебе. – Мягко произнес майор Бриггс. – Мы, как мне кажется, в последнее время наконец сумели найти некий общий язык. Последние события, несмотря на тот ужас, который они способны породить в сердце любого, сблизили нас.

-Да, конечно, пап. – Ответил Бобби с безразличием.

-Мы с мамой любим тебя, Роберт. – Гарланд кивнул и отошел от машины на шаг. – Помни об этом.

Бобби, ничего не ответив, нажал на педаль газа и вывел машину на узкую дорогу, разделявшую два ряда небольших аккуратных домов, проезжая в тени невысоких, уже зеленевших деревьев. Гарланд смотрел ему вслед до тех пор, пока его машина не скрылась за поворотом.

Когда дом Бриггсов исчез в зеркале заднего вида, Бобби сменил передачу и нажал на педаль газа сильнее. Машина вынеслась на простор. Ветер врывался в кабину и трепал черные волосы Бобби. Свобода! Вот она!

Он промчался мимо ограничителя скорости, когда спидометр показывал 60 миль в час. Машина рассекала встречный ветер. Зажмурившись от удовольствия, Бобби не заметил, что только что проехал мимо джипа с меткой департамента шерифа города Твин Пикс. Видимо Ястреб заметил Бобби, когда тот промчался по перекрестку, проигнорировав красный свет. Он включил сирену и пристроился вслед машине Бобби.

Увидев позади себя джип шерифа, Бобби чертыхнулся. Он не стал пытаться оторваться. Это было бы просто глупо. Бобби притормозил машину у обочины. Ястреб подъехал к нему и приоткрыл дверцу, широко улыбаясь:

-Привет Бобби, педаль западает? Или спидометр барахлит?

-Ястреб, я не заметил этого знака. – Бобби замолк, понимая, что если говорит о знаке, значит, знает о его существовании. - Откуда я знал, что на этой дороге нельзя ехать со скоростью 60 миль в час.

-Конечно, нет, ты же игнорируешь дорожные знаки. – Строго проговорил помощник шерифа.

-Вовсе нет, я его просто не заметил. – Возразил Бобби.

-Плохо со зрением? - Ястреб изобразил взволнованность на лице.

-Я…

-Бобби, максимальная скорость, которую разрешает штат на этой дороге - это 45 миль в час. Ты гнал миль на двадцать быстрее. Я не ограничусь предупреждением, как в прошлый раз. Вот квитанция. - Ястреб оторвал из своего блокнота листочек бумаги.

-Ястреб, прошу тебя, не будь занудой! - Бобби улыбнулся.

В ответ, Ястреб улыбнулся шире прежнего:

-Бобби, я веселый парень, но если еще раз проедешь по этой дороге с такой скоростью, и при этом не расшибешь себе голову, то я отберу у тебя права, будь уверен.

-Черт, Ястреб, к чему эти мелочи?! – Вспыхнул Бобби. – В городе творится черти что, а ты обращаешь внимание на такие пустяки, как превышение скорости. По-моему, вы не тем занимаетесь.

Ястреб никоим образом не отреагировал на слова Бобби. Он молча протянул парню квитанцию. Бобби вырвал листок из рук Ястреба. Он обиженно посмотрел вслед, удаляющемуся к своей машине Ястребу и положил штраф на сиденье рядом с собой. Классно началась неделя без родителей! Бобби со злостью ударил по крышке бардачка.

 

Ястреб несколько злорадно улыбнулся и вернулся в машину. Гарри смотрел на него с улыбкой.

-Приятно видеть человека, который получает удовольствие от работы! – Сказал он, и Хилл немного смутился.

-Извини. Я ведь не злоупотреблял своими полномочиями? - Спросил он.

-Нет. - Ответил Гарри, поправляя шляпу. - И даже добавлю, что разделяю твои побуждения! Знаешь, а ведь наша с тобой обязанность, следить за порядком. Бобби - настоящая темная лошадка. Никогда не знаешь, чего от него ожидать. У нас еще будут с ним проблемы, помяни мое слово.

-По крайней мере, - Ястреб повернул ключ и включил зажигание, - не на этой дороге.

Гарри улыбнулся.

-Поехали в участок!

 

Остаток дороги Бобби ехал со скоростью тридцать миль в час, и ни разу ее не превысил. Он всегда учился на собственных ошибках, но, как это нередко бывает, уроки он усваивал ненадолго, что служило причиной новых приключений.

Его машина остановилась на небольшой стоянкой перед закусочной «Дабл «Р». Это заведение принадлежало Норме Дженнингс и стояло тут уже около десяти лет. За эти годы каждый житель города успел отведать вкус вишневых пирогов выпечки Дженнингс и ощутить аромат натурального крепкого кофе, которое готовили здесь.

Когда Бобби, наконец, зашел в «Дабл «Р» Шелли как раз обслуживала очередного клиента.

Бриггс подошел к стойке и уселся на не очень удобные сидения, расположенные рядом. Шелли заметила его появления и подошла к нему.

-Привет, Шелли!

Когда она подошла ближе, Бобби заметил, что его подруга слегка бледна и неприветлива.

-Что случилось? – Удивленно спросил Бобби.

-Привет, Бобби. – Поприветствовала его Шелли вместо объяснений.

-Что случилось? – Повторил свой вопрос Бобби. - У тебя нездоровый вид.

-Шериф Трумэн сказал, что они нашли тело Лео в какой-то хижине в лесу. – Шелли едва сдерживала слезы. - Он мертв, Бобби, мертв навсегда. Ты понимаешь?

Известие показалось Бобби радостным. Вот и кончились проблемы с этим отморозком! Глупо жалеть того, кого ты ненавидел всю жизнь, ненавидел и боялся. Бобби был человеком довольно дерзким. И иногда он вел себя очень глупо. Но, что касалось, Лео он старался быть осторожным.

Это был страшный человек. С холодным взглядом и камнем вместо сердца. Никого более жестокого Бобби встречать еще не приходилось. Лео был мужем Шелли. Когда они с ним поженились, Шелли была совсем еще молодой и неопытной. А Лео казался ей таким… Таким мужественным. Она была горда тем, что Лео обратил на нее внимание и, конечно, сразу согласилась стать его женой, когда он ей это предложил. Только оказалось, что Лео не нужна была любящая жена, которую и он сам любил бы. Ему была нужна домохозяйка, которой не нужно было бы платить. Когда Шелли поняла это, было слишком поздно. Она даже не заикалась о разводе. Лео часто бил ее, и Шелли ужасно боялась мужа. Когда они сошлись с Бобби, она была уже на грани, потеряв надежду в то, что с ней произойдет в этом мире что-то хорошее… Он был младше ее, но это не было преградой.

Их отношения сначала были местью. Для Бобби – местью Лоре, а для Шелли – местью Лео. Ей казалось, что проводя время с этим парнем, она отплачивает Лео за все синяки на своем теле, которые только там появлялись. Но позже Шелли поняла, что их отношения значат нечто большее. Так месть превратилась в любовь.

-Тело уже опознали. - Произнесла Шелли после долгой паузы.

-Да, неделя началась… - Бобби запнулся, подбирая подходящее слово. - Интересно!

-Бобби! - Шелли, казалось, обозлилась.

-Что такое? – Встрепенулся парень. – Шелли, он ведь бил тебя! И, более того, теперь он не стоит на нашем пути. Нам никто не мешает…

Бобби наклонился к Шелли и уже приготовился к тому, чтобы ее поцеловать…

-Бобби у меня ведь никого нет. - Шелли словно не заметила желания Бобби. - Мама умерла, отец тоже, сестер или братьев у меня нет, а единственная тетушка доживает свои дни в Париже. Чему мне радоваться? Ведь его еще надо похоронить по-человечески. А у меня и так денег нет.

-Нет, нет, нет! – Возразил Бобби, слегка повысив голос. – Его нельзя хоронить по-человечески! Его нужно зарыть, как собаку, на заднем дворе! Он преступник. Пусть его хоронят где-нибудь на тюремном кладбище, в безымянной могиле. Для старины Лео - это идеальный вариант. – Бобби покашлял в кулак, чувствуя, что сказал эти слова слишком громко. Он заговорил тише: - А ты не такая уже и одинокая. У тебя ведь есть я!

Бобби взял холодную ладонь Шелли в свои руки и ласково ее погладил.

-Так нельзя… - Ответила Шелли, склонив голову.

-Почему? – Недоуменно воскликнул Бобби. - Разве ты не хотела, чтобы он умер, Шелли? Разве мы этого не хотели?

-Просто я никогда не думала, что так оно и произойдет. Я не знаю, как теперь быть одной.

-Я тебя не брошу. – Пообещал Бобби.

Шелли улыбнулась.

-Правда? – Спросила она.

-Да. – Ответил Бобби, кивнув. - Я ведь тебя люблю, Шелли. Теперь между нами никто не стоит. - Бобби широко улыбнулся, а, спустя несколько мгновений, он сказал, стараясь не замяться: - Ты выйдешь за меня замуж?

Шелли сделала вид, что вопрос застал ее врасплох, хотя они его уже обсуждали, и отвернулась.

-Бобби, я не могу вот так сразу. Я подумаю.

Бобби пожал плечами. Шелли снова повернулась к нему и кокетливо улыбнулась.

-Моя смена уже закончилась. Гайди придет мне на смену. Эта немка опять опаздывает. Но, когда она появиться - я свободна!

-Напоишь меня кофе? – Спросил Бобби, глядя прямо в глаза Шелли.

Тут дверь заведения Нормы Дженнингс открылась и зашла Гайди. Она деловито прошла мимо Шелли, сказав:

-Даже не спрашивай.

Шелли и Бобби рассмеялись. Они как раз собирались в очередной раз спросить про "старика", а также упомянуть про немецкую пунктуальность. Смеялись они долго. Не то, чтобы несостоявшаяся шутка казалась им смешной, просто оба они нуждались в том, чтобы немного посмеяться…

Первым успокоился Бобби:

-А я все еще хочу кофе. - Сказал он.

-У меня дома лежит банка хорошего черного кофе. - Ответила Шелли, подмигивая ему. – Если хочешь, я могу угостить тебя им.

-Шелли, это мой любимый сорт кофе. – Бобби широко улыбнулся. - Тебя подвезти?

-А ты на машине? – Спросила Шелли.

-Да, мои старики поехали на Гавайи, - Бобби слегка присвистнул, - отец доверил мне машину, так что я теперь целых две недели не хожу пешком.

-Повезло тебе. – Словно завидуя, сказала Шелли.

-Да уж. – Ответил он.

Шелли сняла свою форму и накинула на себя пальто. Она вышла на улицу, а вслед за ней прошел Бобби. Он провел ее к машине, а потом галантно открыл перед ней дверь. Они сели в кабину и Бобби пристегнулся ремнем безопасности.

-Что ты делаешь? - Шелли удивленно посмотрела на Бобби широко раскрытыми глазами, словно он согнул ложку силой мысли…

-Пристегиваюсь, разве не видно. - Он злобно посмотрел на штрафной талон, брошенный им в бардачок. - А ты не хочешь сделать то же самое?

-Зачем? – Удивилась она.

-Ну, правила…

-Бобби, от тебя ли я это слышу?

-Ладно, забудь.

Бобби положил руки на руль и на мгновение о чем-то задумался.

-Ковбой, ты будешь заводить машину, или как? - Нетерпеливо сказала Шелли.

-Да-да… - Бобби несколько рассеянно посмотрел на нее.

Шелли потерла свои предплечья.

-У меня мороз бежит по коже. – Сказала она. - Как только закрываю глаза - вижу его тело.

-Может, тебе нехорошо? - Бобби положил ладонь на лоб Шелли, но та ее быстро оттолкнула, и уверенно сказала:

-Да все со мной в порядке!

-Тогда, в чем же дело? - Удивился Бобби.

-Просто, мне… страшно. - Выдавила Шелли. - Скажи, а ты веришь, что духи мертвых возвращаются к себе домой после смерти?

-Нет. - Озадаченно ответил Бобби. – Духи мертвых никуда не возвращаются. Их просто нет, и все тут. Послушай, Шелли, если тебе страшно возвращаться к себе домой, то ты можешь переночевать у меня…

-Правда? - Лицо Шелли буквально осветилось от неожиданного предложения Бобби.

-Ну да, мои старики будут на Гавайях две недели, я же говорил. Так что, апартаменты Бриггсов к вашим услугам.

Она повисла у него на шее и начала целовать:

-Спасибо, спасибо, спасибо!!!

-Да не за что. - Бобби неуверенно ее оттолкнул. - Только давай сначала заедем к тебе и возьмем тот кофе?

Шелли рассмеялась: -Не переживай, Бобби. Мне кажется, я сумею приготовить его и у тебя дома…

 

Дэрик как следует замахнулся и ударил по полену. Оно раскололось на две части, а топор ушел сантиметра на два в пенек. Не прикладывая особых усилий, он выдернул топор из безжизненного ствола и поставил на него следующее полено. Такой физический труд ему даже нравился. Никаких мыслей. Глупое выполнение одних и тех же действий, которое позволяло выместить свою злость с пользой.

Родственники Дэрика жили в Твин Пиксе давно. Наверное, уже больше ста лет. Все они были лесорубами. Его прадед, дед, отец…

И сам он пошел по их стопам. Только лишь закончив высшую школу Твин Пикса, Дэрик сразу же устроился на работу на пилораме Пэккардов. Тогда еще ее хозяином был Эндрю. Платили немного, но на жизнь хватало. Ему нравилось работать там… Но в одну ночь на пилораме произошел пожар. Всего месяц назад. После этого Дэрик остался без работы. Он попытался устроиться на другие пилорамы, но никому он был не нужен…

Очередное полено распалось на две половинки.

Он ожидал, что пилораму отремонтируют. Что, возможно, все будет как прежде. Но этого не произошло. Даже когда Кэтрин Мартелл, которая некоторое время считалась погибшей в пламени пожара на пилораме, оказалась живой, события не изменили своего хода. От пилорамы Пэккардов остался только остов да кучка пепла.

Дэрик поднял очередное полено и поставил его перед собой. Стоило ему замахнуться, как из-за спины его донесся голос его жены:

-Если будешь рубить дрова с таким усердием, то скоро и этот пень четвертуешь.

-Ничего, пойдет на дрова. – Раздался еще один глухой удар, и в стороны полетели две половинки полена.

-Дэрик, уже скоро лето, дрова нам не понадобятся. – Заметила Дэйна.

Дэрик отбросил топор в сторону и подошел к Дэйне.

-Знаю. – Сказал он.

-Это глупый труд. – Добавила Дэйна.

-Ничего, пойдут на следующую зиму. Да и к тому же, это ведь горы. Здесь дрова всегда могут быть полезны. – Дэрик ласково прижал ее к себе.

-Зима не скоро. Если ты каждый день будешь заниматься этой бестолковой рубкой дров, то из этих обрубков мы сможем второй дом построить. – Сказала она без тени улыбки на лице. – Летом нам дрова не понадобятся, а вот еда была бы очень кстати.

Руки Дэрика опустились, и он подошел к тому пеньку, на котором рубил дрова.

-Я знаю.

-Послушай, я уверена, что если регулярно…

-Я постоянно пытаюсь что-то сделать, Дэйна, ты же знаешь.

-А «Гоуствуд»?

-Что «Гоуствуд»?

-Говорят, что там понадобятся рабочие в большом количестве. Может, ты попробуешь попасть туда?

Дэрик посмотрел в ее красивые зеленые глаза и уже не смог отвести взгляда.

-Я попробую, обещаю.

-Я люблю тебя, Дэрик. – Дэйна поцеловала его, и в сердце у Дэрика потеплело. – Не важно, что у тебя нет офиса в небоскребе, ты мне нравишься таким, какой ты есть.

-Знаешь, Дэйна, - Дэрик сел прямо на землю, не сводя взгляда с Дэйны, - мой дед сказал, что мы рождаемся неполными. Что есть в этом мире человек, ты его обязательно встречаешь, который дополняет тебя. И вы становитесь одним целым. Но если он упустит шанс, остаток жизни – проведет в страданиях. – Дэйна не сразу поняла, к чему клонил Дэрик, и он закончил свою речь, чтобы она не переживала. - Я верю, что буду счастлив до конца своих дней, потому что я нашел свою вторую половину…

Дэйна улыбнулась ему и присела рядом с ним.

-Все будет хорошо, Дэрик. – Сказала она.

-Конечно. – Кивнул Дэрик, обнимая ее.

 

Дверной звонок оторвал Большого Эда Харли от просмотра очередной серии, как ему казалось, бесконечного «Приглашения к любви». Удивительная вещь, эти мыльные оперы. Чем-то они напоминали Эду жвачку, которая не содержит калорий, но пережевывается дольше любого пищевого продукта. Более, она ни к чему не пригодна. Как и мыльная опера, она не несет в себе никакой пользы, но «выплевывать» ее почему-то никто не спешит.

Эд был высоким статным мужчиной. С виду ему было около сорока лет. Он сильно выделялся в толпе. Его голова всегда возвышалась над другими, словно перископ. Свое прозвище Харли получил еще учась в школе, и с тех пор его уже не называли иначе. Пожалуй, во всем городе было сложно сыскать человека, который был бы выше Эда Харли хоть на дюйм.

Эду принадлежала небольшая заправочная станция, располагавшаяся на краю Твин Пикса. Милю севернее развилки Спарквуда и 21-ого шоссе. Таким образом, любой, кто проезжал в Канаду через Твин Пикс непременно проезжал и «Бензоферму Большого Эда». Именно так Харли назвал свою заправку.

Стоит ли говорить, что Эда в городе знал практически каждый. Жил Эд прямо возле стоянки. Его дом примыкал к колонке. Возможно, кто-то сказал бы, что ни в коем случае не согласился бы жить в двух шагах от заправочной станции, но Эда такое положение дел вполне устраивало. Это позволяло ему работать практически круглосуточно. Кроме того, он так привык к запаху бензина, что перестал чувствовать его.

Сегодня настроение у Большого Эда было не очень хорошим и на то были свои причины. За последние дни в его жизни произошло столько событий, а в душе пронеслось столько переживаний…

Бывают в жизни моменты, когда человек осознает всю свою никчемность, когда он понимает, что не способен что-либо изменить, что течение жизни несет его вперед по реке, а он не способен ему сопротивляться. И тогда хочется кричать, хотя он и понимает, что это ничего не изменит. Что никто не услышит этого крика, а если и услышит, то тоже не сможет изменить что-либо, потому как и сам он – всего-навсего ветка, несомая течением быстрой горной реки, имя которой жизнь.

А порой так хочется вернуться назад. Так хочется пойти другой дорогой…

Жизнь Эда за последние годы стала для него настоящей пыткой. Надин, его жена, очень горячо любила Эда, и никак не хотела отпускать. Эд, когда стоя у алтаря, произносил слово «да», никак не думал, что ему предстоит полжизни провести с той женщиной, что, не зная покоя от радости, стояла рядом, едва не трясясь. В день свадьбы, Надин то и дело говорила Эду: «Это ведь не сон? Правда? Скажи, что это не сон, Эдди!». Она мечтала о нем, а он… Он заметил ее только лишь оттого, что увидел однажды Норму рядом с Хэнком Дженнингсом. Он не стал вдаваться в подробности, полагая, что все ясно и так. У Хэнка была тогда такая довольная глумливая улыбка… Для него эта свадьба была местью, а для Надин – исполнением мечты. Медовый месяц они решили проводить здесь, в Твин Пиксе. Конечно голова Эда была забита совсем не мыслями про Надин, он был зол на Норму, на Хэнка, на всех… Его глаза застлало марево. И как-то раз, когда они пошли на охоту на оленя, Эд случайно попал дробь в глаз Надин. Только когда он увидел кровь на ее лице, когда понял, что сотворил, марево исчезло. Эд понял, что теперь он просто не имеет права бросить Надин.

Но и Норму он бросить не мог. Она вышла замуж за Хэнка незадолго после свадьбы Эда. Сначала они не разговаривали. Но как-то раз Эд подошел к Норме и признался, что все еще любит ее. Они хотели остаться просто друзьями, но из этого ничего не вышло. Норма любила Эда, а он ее, и они не могли оставаться просто друзьями. Надин знала это. А когда поняла, что не сможет удержать его, что ее муж по-прежнему любит Норму Дженнингс, теперь ставшую хозяйкой «Дабл «Р», которую любил еще с юношеских лет, то решила покончить жизнь самоубийством…

Она приняла огромную дозу лекарств, которая наверняка убила бы ее, но доктор Хэйворд в очередной раз совершил чудо. Надин выжила, хотя некоторое время ее жизнь колебалась между нашим миром и тем, что лежит за его пределами. Эд сидел у больничной койки, не отходя от жены ни на шаг. Он молил Бога, чтобы Он сохранил Надин жизнь. Но с памятью Надин приключилось нечто странное. Мысленно, она перенеслась в прошлое. Ей начало казаться, что она – молодая девушка, все еще учащаяся в школе. Как не удивительно, после этого многое в жизни Большого Эда стало налаживаться. Отношения с Нормой, на которых Эд уже было поставил крест после несчастья, которое приключилось с его женой, зажили новой жизнью. Воскресла вера в светлое будущее. Надин же, в свою очередь, веря в то, что она – школьница выпускного класса высшей школы Твин Пикса, куда ее и в самом деле пришлось устроить согласно рекомендации доктора Хэйворда, - и сама нашла Эду замену, Майка Нельсона, одного из учеников школы. Их отношения, хотя и могли показаться со стороны несколько странными (ведь Надин была намного старше Майка, и это было видно любому), складывались вполне успешно…

А потом, в одночасье все закончилось. Когда на конкурсе «Мисс Твин Пикс» Уиндом Эрл выкрал победительницу, на Надин обрушился один из мешков, что удерживают занавесы. Такой удар мог бы убить ее, но случилось иначе: к Надин вернулась память. А вместе с памятью, вернулась и старая жизнь…

Сейчас Надин находилась в спальне, отдыхала. Эд бросил последний взгляд на экран телевизора. Там забавный коротышка с огромными очками на носу прятал в сейф огромную пачку денег.

Он прошел и отпер дверь. Когда она отворилась, Большой Эд увидел перед собой парня лет семнадцати с длинными растрепанными волосами и кучей прыщей, рассыпанных по лицу.

-Надин Харли? – Парень вопросительно уставился на Эда.

-А? – Не понял Эд.

-Надин Харли? – Повторил тем же тоном паренек.

-Нет. – Эд удивленно посмотрел на парня. - А в чем дело?

-Ей заказали букет. – Парень деловито протянул в руки Эда огромный букет цветов. – Просили доставить по этому адресу. – Пояснил он. - Вместе с букетом просили передать вот это. - Парень достал из заднего кармана джинсов губную гармонь, дунул в нее раз, потом извлек откуда-то кусок бумаги и начал читать: - «Надин, ты свет моей души, прости меня, коль я не прав, забудутся невзгоды, тебя я не забуду никогда…» Черт, неразборчиво написано. А! «…Прими вот эти розы».

Эд внимательно посмотрел на цветы.

-Но это же не розы. – Сказал он после короткого осмотра букета.

-Знаю. Розы закончились. – Подтвердил парень. - Остались только эти цветы. С вас три доллара за доставку. – Сказал парень, протягивая Эду чек.

-Три доллара? – Эд взял из рук парня бумажку и тупо уставился на нее. – Это обдираловка!

-Сэр, это моя работа! – Спокойно ответил парень.

-Я не заказывал эти цветы! – Не успокаивался Эд.

-Я их тоже не заказывал, сэр! – Резонно ответил парень. – Вы собираетесь платить?

Эд нехотя достал из бумажника три доллара и протянул их парню.

-Спасибо, сэр! – Сказал тот, заулыбавшись.

-Не за что. – Ответил Эд, насупившись. Он захлопнул дверь и вернулся к телевизору, где уже крутили финальные титры.

Совершенно неожиданно возле него раздался телефонный звонок, который заставил Эда вздрогнуть. Он взволнованно посмотрел на дверь спальни: не услышала ли Надин? Ему не хотелось сейчас волновать жену… После всего, что произошло в последние дни.

Он спешно схватил трубку, из которой тут же донесся голос Нормы:

-Эд?

Эд еще раз посмотрел на дверь спальной.

-Норма? – Удивленно спросил он. – Почему ты звонишь мне домой, Надин могла поднять трубку!

-Извини, Эд. Никак не привыкну, что она… - Послышался ее виноватый голос. – Не сердись.

-Да, я тоже. – Сказал Эд спокойно. – Лучше не будем говорить долго, ладно?

-Хорошо. – Большой Эд услышал, как Норма задержала дыхание. Он закрыл глаза, представляя ее стоящей в небольшом служебном помещении «Дабл «Р». Он видел, как вздрагивает от волнения ее грудь. Похоже, ей действительно было, что сообщить: -послушай, Эд, мне очень нужно с тобой поговорить. Я не хочу сообщать эту новость по телефону. Ты сможешь сегодня подъехать в «Дом-у-Дороги»?

-Сегодня? – Эд запнулся. Он хотел отказаться, но отчетливо почувствовал, как Норма сейчас напряглась. - Думаю, да. Что случилось?

-Не сейчас. Подъезжай к десяти вечера. Я буду ждать тебя. – Ответила Норма.

-Хорошо, я буду там. – Пообещал Большой Эд.

-Спасибо, я люблю тебя, Эд. – Услышал он ласковый голос Нормы.

Из трубки послышались короткие гудки. Эд, ничего не понимая, положил трубку на рычаги.

Его взгляд невольно поднялся на дверь спальни. Ему показалось, что она слегка приоткрыта. Он укорил себя за излишнюю напряженность. Большой Эд выглянул в окно. Спарки, его помощник, разговаривал сейчас с каким-то немолодым мужчиной, который держал в руках карту автомобильных путей штата. Эд набросил на плечи куртку и вышел из дома, направляясь к заправке.

 

Донна неспешной походкой возвращалась домой из высшей школы города Твин Пикс по безлюдной аллее. Грозные тучи не предвещали ничего хорошего. Последние дни были довольно солнечными, а сейчас вот небо снова посерело.

Донна с безразличием смотрела на угрюмые фасады домов, ей было ужасно грустно на душе. Когда-то они вместе с Лорой ходили по этой дороге домой вместе, обсуждая все на свете: очередных лориных поклонников, школу, Бобби Бриггса, Джеймса Харли… Донна постоянно пыталась направить Лору на верный путь, а Лора с едва заметной грустью во взгляде смотрела в ответ и улыбалась. Хотя они были примерно одного роста, Донне всегда казалось, что Лора смотрит на нее сверху…

Дождь мог грянуть в любую секунду, и Донна ускорила шаг. Тучи приобретали зловещие, густые серые тона.

От мыслей про Лору отчего-то вспомнился Джеймс. Донне его не хватало, очень не хватало. Сколько его не было? Неделю? Две? Донне казалось, что целую вечность. Сегодня, когда она шла по школьному коридору, ей показалось, что она видела его в толпе, а когда присмотрелась, то поняла, что перепутала Джеймса с одним из одноклассников.

Сегодня утром, когда небо было еще чистым, она открыла глаза и подумала, что осталась сейчас совсем одна. Лоры больше не было. Джеймс, которого она так любила, вряд ли вернется…

Джеймс Харли был племянником Большого Эда. В Твин Пиксе он жил уже довольно долго, хотя родился не здесь. В школе он был довольно популярен. В отличии от этого любителя показухи Бриггса, Джеймс не стремился доказать свое превосходство над другими. Он был довольно симпатичным парнем и… И очень нравился Донне.

Их объединила смерть Лоры. Странно порой распоряжается судьба. Донна сама не заметила, что влюбилась в парня лучшей подруги. Когда Лору убили, Донна и Джеймс решили, что непременно найдут убийцу. В Твин Пикс приехала Мэдлин, кузина Лоры, которая была как две капли воды похожа на лучшую подругу Донны, только Мэдди (так звали кузину Лоры близкие) носила очки и еще у нее были темные волосы. Когда Донна встретила Мэдди, ей показалось, что Лора вернулась. Мэдди присоединилась к их с Джеймсом идее найти убийцу. Только никто из них тогда и представить не мог, чем это закончиться.

Мэдди нашла убийцу. Вернее, это он нашел ее и убил. Джеймс обвинил в ее смерти себя и решил уехать из Твин Пикса, но от судьбы убежать нельзя, даже на мотоцикле. Уехав из города, Джеймс попал в другую, еще менее приятную историю, в которой были убийства и обманы, а он оказался в самом эпицентре. Ему пришлось бежать, бежать еще дальше, без оглядки и сомнения. Донна сама попросила его сделать это, хотя один лишь Бог знает, сколько сил потратила она тогда, чтобы попросить его об этом.

И вот теперь, она осталась одна.

Кто-то говорит, что если что-то плохое происходит в жизни, то судьба готовит тебе что-то приятное. А тут было совсем иначе! Неудачи, потери, разочарования, боль… Все это объединялось в огромный снежный ком: смерть Лоры, смерть Мэдди, побег Джеймса, а потом еще эта совершенно дурацкая история с Бенджамином Хорном.

Каково это, прожить семнадцать лет и узнать, что человек, который следил за тобой все эти годы, которого ты звала отцом, не является таковым? Ужасно! Но именно про это довелось узнать Донне несколько дней назад. Дверцы шкафов жителей Твин Пикса открывались и выяснялось, что во многих хранятся скелеты…

Донна добралась до дома довольно быстро. Она застыла на месте, глядя вперед. Дом Палмеров был хорошо виден отсюда. Словно бы заброшенный, такой угрюмый…

В небе грянули первые удары грома и засверкали яркие вспышки молний. Это словно послужило сигналом для начала самого дождя, и на землю упали первые капли. Плачь небес… Донна вошла в дом и как захлопнула за собой дверь.

-Мам? – Она заглянула на кухню, но там никого не оказалось. – Мам?

Никто не отозвался. В доме Хэйвордов редко никого не было дома, когда Донна возвращалась из школы. По крайней мере, Гарриет уже должна была вернуться. И тут Донна вспомнила, что еще утром отец (она так и не согласилась признать Бенджамина Хорна своим отцом) взял с собой маму в госпиталь по какому-то делу.

Она пожала плечами и пошла в коридор, чтобы снять избежавшие нежданной стирки туфли. Внезапно в область ее взгляда упал конверт с письмом, лежавший на журнальном столике рядом. Донна подошла к нему, забыв о том, что держит в руках одну туфлю, а вторую так и не сняла. В душе появилось предчувствие. Радостное? Тревожное? Она поспешила взять в руки конверт. Под их адресом располагалось ее имя. А отправителем письма был никто иной, как Джеймс! Как она скучала за ним! Как плакала, когда в их комнате выключался свет. Она готова была простить ему все, лишь бы он вернулся…

Дрожащие руки принялись распаковывать конверт и извлекать из него лист бумаги, вырванный из какого-то блокнота и расписанный подчерком Джеймса.

«Донна! Я очень скучаю за тобой. Надеюсь, ты меня простишь. Я должен увидеть тебя. Мы скоро встретимся. Люблю тебя, Джеймс»

Донна прикрыла рукой губы и невольно осела на пол, так и держа в одной руке туфлю, а во второй – слегка помятое письмо Джеймса. Она сама не знала, почему плачет. Ведь, с Джеймсом все хорошо…

Но Донна не могла сдержать слез. Плач вырывался из вздрагивающей груди, и Донна перестала пытаться его сдержать.

 

Погода снова решила испортиться.

Весна в Твин Пиксе всегда была такой: дождливой и пасмурной. Хотя последние дни в небе над городом и сияло солнце, Эд знал, что это ненадолго. И оказался прав.

Большой Эд сидел прямо на асфальте и смотрел на два пика, давших название городу, основанному на месте индейской резервации. Отсюда они были плохо видны. Едва заметные силуэты, затянутые тучами. Харли пришлось надеть куртку из-за похолодания, о котором, к слову, синоптики не сказали ни слова.

Капал дождь. Его противные капли так и норовили заползти за ворот рубахи. Еще и ветер, который, куда не повернись, всегда дул в лицо…

Эд словно не замечал всего этого. Он продолжал смотреть на далекие пики, думая о чем-то, видимо, столь же далеком…

К «Бензоферме Большого Эда» подъехала машина. Явно взятый напрокат «Форд-Таурус» с номерными знаками Сиэтла.

Машина остановилась у одной из колонок, и из нее вышел немного седоватый мужчина лет пятидесяти. Его волосы были аккуратно зачесаны назад, одет он был в длинный желтый плащ. От уха до внутреннего кармана тянулся вьющийся провод слухового аппарата. Мужчина, прищурившись осмотрелся. Это был Гордон Коул, директор регионального отделения ФБР в Филадельфии, уже бывавший несколько раз в городе. Большой Эд был плохо знаком с ним.

С противоположной стороны из машины выбрался еще один мужчина. Его Большой Эд знал довольно хорошо, так как в свое время, этот человек оказал весьма значительную помощь в ведении расследования дела Лоры. Судмедэксперт, специальный агент ФБР Альберт Розенфилд. Характер у Альберта был таков, что этот человек очень тяжело уживался в обществе. Твин Пикс Розенфилду не нравился, и это отчетливо читалось прямо на лице специального агента.

Эд поднялся перед подошедшим к нему Коулом. Гордон, глядя Эду прямо в глаза, громко, по слогам произнес:

-Полный бак!

-Одну минуту. – Сказал Эд, протирая ухо.

Он направился к колонке.

-Доброе утро, агент Розенфилд. – Сказал Эд, подойдя к машине и открутив крышку бензобака.

-Доброе утро, мистер Харли. – Без всякого выражения ответил Альберт, глядя на серые тучи. – Но, честно говоря, я нахожу в подобном утре мало доброго. Плохая погода, плохой сон и ужасная головная боль, являющаяся реакцией на резкую смену климата негативно повлияли на мое сегодняшнее настроение. Впрочем, как дела у вас?

-У меня все нормально. – Ответил Эд, опустив взгляд. - И что же послужило причиной вашего очередного визита в Твин Пикс? – Поинтересовался он.

-Что? – Из-за его спины донесся крик директора Коула.

-Я разговаривал с агентом Розенфилдом! – Крикнул в ответ Эд.

-Меня зовут Гордон Коул. – Прокричал Гродон. – Я - директор регионального отделения ФБР в Филадельфии. До меня дошли вести о плохом самочувствии моего агента, и я приехал проведать его, а также выяснить все о его состоянии. – Коул кивнул, давая понять, что сказал все.

–Вчера нам позвонил Гарри. Он сказал, что тут что-то произошло с Дэйлом, - объяснил Альберт, - что Купер задержится в Твин Пикс ненадолго. Гордон же очень чутко относится к своим агентам. Ну а Куп у него на особом счету.

-Понятно. – Кивнул Эд. – С вас семь долларов.

-Я заплачу. – Сказал Альберт.

Розенфилд извлек из кармана десятидолларовую купюру и протянул ее Эду, показав жестом, что тот может не давать ему сдачи.

-Я заплачу за бензин. – Крикнул Коул из-за спины Эда.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 203 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Возвращение блудного Джеймса | Вырванная страница | Глава 5 | ЧАСТЬ ВТОРАЯ | Поймайте меня, если сможете | Поиск убийцы | ГЛАВА 9 | Углы треугольника | Конфронтация | Боль и надежда |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава первая| Год, Спокэйн, штат Вашингтон

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.131 сек.)