Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. Прототипами многих хорошо изученных сценариев являются образцы древнегреческой

Читайте также:
  1. V.4. 1. Зачем нужны примечания
  2. Вступительные примечания
  3. ГЛАВА 8. ЕЩЕ НЕКОТОРЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К СКАЗАННОМУ В ВЫШЕНАЗВАННОЙ ВЕТКЕ.
  4. Двa примечания
  5. Дополнительные примечания
  6. ПРИЛОЖЕНИЕ 8.А Примечания
  7. ПРИМЕЧАНИЯ

Прототипами многих хорошо изученных сценариев являются образцы древнегреческой литературы, а вот сценарий «Красной шапочки» наилучшим образом отвечает современной жизни.

Центральные сцены сценария госпожи Сейерс иллюстрируют концепцию мазохизма, как ее определил Берлинер. Когда госпожа Сейерс вернулась, чтобы продолжить лечение, она сохраняла в памяти эту интерпретацию.

Наблюдатель, желающий проверить теорию социальных связей, должен иметь клинический опыт или образование. Отрицательное мнение, высказанное неквалифицированным наблюдателем, сходно с мнением человека, впервые подошедшего к телескопу и не увидевшего ничего нового. Чтобы использовать инструменты, надо учиться.

Чувство персональной значимости, которое не является ни фарисейством, ни моральным предрассудком, рассматривается как Взрослый, а не Родительский феномен в связи с его исторической и географической универсальностью, автономной эволюцией, вероятностными оценками поведения.

Среди трудов, касающихся невроза перенесения (трансферта), работы Глойера ближе всех касаются идеи сценария. (Например, описаннаяим история эволюции пациента, которая привела к развитию невроза инфантильности, была представлена в кабинете врача. Пациент играет роль импрессарио, используя, как ребенок в яслях, все подходящие для сцены предметы, которые его окружают в кабинете, и в первую очередь самого врача-аналитика. Глойер, однако, упоминает только то, что происходило в кабинете.)

 

Глава XII АНАЛИЗ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ

К анализу взаимоотношений прибегают особенно часто при изучении супружеских и других связей, В этих ситуациях он позволяет сделать некоторые предвидения, полезные и убедительные суждения. На практике, однако, этот анализ надо использовать с осторожностью, так как пациент может расценить его как неподобающее вторжение в свои личные решения. Но как домашнее задание для студента или врача он представляет собой прекрасное упражнение, позволяющее научиться четко различать три типа состояния Я.

В случае господина Кинза анализ отношений был предпринят как средство вмешательства, специально в тот момент, когда пациент был на пороге завязывания новых связей, грозивших ему гораздо худшими последствиями, чем предыдущие. Так как у пациента была тенденция вновь и вновь проигрывать свой опасный сценарий, было решено, что он завяжет отношения с врачом-психотерапевтом. Взаимоотношения между господином Кинзом и врачом были достаточно ясными, чтобы реальные внешние угрозы не смешивались с врачебными попытками предостеречь его от боли. Но в голове господина Кинза была другая игра, заставлявшая его пренебрегать врачебной озабоченностью.

Молодая женщина, госпожа Уллиф,по описаниюгосподина Кинза, была недалека от самоубийства; в клиническом плане это сопровождалось депрессией, чувством беспомощности, и можно было предвидеть, что намечающаяся связь будет нездоровой. Но это была «великая любовь», и господин Кинз решил добиться хотя бы частичного социального контроля над ситуацией на том уровне знания принципов структурного анализа, которым владел. Он уже отдавал себе отчет в том, что отношения между людьми имеют мотивацию и определенную структуру, которая определяет их эволюцию и функцию.

На рис. 11,а представлены две диаграммы, которые представляют Кинза и Уллиф. Точка зрения Кинза была следующая: куда бы она ни приходила, мужчины ухаживают за ней, но не по сексуальным мотивам, а чтобы заботиться о ней. Они ходили вместе в «Карнеги холл». Посреди концерта она объявила, что очень устала и не может дольше оставаться, а он только вошел в великую музыку, и ему трудно было ее понять. Ей все время нужны деньги, и она предпочла бы человека богатого, но не хочет слышать, как он добывает деньги. У нее помрачение рассудка, она была у психиатра, но бросила это, потому что он безразличен. Она хочет стать музыкантшей. Господин Кинз, как и его отец, больше интересуется делами и думает, что женщины тоже должны иметь практический ум. Она хочет рисовать.

Рис. 11. Анализ отношений

а) Две несвязанные личности; б) Идеальное отношение с теоретической точки зрения;

 

в) Безнадежные отношения; г) Исключительно стабильные отношения

Он видел ее работы и думает, что это выражение ее помрачения; он ей это сказал, и она обиделась. Она не выносит критики. Она настолько чувствительна, что иногда должна запираться в своей комнате на несколько дней и никого не видеть. Она надеется, что он ее поймет, а он сказал, что вряд ли все это вынесет.

С этими данными можно было начинать анализ, при необходимости задавая дополнительные вопросы. Диаграмма была дополнена рис. 11,б. Здесь представлены абстрактные, теоретически идеальные отношения, при которых каждый из партнеров находится в дополнительных отношениях с каждым из аспектов другого так, чтобы удовлетворительные трансакции могли иметь место вдоль девяти возможных векторов в двух направлениях. Если, например, Родитель господина Кинза посылает стимул в направлении Ребенка Уллиф, тот даст подходящий ответ, и наоборот. Это означает, что все трансакции между двумя партнерами будут дополнительными. Первый изученный вектор был «Родитель Кинз — Ребенок Уллиф». Что касается Родителя, Кинз был неточен, демонстрировал поведение, свойственное скорее Взрослому или Ребенку. И приходилось анализировать все состояние по каждой составляющей, иначе неточный анализ привел бы к искаженному пониманию отношений.

Когда эта трудность была преодолена, выяснилось, что Кинз видел в Уллиф своего рода обломок кораблекрушения, бродяжку, нуждавшуюся в его покровительстве. Родительское благородство господина Кинза было хорошо известно, у него было много неприятностей от этого. Уллиф же была чувствительна к таким проявлениям. Было сделано заключение, что вектор «Родитель Кинз — Ребенок Уллиф» соединительный. Имелось, однако, исключение. Когда Уллиф самоизолировалась, Родитель Кинза не мог заботиться о ней, то есть в векторе есть разрыв. На рис. 11,в представлен реальный анализ отношений (как на рис. 11, б, но с чертой). Материал для изучения вектора «Родитель Кинз — Взрослый Уллиф» касался в первую очередь желания Уллиф стать художницей. С Родительской точки зрения господин Кинз не был к этому расположен. Поэтому вектор «Родитель Кинз — Взрослый Уллиф» был вычеркнут из диаграммы отношений. Вектор «Родитель Кинз — Родитель Уллиф» I тоже ничего не обещал и был вычеркнут — два друга не имели тенденции морализировать вдвоем. Вектор «Взрослый Кинз — Ребенок Уллиф» VI концентрируется вокруг образа жизни госпожи Уллиф. В рациональном плане господин Кинз не одобрял ее хозяйственные способности, вредные привычки в отношении питания, добровольные заточения на несколько дней, неспособность переносить критику. Исключили вектор «Взрослый Кинз — Ребенок Уллиф». «Взрослый Кинз — Взрослый Уллиф» V не стоит лучшего. Она интересовалась искусством, он — деловой жизнью и авиацией, и они не могли подолгу с энтузиазмом обсуждать совместные планы. Вектор «Взрослый Кинз — Родитель Уллиф» был нейтральным, так как нельзя было выявить никакой Родительской активности с ее стороны: не было ни материнских советов, ни поддержки в деятельности партнера. «Ребенок Кинз — Родитель Уллиф» VII был исключен по той же причине. Она и не пыталась ни покровительствовать, ни заводить разумных разговоров, что исключало и вектор «Ребенок Кинз — Взрослый Уллиф» VIII. Осталось выяснить отношения «Ребенок Кинз — Ребенок Уллиф». Сценарий господина Кинза предусматривал, что он будет соблазнен женщиной и покинут самым неприятным образом, предусматривалось даже вмешательство третьего лица. С другой стороны, и в игре Уллиф фигурировали эксплуатация мужчиной, затем разрыв и самозаточение. Кто кого будет соблазнять и покидать, было не совсем ясно, поэтому вариант «Ребенок Кинз — Ребенок Уллиф» вряд ли состоятелен.

В конце анализа остается назвать вектор «Родитель Кинз— Ребенок Уллиф» III (рис. 11,в).Самгосподин Кинз решил, что он ничего не обещает, он решил порвать с госпожой Уллиф.

Отношения госпожи Каттерс с однойиз ее подруг были проанализированы по причинам, которые здесь нет необходимости называть. Здесь опять рис. 11,а и 11,б были выполнены произвольно, а конечный результат показан на рис. 11,в (векторы оцифрованы, как и раньше).

Женщины заботились друг о друге во время болезни, поддерживали друг друга при депрессиях, поэтому векторы «Родитель Каттерс — Ребенок Бэт» III и «Родитель Бэт — Ребенок Каттерс» VII были дополнительными и соединяющимися. Они не щадили себя при выполнении своих практических планов, что делало векторы «Родитель Каттерс — Взрослый Бэт» II и «Родитель Бэт — Взрослый Каттерс» IV прочными. Разумные дискуссии на эти темы были взаимно удовлетворительными для «Взрослого Каттерс — Взрослого Бэт» V. Бывая вдвоем в обществе, они вместе со всеми предавались пересудам и морализированию (соответственно «Родитель Каттерс — Родитель Бэт» I и «Ребенок Каттерс — Ребенок Бэт» IX). И наоборот, они спорили, когда одна из них совершала импульсивный поступок, что соответствовало «Взрослому Каттерс — Ребенку Бэт» VI и «Взрослому Бэт — Ребенку Каттерс» VIII, так как Родительская критика принималась ими как элемент их игры. И только рациональный подход вызывал трудности. Следовательно, исключением являлись «Взрослый Каттерс — Ребенок Бэт» VI и «Взрослый Бэт — Ребенок Каттерс» VII.

В данном случае отношения имели исключительно стабильную структуру, потому что семь из девяти векторов совпадают. Историю их длительной и счастливой дружбы подтверждают и результаты анализа.

Таким образом, были представлены примеры наиболее простого и распространенного анализа отношений, так как довольно редко требуется более сложный и углубленный анализ. Нетрудно понять, что имеются другие количественные и качественные оценки, которые должны быть изучены при углубленных подходах. С качественной точки зрения существуют четыре вида отношений: люди, хорошо понимающие друг друга; люди, которые не могут переносить друг друга; люди, любящие спорить и противоречить; и, наконец, люди, которым нечего сказать друг другу. Такие варианты могут быть соответственно определены как симпатия, антагонизм, антипатия и безразличие, и они широко используются в анализе игр.

Качественный анализ пользуется и техникой векторов. Пример приводится на рис. 12,а, где качества представлены условно: симпатия — широкой линией, антагонизм — зигзагом, антипатия — линией с черточкой, а равнодушие — очень тонкой линией.

Количественный аспект интересуется интенсивностью каждого вектора, что также можетбытьпредставлено в виде диаграммы. В данном случае лучше использовать двойные линии, так как дополнительные векторы могут иметь разную силу: например, «Родитель Каттерс — Ребенок Бэт». Когда Бэт заболела, ей требовалось меньше внимания, чем оказывала Каттерс (рис. 12,б).

Третье осложнение касается количества материала, которым располагают. Анализ отношений немолодой супружеской пары требует непрерывной бдительности, все возрастающей по мере того, как продвигается лечение.

Эти сложности, однако, имеют значение только с академической точки зрения. В таком ракурсе анализ отношений может показаться трудно определяемым и сомнительным. На практике же тип простого анализа, используемого в случае, например, господина Кинза и госпожи Каттерс, обеспечивает обилие удивительной информации и дает очень ценное средство предвидения и суждения, со степенью точности порядка 80—90 %. Эта процедура позволяет удивительно точно предвидеть ситуацию в разные моменты в течение отношений и финальный исход. И так как в реальной действительности не существует ничего похожего на взаимоотношения в статическом смысле, а есть только переменчивое преобладание возможных девяти векторов, просто необходимо делать анализ отношений, если требуется понять, что может произойти.

Рис. 12. Количественный и качественный анализ отношений

Господин Жимбел Госпожа Долид

а) Качественный анализ отношений;

 

Каттерс Бэт

б) Количественный анализ отношений


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Функциональная патология | Предрасположенность к обучению | Диагностические критерии | Выводы по теме диагностики | Примечания | Теория социальных контактов | Создание структуры времени | Введение | Трансакционный анализ | Времяпрепровождение (pastime) |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Примечания| Психозы активные

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)