Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Время неудержимо движется вперёд. Проходят эпохи. Гибнут величайшие империи и цивилизации. Нет больше торжественности, грандиозности и масштабности того времени. А человек остаётся и вновь пускается 16 страница



«Почему медлит? Или всё-таки сбежал?» - подумал Касар и осторожно, боясь увидеть приближающийся кинжал, поднял голову и посмотрел туда, где только что стоял главарь варваров.

А его там не было. Зато со всех сторон к ним приближалось несколько боевых големов, образуя своими громадными телами безопасный заслон. Касар облегчённо выдохнул напряжение и, благодаря Энреля за чудесное спасение, склонился над Сандро.

Боевые машины добили варваров. Шум затихал.

- Я думал, что воины империи куда более грозная сила. Я ошибся? – тихо сказал кто-то позади заслона из големов.

Касару этот голос показался знакомым, но пережитое потрясение настолько его взволновало, что он не мог вспомнить, чей он именно. Позади одного механического воина показался невысокий человек в широких штанах и в золотистой робе со сказочно-богатой отделкой и с длинной золотистой накидкой. Своё лицо он скрывал за белоснежным платком шемагом так, что были видны лишь его глаза. В руках он держал металлический жезл с таинственными, подсвеченными разными цветами символами и самую настоящую волшебную палочку, испускавшую тусклое бирюзовое свечение. Он неспешно перебирал ногами, уверенно приближаясь к Касару и Сандро, не сводя с них глаз. Рассмотрев его, лекарь улыбнулся и начал вставать.

- Непф Раджалл! – вспомнил он незнакомца и протянул ему руку.

Человек в дорогой одежде крепко пожал ему руку и сухо ответил:

- Приветствую тебя, мой старый друг.

Несколько секунд оба стояли без малейшего движения, не отрывая друг от друга взгляда. Глаза незнакомца, казалось, поглощали весь попадающий на них свет – настолько они были чёрные. Мелкие морщинки выдавали его немолодой возраст. Через рукопожатие он читал мысли лекаря, проникал в тайны его памяти и чувств. Он ясно видел, как колотилось его сердце, как сжался желудок и сузились сосуды.

- Что с принцем? – спросил чародей, переведя взгляд на Сандро, и отпустив руку Касара.

- Не знаю, великий визирь. Он не ранен, но без сознания, я не могу его привести в чувства, в остальном с ним всё в порядке, я думаю, он скоро очнётся. Видели бы вы, что здесь только что произошло! Генерал Дорлих погиб.

Чародей вновь вонзил в Касара свой взгляд.

- Как давно это случилось? – словно проверяя лекаря на ложь, спросил Раджалл.

- Точно не могу сказать, всё произошло так стремительно. Может быть, пять, может десять минут назад.



- Такое уже случалось?

- Нет. Я впервые с таким столкнулся. Если бы вы пришли хоть чуть-чуть пораньше….

- До этого мне тоже не приходилось встречать ничего подобного, – сказал Раджалл, осматривая погибших. – Вас они не тронули, значит, вы и принц были нужны им живыми. Нужно больше узнать о намереньях этих орков.

Чародей повернул один из сегментов жезла вокруг оси, нажал на определённый символ. Как по волшебству сзади больших големов появилась машина поменьше - тот самый голем, что разрубил кентавра недалеко от города. Этот механический воин был гораздо больше похож на человека, чем его громадные собратья. Он был покрашен в тускло-золотистый цвет. Стопы его очень походили на человеческие и также имели по пять пальцев. Свои внушительные сабли он убрал в ножны за спину. Позади него кто-то мучительно извивался и упирался – голем волочил за собой здоровенного орка. Подойдя к людям, мощная машина без труда заломила своему пленнику руки и выставила его к визирю. Поняв, что вырываться совершенно бессмысленно, варвар замер, злобно уставился на Раджалла и угрожающе зарычал. Визирь спрятал жезл в потайной карман и обратился к золотистому голему: «Есть ещё уцелевшие, Оскар?»

- Нет. Мы никого больше не обнаружили, – с холодным металлическим звоном ответила машина.

Раджалл равнодушно посмотрел на орка и уверенным голосом начал допрос.

- Я знаю, что вы охотились на этих двух людей. Зачем?

Орк даже не шевельнулся.

- Если ты не будешь отвечать, я буду вынужден причинить тебе боль.

После этих слов варвар плюнул в визиря, но тот, несмотря на возраст, ловко увернулся и плавно провёл вверх ладонью. Этот жест был командой для золотистого голема, поэтому он незамедлительно поднял пленника за руки. Ноги орка оторвались от земли, руки начали выворачиваться в плечах, и он завыл от боли.

- Говори, – без эмоций, словно такой же, как его машина, произнёс Раджалл.

Но орк и теперь не проронил ни слова. Он стиснул зубы, пытаясь пересилить боль, и с ещё большей злобой уставился на своего мучителя. Просверлив его взглядом, визирь решил ужесточить пытку, достал волшебную палочку и сделал ею несколько взмахов, в результате чего под левым глазом у варвара начала обугливаться кожа. Его тело начало отчаянно извиваться, сквозь стиснутые зубы донёсся жалобный визг. Чародей медленно повёл рукой вниз, и чёрное дымящееся пятно послушно поползло по щеке. В воздухе повис запах горелого мяса. Касар отвернулся.

- Орки могут выдерживать боль сильнее, много сильнее! Слабый ты … человек, – сквозь зубы прорычал орк.

Эта фраза избавила визиря от лишних слов. Кончиком волшебной палочки он описал в воздухе круг, потом резко опустил её вниз. Глаза его испустили яркую синюю вспышку, послышался хруст, и орк испустил протяжный болезненный стон. Обернувшись, Касар увидел, что правая голень у варвара повисла на коже.

- Ты хочешь ещё узнать, какую боль я могу причинить? – беспристрастно произнёс Раджалл.

- Я не скажу ничего, пытай, что ты хочешь, не узнаешь ты, – промямлил пленник.

- Я не жесток. И, в отличие от твоих прежних хозяев, мне не причиняют удовольствия твои страдания. Если ты мне скажешь, что тебе известно, то, даю слово, я залечу твои раны и отпущу тебя в твою степь.

- Если не злой ты, зачем тогда делаешь боль мне ты? Не жестокий ты?

- А зачем ты говорил, что можешь выдержать большее?

- Потому что не я, а ты слабый.

Раджалл, конечно, понял, что орк хочет просто быстрее избавиться от мучений, сохранив свой секрет. Любой другой палач прибегнул бы к более изощрённым пыткам или убил бы наглую неразговорчивую тварь. Но великий визирь не был бы великим, да и к тому же магом, если бы был так прост и предсказуем. Он и тут решил поступить нестандартно.

- Смотри, орк, – скомандовал Раджалл, направил волшебную палочку на ближайшую повозку, и в один миг она разлетелась в мелкие щепки.

- Я мог бы сделать это и с тобой, или с частями твоего тела, - он поводил палочкой, и в магической хватке у орка задрожала вторая нога, - но, как я уже говорил, мне не принесёт это ни малейшего удовольствия. А ты очень выносливый и хитрый, поэтому я не стану больше мучить тебя. Пока, во всяком случае. Оскар, опусти его.

Голем моментально исполнил команду, и левая нога измученного варвара встала на дорогу.

- Ты пойдёшь с нами, – продолжил маг, обращаясь к орку. – Только тебе вряд ли это понравится.

Орк по природе своей мог бесконечно терпеть самые жестокие пытки, вплоть до самой смерти. Собственно ничего иного от своего мучителя он и не ожидал. Но то, что произошло, совершенно выбило его из колеи. Расчёт Раджалла был точен и попал орку в самое уязвимое место. Ведь для этого свободолюбивого существа, которое к тому же уже узнало вкус воли, не существовало ничего страшнее, чем оказаться в плену или хуже – опять в рабстве.

Маг вновь направил свой инструмент на орка, сделал несколько движений левой рукой в сторону палочки, прошептал восстанавливающее заклинание, сверкнул глазами, и голень варвара стала как прежняя. Остальные повреждения он не стал исцелять, посчитав, что они не столь значительны для такой зверюги.

- Оскар, свяжи пленного, ты понесёшь его. И собери всех остальных големов, мы уходим, – сказал Раджалл на оспурском языке. – Мой дорогой друг, – продолжил он, обращаясь к Касару, – возьмите голема и перенесите принца в мой паланкин.

- И куда мы отправимся, великий визирь? – спросил лекарь, склоняясь к Сандро. - Нас ждут в Айя-Шумдаде.

- В последнее время на этих дорогах происходят странные события. Мародёрство и набеги орков случаются почти через день. Мы уже неоднократно посылали гонцов в Святослово, но никаких указаний оттуда не поступало. Местные власти уже не справляются, поэтому мы помогаем им патрулировать территорию, но ситуация становится только хуже. В связи с этим мы не пойдём в Айя-Шумдад, там тоже вскоре может быть опасно. Странно, что вас отправили в этом направлении.

Услышанное ошеломило Касара. Он сел на дорогу возле принца, схватился руками за голову и запричитал:

- Мы ничего не знали. Никто не принимал дополнительных мер предосторожности. Нас просто послали в обычную поездку. Создатель, сколько людей! Из-за какого-то недоразумения! За что?

Едва не прослезившись, он замолчал, наблюдая, как Оскар связывает орка. Ненависть охватила Касара, но он удержал свои эмоции.

- Куда же вы предлагаете отправиться? – спросил он у мага.

Тот в это время с интересом осматривал генеральскую шашку.

- В Оспурсию, – ответил Раджалл. - К нам эти твари пока не лезут. Да и только там смогут быстро развязать язык этому упрямому орку.

- Вы хотите впутать сюда архимага? Но мальчик же может обо всём узнать!

- Не переживайте вы так, о принце тоже узнают кому следует. Когда случаются такие вещи, мы не должны доверяться только лишь своим чувствам и догадкам.

Разговор вёлся на оспурском языке, и орк, который не знал этого языка, разумеется, ничего не понял. Раджалл бережно завернул шашку Дорлиха в полотно и спрятал в паланкине.

**********************

Куртай без чувств валялся под персиковым деревом, ветки которого смягчили его падение. Воздух из ноздрей периодически колыхал тонкие травинки. Он был сильно помят, кровь текла из многочисленных ран. Вокруг были рассыпаны персики. Мимо хромал побитый кентавр. Увидев вождя, он не смог пройти мимо.

- Пойдём, вождь, – проговорил полуконь, приводя раненого в сознание.

Придя в себя, Куртай, уцепился за руки кентавра. Полуконь начал поднимать орка, и в это время сзади раздался гулкий шум работающих механизмов голема. Тяжёлая машина возникла, словно из ниоткуда и с размаху одной рукой снесла кентавра вместе с деревом. Куртай вскочил на ноги и изо всех сил бросился удирать от неизвестного чудовища. Нога страшно ныла от боли, в глазах всё расплывалось, воздуха не хватало, всё его тело, казалось, вот-вот рассыплется от ран. Убеждаясь, что странное существо не отставало, орк заставлял себя бежать дальше. Да ещё надо было лавировать между деревьями в тумане. Голем наступал ему на пятки, ломая деревья, как карандаши. Мягкая земля снижала его скорость. Погоня казалась Куртаю бесконечной, ноги его уже заплетались. Краем глаза он видел, как механические руки-клещи протягиваются к его голове. И вдруг под ним возникла пустота. Руки голема лязгнули над его головой. Измученный Куртай свалился куда-то вниз и плюхнулся в воду. Машина затормозила и пошла на юз. Избороздив землю, она остановилась возле края глубокого туманного обрыва. Густой туман, потревоженный погоней, стремительно затянулся вокруг голема обратно. Куртай появился на поверхности воды. Жадно глотая воздух ртом, он попытался увидеть хоть что-нибудь, но ничего, кроме пары светящихся красных точек в толще тумана, различить не смог. Когда всплески на воде утихли, с той стороны послышался гул шестерёнок. Куртай убедился, что монстр терпеливо ждал его наверху. Но к его приятному удивлению недолго: громадина развернулась и удалилась в глубь сада. Изнеможённый орк боялся издать даже малейший звук. Вода была теплой, и он решил перевести дух в ней.

Немногие орки сумели спастись бегством. Они прятались в глубине сада, озираясь по сторонам. Их преследовал шум, напоминавший хлопанье крыльев летучих мышей. В тумане кроме них рыскал ещё кто-то. Вдруг раздались едва уловимые щелчки, после которых все орки полегли на землю. Только один унёс ноги. Он долго без оглядки удирал, пока силы не оставили его. Он спрятался за тополем и, дрожа всем телом, оглянулся назад. И когда он уже подумал, что опасность миновала, над головой снова послышалось леденящее кровь хлопанье крыльев. Орк поднял голову, и его шею сразу же обвил чёрный шнур с шариком на конце. Его глаза исполненные ужасом смотрели в лицо своей смерти: в кроне затаился эльф, бледный как рыбье брюхо, в плаще чёрнее ночи. Эльф душил орка, пока тот не потерял сознания. Появились ещё пятеро таких же эльфов во главе со своим черноволосым предводителем Эновшаном и в один миг связали варвара. Им было поручено разузнать о его замыслах.

 

 

Глава V

Побег

 

В бескрайнем синем небе затерялась пара дряхлых облаков, устало плетущихся подальше от жаркого солнца. Не было ни ветерка, ни звука, ни крика случайно залетевшей птицы. Кое-где в растрескавшуюся землю вгрызались обезвоженные пальмы. Испепеляющее солнце пустыни превращало имперский тракт в каменный противень. По нему маршировали големы. Впереди шёл Оскар и нёс связанного орка, который и не пытался ускользнуть от могущественной машины. Чтобы не высохнуть на солнце, Раджалл и Касар удобно расположились в крытом паланкине, который несли два боевых голема. Лицо великого визиря было открыто. У него была короткая седая борода, аккуратные усы огибали узкие губы. Морщинистая кожа напоминала пустыню. Заострённые черты лица хранили невозмутимость.

- Ну и выражений вы набрались в Фирии, уважаемый целитель. Вы поверили в Энреля? – осведомился Раджалл.

- Нет. Знаете ли, слова – это привычка. Они цепляются, когда долго общаешься с теми, кто их постоянно произносит, - ответил Касар.

- Рад, что вы смотрите на жизнь здоровыми глазами. В Фирии мало осталось таких как мы. Многие увлечены теперь Энрелем. Народ забывает свою историю, и до наук ему дела нет.

– Великий визирь, а почему бы для патрулей не применять только големов? Это же не запрещено?

- Потому что боевых големов не много, а производить новых запрещено. Имперцы считают это непозволительной роскошью. Если они обнаружат лишнюю продукцию, то, не задумываясь, привлекут храмовников. Механические воины смогли бы заменить собой бесчисленное количество солдат, но чиновники не поймут этого, пока в патрулях не окажутся их собственные дети.

- Вы хотели бы видеть свою родину независимой от империи?

- Это было бы всем на пользу, только за это теперь никто не возьмётся.

- Вы бы взялись? – осторожно спросил Касар.

- Друг мой, только в книгах герой триумфально разбивает врага, и все сразу одобряют его методы. В жизни же всё иначе. На самом деле обязательно найдётся кто-нибудь, кто будет считать, что сделал бы лучше. В реальности разгром серьёзного врага – это лишь начало борьбы с последствиями хаоса и несправедливости, которые он успел посеять. И, к сожалению, жертв оказывается намного больше. Если бы у меня был хоть один шанс и народ меня поддержал, то я бы этот шанс не упустил. Но, исходя из того, что мы имеем сейчас, мне лучше оставить свои воззрения при себе.

Касар понял, что затронул больную тему Раджалла и потому замолчал. Дальше они шли под ровный гул механизмов, погрузившись в свои раздумья. Тракт тянулся на юг и вскоре стал проходить между причудливыми водоёмами. Полнейшее безветрие делало их гладкую поверхность похожими на зеркала, отражающие жаркое небо. На их берегах не было ни одного растения.

Юному принцу снился отец. Император был здоров и весел, но повторял одно и тоже: «Ты особенный, ты особенный, ты особенный…». Его голос становился тише и тише, но не пропадал за надгробным камнем, а просто угасал. Сандро проснулся, но глаза не открывал. На фоне предыдущих кошмаров этот сон был совершенно безобидным, и он попытался его запомнить. Мысли то выныривали, то терялись в глубине. Ему казалось, что он находится в своей спальне, утопает в мягкой постели, а в окно светит яркое летнее солнце, ласкающее его сомкнутые веки. Когда же он отрыл глаза, то не поверил им. Он лежал на мягких подушках в жёлто-белом шатре, заливаемом неимоверно ярким светом.

- Кажется, пробудился, - отметил визирь и повертел символы на жезле.

Все машины замерли на месте. Касар тут же подбежал ко второму паланкину.

- Мой принц, как вы себя чувствуете? – всматриваясь в лицо Сандро, обеспокоенно спросил лекарь.

- Акиз Касар? – изумился Сандро. Через мгновение, щурясь от солнца, принц выскочил наружу. – Где мы находимся? Что случилось?

- Вы не помните?

- О! О, кажется…, святая Арамзелла! Генерал Дорлих? Он… да?

- Да, мой принц. Сожалею. У Эфа-Льяра на нас напали орки. Это вы помните?

- Да, но как мы спаслись? Я помню… как я…. О, святая Арамзелла! – перед глазами выплыла уродливая картина с ходячими мертвецами, но Сандро не хотел верить в такое спасение. - Как мы спаслись?

- Нас спас он, - Касар указал в сторону визиря, который медленно шёл к ним.

- Приветствую, мой принц. Позвольте представиться: великий визирь Непф Раджалл, - кланяясь, произнёс он.

- День, - растерялся Сандро, разглядывая этого удивительного человека.

- Если быть точным, то вас спасли големы. Познакомьтесь с одним из них. Оскар! – позвал великий визирь золотистого голема, и тот сразу же подошёл к нему, не выпуская орка из рук. – Мой принц, это командный голем Оскар. Оскар, это принц Сандро.

- Приветствую вас, принц Сандро, - сказала машина. Её суровое цельнометаллическое лицо, похожее на бронированную маску с горящими синими глазами, было абсолютно неподвижным.

- Зачем вы взяли с собой орка? – ещё больше удивился юноша.

- Он напал на ваш караван и может рассказать нам, кто за этим стоит, - ответил Раджалл.

Сандро замутило, голову напекло яростное солнце. Сказалась непривычная жара. Его едва не стошнило, но вовремя помог Касар с фляжкой воды.

- А как же генерал Дорлих? Мы не можем оставить его не похороненным. Его душа должна вернуться к Энрелю! – простонал Сандро, когда голова его чуть освежилась.

- Мне искренне жаль, мой принц. Моё сердце обливается кровью, скорбя об этом славном генерале. Я уверен, что власти Эфа-Льяра уже позаботились о нём.

- Лучше бы вместо этого орка взяли Дорлиха. Хотя бы похоронили его по-энрельски, - негодуя, пробурчал Сандро.

Раджалл почтительно промолчал. Он был человеком, знавшим цену словам, и выше всего ценил молчание. В его паланкине лежала завёрнутой наградная шашка генерала Дорлиха, однако нарушать её покой он считал преждевременным.

- Куда же мы теперь идём? Это же не Гэдрэш, ведь так? – с брезгливостью к провинции спросил принц.

- Гэдрэш подвергается постоянным орочьим набегам, там небезопасно. Местные власти с трудом справляются с их натиском, а в Святослове об этом, я так понимаю, даже не знают, - как можно осторожнее говорил великий визирь. Он очень хотел сказать, что в столице могут и знать о происходящем, но ничего не делают, однако воздержался от этого, посчитав первое знакомство с принцем неподходящим моментом для оглашения своих взглядов. – Мы помогаем нашим соседям. Эти големы в патруле уже давно. Если их не обслуживать, они выйдут из строя. Я оставлю вас с господином Касаром в Мнаджаране и извещу городские власти о случившемся. Я распоряжусь, чтобы вам обеспечили надёжную охрану и соответствующий комфорт.

- Големы могут сломаться? – заинтересовался Сандро.

- Конечно, как и всё механическое.

- А где же их, как вы говорите, обслуживают?

- В Бинзаре, мой принц, куда я и направляюсь, - непроницаемый Раджалл вдруг взволнованно насторожился. Завести дружеские отношения с самим принцем – это как раз тот шанс, которого он так долго ждал. – Вы хотите увидеть это?

Сандро немного замялся:

- Ну, раз уж я здесь, то почему бы и нет. Когда мне ещё выдастся шанс собственными глазами увидеть Оспурсию.

В его голове всё вновь встало на свои места, и он посчитал тот случай с оживлением мёртвых – ещё одним кошмаром после потери сознания. Посещение Оспурсии давало ему бесценную возможность оттянуть время возвращения в столицу.

Великий визирь обрадовался, но скрыл свою улыбку, опять прикрыв лицо платком.

Невиданная ранее местность разбудила в Сандро его неуёмное любопытство. Ему хотелось знать всё и обо всём и откуда оно взялось.

- Это ведь знаменитые солёные озёра? – спросил он у Раджалла, едва они тронулись в путь.

- Да, мой принц, - охотно ответил тот. – Раньше здесь было море, но пустыня его оттеснила, оставив себе на забаву эти лужицы с морской водой.

Касар был доволен. И хотя Сандро не сказал о своём самочувствии, он уже знал ответ на свой вопрос.

Громадным мостом имперский тракт перекидывался через устье Дорка. Именно здесь впервые в жизни Сандро собственными глазами увидел море и ощутил его солоноватый запах. Это и было знаменитое Золотое море – колыбель древних царств. Оно было неглубоким, а вода была настолько чистой и прозрачной, что чистейший жёлтый песок на дне придавал ей золотистый оттенок. Дорк нёс сюда свои пресные воды, пропитывая ими долину и озеленяя её буйной растительностью. А за мостом стоял дорожный указатель со стрелкой, где на фирийском языке было написано «Мнаджаран». Далее тракт проходил вдоль берега Золотого моря, на стыке раскалённого песка и освежающей солёной воды. Удаляясь от Дорка, пустыня становилась всё менее жизненной. Тут и там были разбросаны мелкие солёные озерца, кое-где белели высушенные кости диких животных.

Солнце начало скатываться с зенита, поджигая гладь озёр алым огнём. К вечеру путники дошли до Мнаджарана, в котором они и заночевали.

Ночь и вечер в пустыне разыгрывают незабываемое представление, когда под песни миллионов сверчков огромное огненное светило падает за синеющие барханы. Ночь приносит прохладу и рассыпает по небу звёзды. На прибрежный городок со своего трона взирает луна.

Утром белокаменный Мнаджаран превратился в город магнолий, фонтанов и цикад. Он был в разы меньше Святослова, Рога или Атллитоссы, но был по-своему гостеприимным и очень уютным. Он был ещё и намного старше любого из них и сохранил в себе множество древних достопримечательностей. В нём был великолепный порт, длинные тенистые набережные и песчаные пляжи. Главный пляж, к которому спускалась широкая лестница, украшался двумя мраморными изваяниями в виде пары дельфинов, ныряющих в море прямо из песка и едва-едва касающихся хвостами своего каменного постамента. Как объяснял по пути Касар, это был город здравниц, славящийся своим мягким климатом, особыми солями в озёрах и, разумеется, опытными целителями. С незапамятных времён в нём работал аптекарский приказ, производивший лекарственные средства не только для себя, но и на продажу. В сердце города Касар показал принцу Академию целительства, в которой он и сам обучался. Это было одно из красивейших зданий города, с высокими жёлтыми стенами и белыми колоннами, украшенное древними статуями и воздушной лепниной. В сопровождении Касара Сандро любовался Мнаджараном, узнавая его историю, пока Раджалл улаживал дела в магистрате. К его приятному удивлению, кроме властей его никто не узнавал, никто на улицах не надоедал своими поклонами и приветствиями, и здесь принц ощутил себя немного новым человеком, свободным от дворцовой суеты и показухи. Пока они прогуливались по городу, големы ожидали их на окраине. Местные жители привыкли к этим машинам, как к чайкам или финиковым пальмам, поэтому не обращали на них внимания. А вот приезжие, особенно дети, облепили их со всех сторон и не могли на них наглядеться. В империи големы были ещё достаточно редки, чтобы им не удивлялись, однако коренные фирийцы до сих пор относились к этим «мудрёным машинам» с недоверием. Пленного орка Оскар накрыл ковром, чтобы не пугать народ. Как только Раджалл закончил дела в магистрате, они тут же отправились дальше.

За Мнаджараном имперский тракт был уже более оживлённым: по нему тянулись бесчисленные караваны. Впервые в жизни Сандро увидел южных слонов с четырьмя бивнями. Такое средство передвижения могли себе позволить лишь истинные аристократы. Всё чаще юный принц замечал диковинных животных с одним или двумя горбами. Таких он тоже раньше не видел и с трудом вспоминал их название. Люди здесь пользовались ими заметно охотнее, чем лошадьми.

- Великий визирь, почему же до Мнаджарана тракт был таким безлюдным, а здесь наоборот? – спросил Сандро.

- Из Фирии в Оспурсию есть ещё одна дорога - через Курнпш, построенная ещё драконоборцами. Жители южных областей пользуются ею, чтобы не проходить через Эфа-Льяр, поэтому Мнаджаран пока является своеобразным тупиком, через которые проходят разве что патрульные или отчаянные искатели приключений, тела которых мы потом находим. Сейчас из Оспурсии в Гэдрэш безопаснее всего переправляться по морю. Я уверен, что беглые орки осели в Гнайларе и оттуда совершают свои набеги.

- А вы не можете положить этому конец, потому что у вас нет на то полномочий?

- Верно, мой принц.

Ещё дальше на юге они зашли в Карем – душный, шумный, похожий на один сплошной базар. Древняя архитектура здесь не отличалась от Мнаджарана, но была в гораздо худшем состоянии. Каждый свободный клочок города был занят чьей-нибудь лавкой. Люди продавали и покупали, спорили и кричали, словом, в этом был весь Карем – крупнейший торговый город империи. В нём можно было продать и с ещё большей вероятностью купить всё, что угодно. По этой причине жители города вообще ничему не удивлялись, их интересовали только деньги, деньги и ещё раз деньги. Ничего особо примечательного в нём не было, кроме, может быть, бесчисленных тюков, бочек, отходов, грузчиков, торгашей и их покупателей. Торговцы громко зазывали к себе народ, пытаясь перекричать конкурентов. Почти у каждого здесь был свой осёл, а то и не один. Хотя кое-что произвело на юного принца сильное впечатление, а именно морской порт, в котором набивали и опустошали свои трюмы сотни парусников. Кроме них, здесь можно было увидеть старые вёсельные триремы, движимые орками-рабами, и новые колёсные механические суда. Последние хоть и были небольшого размера и не столь многочисленны, как парусники, но смотрелись куда эффектней. Их специально начали строить для будущего водного пути через Эмофлет, так как они могли двигаться независимо от течения и ветра.

- Это крупнейший морской порт во всём Ацвеге, - сказал Раджалл. - Ваш отец смотрел в будущее. Канал через Эмофлет позволит кораблям из этого порта плавать до северных морей прямо по рекам, что значительно сократит время пути и позволит миновать опасности открытого океана.

- Почему этот порт такой большой? – спросил Сандро.

- Потому что Карем стал распределительным пунктом между Оспурсией и всей остальной Империей. В нём сходятся все торговые и грузовые пути.

Там, где много людей с деньгами, там есть и разнообразные попутные услуги: на площадях выступали силачи, люди, глотающие разные клинки, укротители огня, дрессировщики змей. Тут же готовилась и на ура продавалась всяческая еда, которой Раджалл прикупил в дорогу. Сандро с удовольствием попробовал кушанье из морепродуктов, завёрнутое в тончайший лист из теста.

За воротами Карема имперский тракт раздваивался: одна часть тянулась также строго на юг вдоль Золотого моря, вторая уходила на запад. Принц со своими проводниками свернул на запад, куда смотрел дорожный указатель с надписью «Бинзар». Покинув второй город Оспурсии, Сандро заметил, что фортификация в них обоих сильно устарела по сравнению с более молодыми городами Фирии, которые он проезжал.

- Великий визирь, я заметил кое-что. В Мнаджаране и в Кареме защитные стены выглядят очень слабыми. Странно, ведь у них было такое богатое военное прошлое.

- Ничего странного, мой принц. Первозданные стены этих городов давно разрушены, хотя для своего времени они были очень надёжными. Во времена волшебных войн осады здесь проходили страшные, изматывающие обе стороны, и стены каждый раз равняли с землёй. В конце концов успех обороны и штурма городов стали обеспечивать подвижные соединения, а отстраивать фортификационные сооружения каждый раз сочли бессмысленным и слишком дорогим.

С каждым днём путники продвигались всё дальше в сердце Большой солевой пустыни. Светило становилось всё беспощаднее, поэтому днём все трое не высовывались из паланкинов. Здесь не росли даже кактусы, поскольку осадки не баловали даже их. Чтобы песчаные бури не похоронили тракт под ползущими дюнами, вдоль него были проведены каменные заграждения со шпилями. Периодически по пути встречались гремлины – маленькие трудолюбивые гуманоиды с длинными ушами и зеленоватой чешуйчатой кожей. Ростом они были чуть выше колена взрослого человека, но усердно выполняли работы по ремонту и очистке тракта. Они имели всё необходимое снаряжение, пару големов-строителей и, в общем-то, прекрасно чувствовали себя на солнцепёке. Руководил такой бригадой всего один человек.

На ночлег путники не останавливались и спали прямо в паланкинах, полностью доверяясь навигационным способностям Оскара. Големам были не ведомы усталость и жажда, их механизмы работали исправно и на марше они показывали хорошую скорость. Сандро уже привык к несмолкаемому гулу машин, поэтому легко под него засыпал. Когда же он выглядывал из паланкина, то обнаруживал в ночном небе то, чего никогда не видел над Святословом: две широкие яркие полосы из скопления звёзд. Днём Сандро удивлялся чудесному, но обманчивому явлению пустыни: в иссушённом белом небе над горизонтом вырисовывались призрачные миражи.

Так они миновали ещё одну развилку: на север указывали знаки с надписями «Шазхаджария» и «Аварп», на запад – «Фалем» и «Бинзар». Оскар вёл големов строго на запад, в столицу провинции. После полудня следующего дня они вошли в прекраснейший городок Фалем, окаймляющий дивный оазис. Он по праву считался жемчужиной Большой солевой пустыни. Небольшие домики с колоннами и куполами идеально сочетались с живописным пейзажем. Окна здесь обязательно были маленькими и со ставнями - недостатка солнечного тепла и света здесь явно никто не испытывал. В безоблачное небо смотрели игольчатые башни, словно задумываясь о вечности, которая любила это место. Сам оазис был похож на один великолепный каскадный фонтан из нагромождённых скал с множеством озерков пресной воды, играющих маленькими радугами над бурунами. Всюду господствовала растительность, радовавшая глаза причудливыми листьями и самыми красивыми экзотическими цветами, над которыми кружились бабочки и мелкие пташки. Торчащие из песка скалы, вмещающие весь этот островок жизни среди безводной пустыни, благодаря мхам и водорослям давно утратили свой настоящий цвет. Складывалось впечатление, что время не тронуло этих узких улочек и интересных древних построек. Многие шедевры архитектуры были возведены ещё первыми султанами Оспурсии за тысячу лет до вехи империй.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>