Читайте также: |
|
[93] Фраза из фильма «Три урода» Три урода
[94] Дермабразия — шлифовка кожи. Метод состоит в механическом шлифовании кожи, при котором удаляются эпидермис и поверхностный слой дермы. Дермабразия призвана выравнивать рельеф поверхности кожных покровов, измененный в результате старения или образования рубцов после травмы или осложненного течения угревой болезни.
[95] Вегас Стрип — примерно семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк штата Невада, США. В нем находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса.
[96] DELL — марка клавиатур, мышек и прочих комплектов для ноутбуков
[97] Основной инстинкт» (англ. «Basic Instinct») — эротический триллер 1992 года режиссёра Пола Верховена. В главных ролях задействованы Майкл Дуглас и Шэрон Стоун.
[98] Оружие убийства в Основном Инстинкте.
[99] Бифокальные очки изготавливается таким образом, что верхняя ее часть служит для удаленных предметов, а нижняя для чтения.
[100] Hallmark — телевизионная американская кабельная сеть. Специализирующаяся на трансляции классических сериалов и фильмов, ориентированных для семейного просмотра.
[101] Надпочечная железа — парная эндокринная железа, расположенная в забрюшинном пространстве над верхним полюсом почки; гормоны надпочечника играют важную роль в регуляции обмена веществ и осуществлении защитно-приспособительных реакций организма на действие чрезвычайных и патологических раздражителей (реакция на стрессовые условия).
[102]Бетадин — антисептическое средство.
[103] Дефибриллятор — прибор, использующийся в медицине для электроимпульсной терапии при остановке сердца.
[104] Мисс Присс — известный бутик, расположенный в городе Лексингтон, штат Кентукки. Специализация — вечерние платья, платья для выпускных и купальники.
[105] ≈ 183 см
[106] Более 15 см
[107]Гомофобный — имеющий негативное отношение к гомосексуальности.
[108]Rosebud(бутон розы, амер.) — девушка, начинающая выезжать в свет.
[109]Депендс — марка нижнего белья от Кимберли-Кларк для взрослых, испытывающих недержание мочи.
[110]Оксикодон — обезболивающий препарат, полусинтетический опиоид, получаемый из тебаина. После повторных приемов препарата возникает физическая и психологическая зависимость, как и у других наркотических веществ.
[111]Пулитцеровская премия — одна из наиболее престижных наград в области литературы, журналистики, музыки и театра.
[112] Экстремальный макияж (ExtremeMakeover) — шоу на канале ABC. Тут имеется ввиду сколько еще ему предстоит ходить с такой внешностью?
[113] Линкольн Таун Кар — американский шестиместный полноразмерный заднеприводный легковой автомобиль категории люкс.
[114] ≈ 168 см.
[115]ServiceMaster— американская компания, предоставляющая услуги по уборке, чистке, стирке и т. д.
[116] Формула 409 — популярное чистящее средство.
[117] Эктомия — вырезание, извлечение
[118] Кислотный рефлюкс (желудочно-пищеводный рефлюкс) — заброс содержимого желудка в пищевод.
[119] PS2 —(PlayStation 2) — вторая игровая приставка, выпущенная компанией Sony
[120] MortalKombat (рус. Смертельная битва; сокр. — MK) — культовая серия файтингов, созданная компанией Midway. Позже была переведена на домашние консоли и по которой потом был снят одноименный фильм.
[121] GuitarHeroWorldTour — видеоигра в жанре музыкальной аркады.
[122] Bic-lighter(в перевод с англ.) — зажигалка Bic
[123] Джон Мелленкамп (род. 7 октября 1951 г.) — американский рок-музыкант, который начинал свою карьеру под навязанным продюсерами именем Джонни Кугар.
[124] Лейтмотив — основная тема, повторяющаяся на протяжении всего музыкального произведения
[125] Джон Уэйн (англ. John Wayne, урождённый Мэрион Роберт Моррисон (англ. Marion Robert Morrison), 26 мая 1907 — 11 июня 1979) — американский актёр, которого называли королём вестерна. Снимаясь ежегодно примерно в пяти фильмах, он был едва ли не самым востребованным голливудским актёром эпохи звукового кино.
[126] "Саймон говорит" — классическая игра памяти, в которой ведущий (Саймон) говорит, что делать, а игроки делают. Естественно, все зависит от необузданности воображения ведущего.
[127] Заводной апельсин — культовый фильм-антиутопия режиссёра Стэнли Кубрика, снятый в 1971 году
[128] Роршаха тест (Rorschach test, Rt) — экспериментальный проективный тест для исследования личности, основанный на анализе восприятия испытуемым бессодержательных симметричных стандартных пятен. Р. т. применяют для развернутой характеристики (диагноза) личности в целях профориентации, профотбора, психотерапии, а также для диагностики психических расстройств, определения риска агрессивных и суицидальных действий.
[129] Означает последнюю отчаянную попытку, крайний вариант, атака сломя голову, и так далее.
[130] Картечь — патрон. Ружейная картечь — крупная дробь для охотничьих ружей.
[131] Пирокант — так именуется самая большая слабость личности.
[132] West Coast Choppers — знаменитая мастерская Джесси Грегори Джеймса (англ. Jesse Gregory James, род. 19 апреля 1969) — американского телеведущего, в которой он собирает на заказ эксклюзивные чопперы. В 2000 году Discovery Channel снял документальный фильм Motorcycle Mania, в которой была отображена повседневная жизнь Джеймса и его мастерской. После успеха этого фильма Джеймс предложил Discovery Channel создать новое шоу под названием Monster Garage, где он и команда механиков будут переделывать автомобили за короткий срок.
[133] ≈ 120х250 см
[134] Vette (сленг) — общее прозвище автомобилей модельного ряда Corvette
[135] Стинг Рэй 1964 года — Шевроле Корвет Стинг Рэй С2 (Электрический скат) (Chevrolet Corvette Sting Ray C2) — Знаменитый американский автомобиль. Над С2 работали Ларри Шинода (создатель Ford Mustang Boss 302) и Уильям Митчелл. Их стараниями модель получила независимые двухрычажные подвески на поперечных рессорах и моторы V8 семейства Big Block — сначала 425-сильный 6.5-литровый, а затем — 435-сильный объёмом 7 л, оснащённый строенными карбюраторами (Tri Power). C2 выпускался с кузовами купе и кабриолет
[136] Lite-Brite — игрушка, созданная Hasbro в 1967, позволяющая пользователю создавать светящиеся проекты. Это — лайтбокс с маленькими цветными пластмассовыми ориентирами, которые вписываются в матрицу отверстий и иллюмината, чтобы создать подсвеченное художественное произведение. Используя цветные ориентиры, пользователь может создать проекты из воображения или готовым шаблонами. В данном случае имеется в виду — светящийся жизнерадостностью человек.
[137] В Америке есть традиция, где молодожены регистрируются в магазинах разных брендов производителей и оставляют «свадебный лист» — список подарков. Впоследствии гости могут зайти в любой магазин, попросить лист конкретной пары и выбрать из него подарок.
[138] Crate and Barrel — сеть магазинов для подарков.
[139] ≈ 150 на 90 см.
[140] Джиттербаг (англ. jitter — трястись, bug — неврастеник, паникёр) — эксцентричный, импровизированный быстрый танец с резкими движениями (прыжки, тряска тела, вращения, перебрасывание партнерши и др.), который был популярен в США в 30-х гг.
[141] Лютер Вандросс — певец, композитор и продюсер; родился 30 апреля 1951 года в США.
[142] Теодор «Тедди» Рузвельт (англ. Theodore Roosevelt, МФА; 27 октября 1858 — 6 января 1919) — американский политик, 25-й вице-президент США, 26-й президент США в 1901–1909, представитель Республиканской партии…
[143] Джоан Генриетта Коллинз — английская актриса, обладательница премии «Золотой глобус» за свою самую знаменитую роль — Алексис в телесериале «Династия».
Оглавление
· ПРОЛОГ
· ГЛАВА 1
· ГЛАВА 2
· ГЛАВА 3
· ГЛАВА 4
· ГЛАВА 5
· ГЛАВА 6
· ГЛАВА 7
· ГЛАВА 8
· ГЛАВА 9
· ГЛАВА 10
· ГЛАВА 11
· ГЛАВА 12
· ГЛАВА 13
· ГЛАВА 14
· ГЛАВА 15
· ГЛАВА 16
· ГЛАВА 17
· ГЛАВА 18
· ГЛАВА 19
· ГЛАВА 20
· ГЛАВА 21
· ГЛАВА 22
· ГЛАВА 23
· ГЛАВА 24
· ГЛАВА 25
· ГЛАВА 26
· ГЛАВА 27
· ГЛАВА 28
· ГЛАВА 29
· ГЛАВА 30
· ГЛАВА 31
· ГЛАВА 32
· ГЛАВА 33
· ГЛАВА 34
· ГЛАВА 35
· ГЛАВА 36
· ГЛАВА 37
· ГЛАВА 38
· ГЛАВА 39
· ГЛАВА 40
· ГЛАВА 41
· ГЛАВА 42
· ГЛАВА 43
· ГЛАВА 44
· ГЛАВА 45
· ГЛАВА 46
· ГЛАВА 47
· ГЛАВА 48
· ГЛАВА 49
· ГЛАВА 50
· ГЛАВА 51
· ГЛАВА 52
· ГЛАВА 53
· ГЛАВА 54
· ГЛАВА 55
· ГЛАВА 56
· ГЛАВА 57
· ГЛАВА 58
· ГЛАВА 59
· ГЛАВА 60
· ГЛАВА 61
· ГЛАВА 62
· ГЛАВА 63
· ГЛАВА 64
· ГЛАВА 65
· ГЛАВА 66
· ГЛАВА 67
· ГЛАВА 68
· ГЛАВА 69
· ГЛАВА 70
· ГЛАВА 71
· ГЛАВА 72
· ГЛАВА 73
· ГЛАВА 74
· Сноски
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
37 страница | | | Основателя театра угнетенных |