Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

8 страница. — Обычно это происходит дома, насколько я знаю.

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Обычно это происходит дома, насколько я знаю.

— Не стоит об этом забывать.

Встретив прямой взгляд Эссэйла, Бенлуис первым опустил глаза. Прочищая горло, крупнейший импортер и оптовый поставщик наркотиков Восточного побережья провел ладонью по отполированной поверхности стола, как будто прощупывая фактуру тикового дерева.

— Наш бизнес, — начал Бенлуис, — это деликатная экосистема, которая, несмотря на финансовую стабильность, требует неусыпного внимания.

— Согласен. И поэтому, в завершении вечера, я планирую вернуться к промежуточным выплатам в соответствии с графиком. Как и всегда, я пришел к тебе по доброй воле и не даю никаких оснований сомневаться во мне или моих намерениях.

Бенлуис снова мягко улыбнулся:

— Ты преподнес все так, будто это моих рук дело, — он сделал неопределенный жест рукой, взмахнув ей в воздухе, — то, что тебя так огорчило.

Наклонившись вперед, Эссэйл опустил подбородок и пристально посмотрел собеседнику в глаза:

— Я не огорчен. Пока.

Одна рука Бенлуиса незаметно скрылась из виду. Спустя долю секунды, Эссэйл услышал, как открылась дверь с другой стороны комнаты.

Не повышая голос, Эссэйл сказал:

— Я был любезен с тобой. В следующий раз, если я обнаружу кого-либо на своей территории, и неважно, кто его послал, я уже и вполовину не буду столь учтив.

На этой ноте он поднялся из кресла и потушил зажженную сигару о стол.

— Желаю исключительно приятного вечера, — кинул он перед уходом.

 

 

ГЛАВА 14

 

Нехило поговорили.

Дематериализовавшись за пределами особняка, Куин поверить не мог, что уже десять вечера, а они только приступили к делу. Опять же, казалось, что Братство целую вечность проторчало в кабинете Рофа, а когда Куина и Джона наконец-то впустили, объявление Ви о том, что доказательство против Банды Ублюдков неоспоримо, привело к получасовому словесному поносу о Коре и его дружках.

Последовало множество вариаций со словом «отыметь» а также несколько цветастых предложений о том, куда и какие предметы можно всунуть. Например, Куину даже в голову не могло прийти, что можно сделать с садовыми граблями. Прикольно, прикольно.

А Блэй это все пропустил.

Приняв форму в лесной зоне к юго-западу от территории особняка, Куин заставил себя не гадать, что же задержало парня… хотя он поднялся в свою комнату, но не вернулся. И учитывая количество несчастных случаев, происходящих дома, Куин все же надеялся, что тот не поскользнулся и не упал. Если только роль коврика на мраморном полу их спальни не играл Сакстон.

Желая себе вмазать, Куин оглядывал заснеженный пейзаж, пока не появились Джон, Рэйдж и Зи. Координаты местоположения, обнаруженные в телефонах тех горе-угонщиков, указывали на объект, расположенный в десяти-пятнадцати милях от того места, где Куин обнаружил свой «хаммер».

— Что это за чертовщина?

Куин оглянулся через плечо на говорящего. Да уж, «чертовщина», точнее не скажешь. Позади них возвышалось квадратное нечто — высокое, как церковная колокольня, красивое, как мусорный контейнер.

— Самолетный ангар, — пояснил Зейдист, направившись к строению. — Должно быть.

Куин двинулся, прикрывая их с тыла, на случай, если кто-то выскочит с «привет-как-житуха…»

Прямо из воздуха нарисовался Блэй. Он, как и остальные, был в коже и так же основательно вооружен. Шаги Куина замедлились, а затем он и вовсе остановился на снегу: парень не хотел споткнуться и выглядеть полным кретином.

«Боже, да ублюдок больно мрачный, — подумал Куин, когда Блэй двинулся вперед. — Проблемы в раю?»

Хотя они и не встретились взглядом, Куин почувствовал, что должен что-то сказать.

— Как…

«...дела» - Куин так и не произнес. Нафиг? Блэй прошел мимо, словно говорившего рядом и не было.

«У меня отлично, — продолжил про себя Куин, отходя в сторону. — Все путем, спасибо, что спросил… как, проблемы с Сакстоном? Да ладно? Тогда, наверное, захочешь прошвырнуться куда-нибудь, опрокинуть по стаканчику и перетереть это? Да? Супер. Заскочу за тобой после ужина…» Куин оборвал свой фантазийный монолог, когда ветерок донес до него сладковатый и мерзкий запах. Все, как один, повыхватывали оружие и сосредоточились на ангаре.

— Какое счастье, что мы с наветренной стороны — тихо произнес Рэйдж. — Потому что, судя по вони, там внутри нас ждет здоровенная куча дерьма.

Рассыпавшись веером, все пятеро, осматривая периметр и крадучись, направились к объекту. В голубоватом лунном сиянии каждое движение было отчетливо различимо.

У ангара имелись два входа: один, снабженный двойными воротами, был достаточно большим, чтобы через него мог проехать самолет, а второй — предназначеный для людей, и по сравнению с первым, смотрелся как для Барби. Рэйдж оказался прав: несмотря на то, что порывы ледяного ветра ударяли им в спины, смрад стоял такой, что аж в носу засвербело.

Блин, на холоде обычно вони меньше.

Переговариваясь с помощью жестов, ребята разделились на две группы: они с Джоном двинулись в сторону гигантских двойных ворот, а Рэйдж, Блэй и Зи нацелились на вход поменьше.

Рэйдж потянулся к ручке, пока остальные готовились к бою. Если их ожидала целая толпа лессеров, был смысл послать Брата первым, потому что он располагал «подкреплением», которого у других не было: его зверь любил убийц, и не в смысле отношений.

А на вкус... но об этом не будем.

Голливуд поднял руку над головой. Три… два… один…

Брат абсолютно бесшумно продвинулся вперед, толкнул дверь и скользнул в ангар. За ним последовал Зи… а следом и Блэй.

Куин вдруг почувствовал, как от чистого ужаса заколотилось его сердце, когда Блэй ступил в неизвестность, прикрываясь всего лишь парой сорокакалиберных. Боже, мысль о том, что парень может этой ночью умереть прямо на глазах Куина, на этом заурядном задании, тут же вынудила его пожелать бросить всю эту фигню по защите расы и переквалифицировать бойца в библиотекаря. Или модель для маникюра. Или парикмахера…

Раздавшийся шестьдесят секунд спустя пронзительный свист, был хорошим знаком. И сигнал Зи служил указанием Куину и Джону сменить позиции, подобраться к теперь уже открытой двери и войти…

Ни фига себе! Вот это да-а.

Это о нефтяном пятне. И гребаной вони.

Мрак помещения, казавшегося необъятной пещерой, прорезали три луча от фонариков Братьев, фокусируясь на огромном пятне похожем на черный лед. Вот только это дерьмо было ни черным и ни замороженным. Это была свернувшаяся человеческая кровь — около трех бочек — смешанная с большим количеством крови Омеги.

Ангар оказался местом массового посвящения в Общество Лессенинг, по сравнению с этим, то, что они обнаружили в фермерском домишке казалось детской забавой.

— Думаю, что те парни, которых вы угрохали, направлялись на эту дьявольскую вечеринку, — высказался Рэйдж.

— Согласен, — пробормотал Зи.

Когда лучи фонариков среди пустого пространства выхватили у дальней стены лишь отживший свой век самолет, Зи покачал головой:

Давайте обследуем окружающую территорию. Здесь ни хрена нет.

***

Внешний вид строения, что предстало в лесу перед мистером Си, вызвал у него желание обойти стороной эту типичную охотничье-рыбатскую хижину. Однако педантичность имеет свои преимущества — а местоположение домика, около мили или двух от населенных пунктов, предполагало, что объект в определенный момент можно использовать в качестве штаб-квартиры.

Конечно, было бы разумно проверить его перед тем, как устраивать в самолетном ангаре самое масштабное вступление в ряды Общества Лессенинг. Но тогда приоритеты выглядели так: во-первых, взять все под свой контроль; во-вторых, оправдать повышение по службе, и, в-третьих, подчинить всех новых лессеров.

А это означало, что он нуждался в средствах. И срочно.

После торжественной церемонии и грязной работенки Омеги, вызвавшей многочасовую тошноту у новобранцев, мистер Си приказал им забиться в школьный автобус, который еще неделю назад угнал из дилерского центра подержанных грузовиков. Испытывая истощение и физический дискомфорт, рекруты казались просто кроткими маленькими мальчиками, когда послушно забрались в автобус и сели парами, как в каком-то чертовом Ноевом ковчеге. Мистер Си самолично повез их в школу Браунсвик для девочек, потому что не мог доверить свои новые кадры кому-либо другому. Бывшее учебное заведение находилось в пригороде, на участке размером около четырнадцати гектаров, окруженное пустынными, заросшими и пришедшими в упадок землями. Слухи среди местных о приведениях, обитающих здесь, держали людей на расстоянии. Сейчас Общество Лессенинг только арендовало здание бывшей школы, но табличка «Продается» на углу возле дороги означала, что мистер Си мог это изменить, как только раздобудет немного деньжат.

Его мальчики займутся восстановлением здания, а опытные убийцы будут охотиться в городе на Братство, у него же, таким образом, окажутся развязанными руки, чтобы добыть для Общества необходимые средства и приобрести, в том числе, тот участок, расположенный в пустынном лесу к северу от города. Хотя мистер Си начинал иногда задумываться, а не впустую ли тратит он свое время.

Поднявшись на маленькое крыльцо охотничьего домика, он посветил фонариком в ближайшее окно. Дровяная круглая печь-плита. Грубый деревянный стол с двумя стульями. Три койки, на которых нет ни матрасов, ни простыней. Это кухня.

Обойдя дом, мистер Си обнаружил электрический генератор без топлива и проржавевшую канистру — значит хибара в свое время отапливалась.

Вернувшись к главному входу, он толкнул дверь — та оказалась запертой.

Да и черт с ней. Там все равно ничего интересного.

Вытащив карту из внутреннего кармана кожаной куртки, мистер Си раскрыл ее и определил свое местоположение. Сложив карту в небольшой квадрат, он достал компас, определил направление и двинулся на северо-запад.

Согласно найденной в притоне бывшего Главного Лессера карте этот участок собственности простирался на более, чем двустах гектарах, и на котором как попало были разбросаны домики. Мистер Си понял, что это место некогда было кемпингом, нечто вроде современного охотничьего заповедника, которым владели несколько лиц. За неуплату налогов власти штата Нью-Йорк наложили на участок арест, а затем еще в восьмидесятых годах его приобрело Общество. По крайней мере, так утверждала запись от руки в углу карты, хотя, только Богу известно, являлось ли Общество по-прежнему владельцем. Принимая во внимание финансовое положение организации, старый добрый штат Нью-Йорк мог обложить собственность гигантским налогом, или отобрать земли.

Мистер Си остановился и снова сверился с компасом. Черт, он был городским парнем, и ему совсем не нравилось шататься ночью по лесу, пробираться в снегу, и проверять территорию, как какому-то лесничему. Но ему необходимо было собственными глазами увидеть с чем придется работать, а сделать это можно было лишь одним способом.

По крайней мере, конвейер доходов был налажен.

В следующие двадцать четыре часа, когда его парни снова поднимутся на ноги, он собирался начать пополнять «карман» Общества. Это был первый шаг к восстановлению организации.

Шаг второй?

Покорение мира.

 

ГЛАВА 15

 

Она кровила.

Лэйла смотрела на кусок туалетной бумаги в руке, и красное пятно на белом казалось ей воплощением безумного крика.

Протянув руку назад, она спустила воду. Когда Лэйла поднималась на ноги, ей пришлось опереться о стену, чтобы удержать равновесие. Прижимая руку к низу живота, а другой держась на раковину, а затем за дверной косяк, она заковыляла в спальню к телефону.

Первым побуждением было позвонить доку Джейн, но Лэйла отклонила этот порыв. Если она находилась в процессе выкидыша, то была возможность, что Куин избежит гнева Праймэла… при условии, что все сохранится в тайне. А воспользоваться услугами личного доктора Братства — не лучший способ сохранения конфиденциальности.

В конце концов, женщина может кровоточить по одной лишь причине — отчего, конечно же, неизбежно последуют вопросы о ее жажде и о том, как она с ней справилась.

Лэйла открыла ящик прикроватной тумбочки и достала черную книжечку. Отыскав телефон клиники, набрала его дрожащей рукой.

Вскоре она повесила трубку, назначив встречу у врача через полчаса.

Хотя, как она туда доберется? Лейла не могла дематериализоваться — слишком встревожена, и кроме того, беременным это не рекомендовалось. И она ощущала, что не сможет вести машину сама. Уроки Куина были всеобъемлющими, но она не представляла, как в таком состоянии сможет выехать на скоростную трассу и влиться в бурный поток машин.

Фритц Перлмуттер был единственным вариантом.

Подойдя к шкафу, Лейла достала мягкую рубашку, скрутила ее в толстый жгут и закрепила между ног с помощью нескольких пар трусиков. Такое решение вопроса оказалось слишком громоздким, ходить было неудобно, однако это была наименьшей из ее проблем.

Телефонный звонок на кухню обеспечил водителем в лице дворецкого.

Теперь ей нужно было просто спуститься по лестнице, выйти из вестибюля, забраться в длинный салон автомобиля… и не столкнуться ни с одним мужчиной из дома.

Собираясь уже покинуть комнату, Лэйла наткнулась на свое отражение в зеркале на стене. Ее белая мантия и официальная прическа, как ничто другое, указывало на ее статус Избранной. Никто из женщин так не одевался, только приближенные Девы-Летописецы.

Даже если она появится под вымышленным именем, которым представилась секретарше, все равно все догадаются о ее принадлежности к Другой стороне.

Сбросив свою мантию, Лейла попыталась натянуть штаны для йоги, но из-за рубашки-прокладки это оказалось невозможно. Джинсы, купленные ею вместе с Куином, также не подходили.

Вынув рубашку, Лейла, чтобы натянуть джинсы, использовала вместо нее бумажные полотенца. Толстый свитер обеспечивал объем и тепло, расчесав и связав волосы ленточкой… она стала почти, как все.

Покинув комнату, Лейла достала сотовый телефон, который ей дал Куин. Она хотела позвонить ему, но она не знала, что сказать. Он мог повлиять на этот процесс не более чем она.

«О, дражайшая Дева-Летописеца, я могу потерять нашего малыша». Эта мысль пришла Лейле в голову, когда она уже стояла на вершине величественной лестницы. Она теряет их дитя. В этот самый момент. Здесь, возле кабинета короля.

Потолок обрушился на ее голову, а стены в большом, просторном фойе начали давить так, что она не могла сделать вдох.

— Ваша светлость?

Встряхнувшись, Лэйла посмотрела вниз. На красной ковровой дорожке у подножия лестницы стоял Фритц, одетый в стандартную ливрею, его морщинистое и доброе лицо выражало беспокойство.

— Ваша светлость, мы можем идти? — осведомился он. Лэйла кивнула и осторожно начала спускаться вниз, она не могла поверить, что все оказалось напрасно, все те часы попыток с Куином… оцепенение, охватившее ее потом, когда она не осмеливалась пошевелиться… удивление и волнение, и слабая, предательская надежда.

Сам факт того, что она отдала дар своей невинности ни за что.

Куин и так сильно страдал, а необходимость поведать ему о неудаче, усиливала собственную муку Лейлы. Ради ее жажды он принес в жертву собственное тело, его желание иметь свое кровное дитя вынудило его сделать то, чего бы он никогда не сделал при других обстоятельствах. От того, что у биологии свои собственные планы, ей было не легче.

Эта потеря… Лейла чувствовала себя виноватой.

***

«Счастье отзывается горьким похмельем»[43].

Сакстон считал этот афоризм циничным, но точным.

Стоя обнаженным перед зеркалом в своей ванной, он опустил фен и растрепал пальцами волосы на макушке. Волнистые локоны рассыпались как обычно, белокурые пряди нашли идеальное расположение, чтобы подчеркнуть его привлекательность. Отражение в зеркале было точно таким же, как прошлой и позапрошлой ночью — таким же знакомым, и все же Сакстон чувствовал, что видит перед собой совершенно иного человека.

Он так сильно изменился внутри, что казалось, это должно было отразится в его внешности, но, увы, этого не произошло. Сакстон отвернулся от зеркала и направился к шкафу, решив, что не стоит удивляться ни тому, как он внутренне сокрушен, ни тому, что внешне кажется спокойным.

После разговора с Блэем, Сакстону потребовался час, чтобы перенести свои вещи из спальни, в которой он проживал со своим бывшим любовником, в свою комнату дальше по коридору. Изначально, когда он только пришел в этот особняк, ему выделили апартаменты, но когда отношения с Блэем перешли во что-то более серьезное, его вещи плавно перекочевали к нему в спальню.

Процесс переселения оказался таким же поступательным, как и его любовь: одна рубашка здесь, пара обуви там, в одну ночь он перенес расческу, в следующую — носки… Последовавший за семичасовым секс-марафоном разговор о ценностях, которые они разделяли, закончился коробкой кофейного мороженого «Брайерс» и только одной ложкой.

Он и не представлял, какой путь проделало его сердце, подобно заплутавшему в пустыне путнику. Полмили, а ты все еще видишь то место откуда начал, и без труда можешь вернуться. Но через десять миль и нескольких развилок дороги назад уже нет. В этом случае у тебя нет иного выбора, как внутренне собраться, построить себе приют и пустить корни.

Раньше Сакстон предполагал, что сможет построить гнездышко вместе с Блэем. Да, он на это рассчитывал. В конце концов, как долго может продержаться неразделенная любовь? Как огню требуется кислород, чтобы гореть, так и чувства надо поддерживать. Видимо не тогда, когда дело касается Куина. И не для Блэя.

Тем не менее, Сакстон принял решение не покидать королевский особняк. Блэй оказался прав: король Роф нуждался в Сакстоне, и, кроме того, он сам наслаждался работой здесь. Она была оперативной и сложной…, и эгоист в нем хотел быть тем юристом, которой усовершенствует законодательство.

Если только власть не сменится, и он не лишиться головы при новом режиме.

Но нельзя прожить жизнь, беспокоясь о подобных вещах.

Вытащив из шкафа шерстяной костюм, он расстегнул пуговицы, снял его с вешалки и положил все на кровать.

Это было печальным, скорее, даже непривлекательным клише — отправиться на поиски кого-то, достигшего брачного возраста, для лечения фрикциями эмоциональной боли, но Сакстон предпочитал получить оргазм, нежели напиться в стельку. Кроме того, делать вид, что ты не одинок, пока не найдется снова кто-то — эта уловка действительно выдерживала критику.

Его решение казалось особенно верным, когда он посмотрел в зеркало ванной на себя одетого и в полный рост. Сакстон представил, что все в норме, и это сработало.

Прежде чем уйти, он дважды проверил свой телефон. Древнее Право было переделано по приказу Рофа, и сейчас он находился в резерве — ожидая следующего задания.

«И скоро выяснится, каким оно будет», подумал Сакстон.

Роф был известен своей требовательностью, но она никогда не была необоснованной.

А сейчас адвокат собирался утолить свою печаль тем единственным способом, который был для него привлекательным с любой стороны — с каким-нибудь двадцатилетним, за метр восемьдесят ростом, атлетического телосложения…

И желательно темноволосым. Или блондином.

 

ГЛАВА 16

 

— Здесь уже кто-то побывал.

После замечания Рэйджа, Куин достал свой тонкий фонарик и осветил неярким лучом землю. Действительно, следы на снегу были совсем свежими, еще не занесенными белоснежными хлопьями… и вели прямо на лесную поляну. Куин вырубил фонарик и стал вглядываться в охотничий домик впереди. Он казался заброшенным: ни вьющегося из трубы дыма, ни света внутри… и, что более важно, никаких запахов.

Двинувшись в сторону хижины, воины обошли поляну и направились к входу. Когда нигде не сработала сигнализация, они поднялись по узкому крыльцу и обследовали внутреннюю обстановку дома через однослойные окна.

— Ничего, — пробормотал Рэйдж, подходя к двери.

Резкий рывок за дверную ручку — заперто.

Одним толчком массивного плеча Брат вышиб дверную панель, которая отлетела, теряя фрагменты замка и деревянные щепки.

— Дорогая, я дома, — крикнул Голливуд, входя внутрь.

Куин и Джон согласно протоколу оставались на крыльце, пока Блэй и Зи обыскивали помещение.

Лес, окружавший хижину был тих и спокоен. Куин взглядом проследил за цепочкой следов на снегу. Они сначала приближались к охотничьему домику, а затем уходили на северо-запад.

Яснее ясного — кто-то совсем недавно точно так же, как они обшаривал эти владения.

Человек? Лессер?

Куин считал, что лессер, учитывая все то дерьмо, что они обнаружили в ангаре, а также удаленность от дорог и поэтому относительную безопасность этого владения.

Хотя сначала они бы предпочли запустить в это сооружение Стэнли Стимера [44] для зачистки.

Из открытой двери послышался голос Блэя:

— Я что-то нашел.

Куину потребовалась вся выдержка, чтобы не сорваться и не бросить осмотр прилегающей территории, чтобы заглянуть в дом… и вовсе не потому, что его в действительности волновала находка. На протяжении обыска, Куин то и дело проверял Блэя, желая убедиться, что у того улучшилось настроение.

Но увы, оно только ухудшилось.

Приглушенные голоса то приближались, то удалялись, и наконец, появились все трое.

— Мы обнаружили сейф, — объявил Рэйдж, расстегивая куртку и прижимая длинный, узкий металлический ящик к груди. — Позже откроем его. А сейчас, ребятки, давайте-ка разыщем владельца этих следов.

Дематериализуясь каждые пятнадцать-двадцать метров, они веером двигались вдоль следа на снегу.

Через полмили воины наткнулись на лессера.

Одинокий убийца пробирался через заснеженный лес в таком темпе, в котором человек с олимпийской подготовкой мог осилить не более полусотни метров. Его одежда была темной, за спиной висел рюкзак, и то, что парень двигался, не освещая себе путь, послужило лишним доказательством того, что перед ними враг. Большинство хомо сапиенс не смогли бы так шустро передвигаться ночью без фонарика.

Рэйдж, сигнализируя руками, указал группе выстроится треугольником вдоль следа лессера. Продолжая движение вперед, они обследовали территорию размером с футбольное поле, а затем, разом набрав скорость, окружили лессера и отрезали ему путь, нацелив стволы в голову убийцы.

Лессер остановился.

Новобранец. Его темные волосы и оливковая кожа выдавали мексиканское, либо, возможно, итальянское происхождение, и стоило отдать ему должное за бесстрашие. Несмотря на то, что над ним нависла угроза расправы, он спокойно взглянул через плечо, будто желая убедиться, что действительно окружен.

— Как дела? — растягивая слова, спросил Рэйдж.

Мужчина не стал утруждать себя с ответом, что противоречило их опыту общения с лессерами. В отличие от других, молодых панков, которые лезли на рожон и размахивали оружием, этот был спокойным, расчетливым… контролирующим себя, именно тем врагом, который, видно было, оттачивал свое боевое мастерство.

Что не так и плохо…

И само собой, рука лессера исчезла в кармане пальто.

— Чувак, без глупостей, — рявкнул Куин, готовый в любой момент послать пулю в ублюдка.

Лессер не остановился.

Как знаешь.

Куин нажал на чертов курок и завалил гада.

***

Лессер мгновенно рухнул на снег. Блэй замер со своими пушками на месте. Остальные сделали то же самое.

Шли секунды в тишине. Бойцы уставились на подстреленного лессера. Никакого движения. Никакого ответа из засады. Куин вывел убийцу из строя, похоже, он был тут один без подкрепления.

Забавно, даже если бы Блэй не слышал выстрела у своего левого уха, он бы все равно знал, что стрелял именно Куин, так как все остальные дали бы врагу еще один шанс подумать.

Рэйдж свистнул, что послужило сигналом приблизиться. Пятеро бойцов Братства двигались, как стая волков к упавшей добыче, быстро и уверенно пересекая пространство, покрытое снегом, с оружием наизготовку. Убийца оставался неподвижным, но в его семействе от подобного ранения смерть не наступала. Для этого необходимо было вонзить стальной клинок в его грудь.

Но не это требовалось сейчас Братьям от лессера. Им, нужно было чтобы он мог говорить.

Или, по крайней мере, такое его состояние, чтобы можно было заставить его говорить…

Позже, когда он множество раз проигрывал события той ночи... когда память одержимо прокручивала факты... когда он ложился и не мог спать днем, пытаясь понять, почему это все случилось, в надежде предотвратить в будущем нечто подобное... Блэй пришел к выводу, что все произошло из-за судороги.

Небольшая судорога в руке. Всего лишь непроизвольное сокращение мышц, казалось бы, не связанное с какой-нибудь сознательной мыслью или волей. Ничего опасного. Никакой предпосылки к тому, что случилось потом.

Просто судорога.

Вот только быстрым, неуловимым для глаз движением, убийца из ниоткуда выхватил пистолет. Просто неслыханно — в одну секунду он мертвым грузом лежал на земле, а в следующую — прицельно стрелял в окруживших его.

И еще до того, как стихли звуки выстрелов, перед Блэем предстала ужасная картина, как Зейдист прямо в сердце словил пулю. Удар оказался таким мощным, что остановил рывок Брата, его торс дернулся назад, руки раскинулись в стороны, а ноги подкосились.

Мгновенно ход событий изменился. Никто больше не собирался допрашивать этого ублюдка.

Высоко взлетели четыре кинжала. Четыре тела подпрыгнули в воздух. Четыре руки с холодными, острыми кинжалами опустились вниз. Один за одним последовали четыре удара.

Однако было уже слишком поздно.

Убийца исчез прямо из-под них. Клинки воинов вонзились в окрашенный черным снег вместо пустой грудной полости врага.

Как бы то ни было, время задаваться вопросом о невиданном исчезновении настанет позже. В этот момент у Братства был раненый воин.

Рэйдж рванул к Брату, подставляя свое тело на пути его падения.

— Зи? Зи? О, мать расы…

Блэй достал телефон и набрал номер. Когда ответил Мэнни Манелло, не было времени на лишнюю трепотню.

— У нас раненый Брат. Огнестрел в грудь…

— Подожди!

Голос Зи стал сюрпризом. А также его рука, взметнувшаяся вверх и отпихнувшая Рэйджа в сторону.

— Отвали от меня!

— Я собираюсь тебя реанимировать…

— Я скорее сдохну, чем поцелуюсь с тобой, Голливуд. — Зи попытался принять сидячее положение, его дыхание было тяжелым. — Даже не думай об этом.

— Алло? — послышался из трубки голос Манелло. — Блэй?

— Повиси на линии…

Куин опустился на колени рядом с Зейдистом и, несмотря на то, что Брат не выносил прикосновений, просунул руку под его рукой и помог парню поднять торс со снега.

— Клиника на проводе, — сказал Блэй. — Как твое состояние?

В ответ на это, Зи протянул руку и отстегнул кинжальные ножны. Затем расстегнул кожанку и рывком приподнял белую футболку.

Под ней показался самый шикарный, из виденных Блэем, бронежилет в мире.

От облегчения Рэйдж начал оседать… да так, что Куину пришлось подхватить и его, чтобы уберечь от падения на землю.

— Бронежилет, — пробормотал Блэй Манелло. — О, слава богу, на нем был бронежилет.

— Супер… но послушай, надо, чтобы ты его снял и проверил, задержал ли он пулю, ясно?

— Понял. — Блэй оглянулся на Джона и был рад увидеть, что парень поднялся на ноги с двумя пистолетами наизготове, обшаривая глазами окрестности, пока остальные оценивали ситуацию. — Я позабочусь об этом.

Блэй подошел к Брату и присел перед ним на корточки. У Куина, должно быть железные яйца, раз он рискнул прикоснуться к Зейдисту, но сам Блэй не собирался делать подобное без специального разрешения.

— Док Манелло хочет знать, можешь ли ты отстегнуть бронежилет, чтобы мы проверили, есть ли под ним повреждения?

Зи дернул руками и нахмурился. Затем, казалось, предпринял вторую попытку. После третьей Брату все же удалось поднять руки до липучек жилета, но большего, казалось, он сделать не мог.

Блэй с трудом сглотнул.

— Позволишь позаботиться об этом? Обещаю, без надобности не прикасаться.

Какие любезности. Но Блэй был на полном серьезе.

Зи поднял на него взгляд. Его глаза были черными от боли, а не желтыми.

— Делай, что должен, сынок. Я потерплю.

Брат отвел взгляд. На его лице появилась жесткая гримаса, от чего его S-образный шрам, что тянулся от переносицы до уголка рта, проступил резче.

Блэй строго приказал своим рукам быть твердыми и уверенными, и это послание возымело свое действие. Он рванул крепеж на плечах, треск липучек отозвался в его голове громким эхом, и потянул жилет, боясь того, что обнаружит под ним.

В центре широкой, мускулистой груди Зи обнаружилось большое, круглое пятно. Прямо в районе сердца.

Но это был всего лишь синяк. Не рана.

Просто синяк.

— Только поверхностное ранение. — Блэй погрузил палец в плотную ткань жилета и нащупал пулю. — Я чувствую пулю в жилете.

— Тогда почему я не могу пошевелить…

Запах свежей крови Брата, казалось, одновременно долетел до всех сразу. Кто-то выругался, а Блэй наклонился поближе.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
7 страница| 9 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.073 сек.)