Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА XIX Отличительные свойства деспотического образа правления

ГЛАВА V При каком образе правления государь сам может быть судьей | ГЛАВА IX О строгости наказаний в различных правлениях | ГЛАВА XII О силе наказаний | ГЛАВА XIII Бессилие японских законов | ГЛАВА I О роскоши | ГЛАВА IV О законах против роскоши в монархиях | ГЛАВА VII Роковые последствия роскоши в Китае | ГЛАВА XIII О законах, установленных императорами против распутства женщин | ГЛАВА II О разложении принципа демократии. | ГЛАВА VI О разложении принципа монархии |


Читайте также:
  1. CONGESTION_CONTROL. Это сообщение используется для управления потоком сообщенийUSER_INFORMATION.
  2. III. Цели, принципы, приоритетные направления и задачи государственной национальной политики Российской Федерации
  3. III. Электронный блок управления
  4. III.4. ИНДОИРАНСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ В ОБРАЗАХ БОГИНЬ-МАТЕРЕЙ У ЯКУТОВ
  5. Quot;Звезда Смерти", капитанский мостик, центр управления
  6. Quot;Звезда Смерти", капитанский мостик, центр управления
  7. Quot;Звезда Смерти", капитанский мостик, центр управления

Обширные размеры империи - предпосылка для деспоти­ческого управления. Надо, чтобы отдаленность мест, куда рас­сылаются приказания правителя, уравновешивалась быстротой выполнения этих приказаний; чтобы преградой, сдерживающей небрежность со стороны начальников отдаленных областей и их чиновников, служил страх; чтобы олицетворением закона был один человек; чтобы закон непрерывно изменялся с уче­том всевозможных случайностей, число которых всегда возра­стает по мере расширения границ государства.

ГЛАВА XX Выводы из предшествующих глав

Если небольшие государства по своей природе должны быть республиками, государства средней величины - подчи­няться монарху, а обширные империи - состоять под властью деспота, то отсюда следует, что для сохранения принципов правления государство должно сохранять неизменными свои размеры и что дух этого государства будет изменяться в зави­симости от расширения или сужения пределов его терри­тории.

ГЛАВА XXI О китайской империи

Прежде чем закончить эту книгу, я отвечу на одно возра­жение, которое могут сделать против всего до сих пор мною сказанного.

Наши миссионеры рассказывают нам об обширной китай­ской империи, как о превосходном государстве, совмещающем в своем принципе страх, честь и добродетель. Выходит, что установленное мною различение принципов трех видов прав­ления неосновательно.

Я не знаю, что можно понимать под словом честь у наро­дов, которых ко всякому делу принуждают палочными уда­рами.

Сверх того, наши коммерсанты сообщают нам некоторые сведения об этой добродетели, которую так превозносят наши миссионеры. Послушайте, что они рассказывают о разбойни­честве мандаринов.

Сошлюсь также на свидетельство великого человека, ми­лорда Ансона.

Да и сами письма Пареннена о суде, учрежденном импера­тором над неугодными ему новообращенными принцами крови, обнаруживают перед нами тиранию, последовательно действующую по заранее составленному плану, и ряд оскорб­лений, нанесенных человеческой природе по правилу, т. е. хладнокровно.

Есть еще у нас письма Мэрана и того же Пареннена о правлении Китая. После весьма основательных ответов на за­данные вопросы все чудеса его исчезли.

Не могло ли случиться, что миссионеры были введены в заблуждение видимостью порядка, что они были поражены этим непрерывным, проявлением воли одного - воли,котораяуправляет и ими самими и которую им так приятно встречать при дворах государей Индии? По-видимому, посещаяэтидворы с целью произвести там большие изменения,они нахо­дят, что гораздо легче уверить государей, что имвсе позволеноделать, чем убедить народы, что они все должнывыносить.

Наконец, доля истины часто бывает и в заблуждениях. Возможно, что в силу особенных и, может быть, единственных в своем роде обстоятельств китайское правление не так испор­чено, как оно должно было бы быть. Причины, зависящие главным образом от климата, могли пересилить действие моральных причин в этой стране и произвести в ней своего рода чудесные явления,

Климат Китая необыкновенно благоприятствует росту народонаселения. Женщины там так плодовиты, как нигде на земле, самая жестокая тирания не останавливает там про­цесса прироста населения. Государь Китая не может сказать, подобно фараону: «Будем притеснять их с благоразумием». Ему, скорее, приходится пожелать вместе с Нероном, чтобы у рода человеческого была только одна голова. Несмотря на тиранию, население Китая благодаря его климату не переста­нет размножаться и одолеет тиранию.

Китай, как и всякая страна, где возделывается рис, подвер­жен частым голодовкам. Умирающий от голода народ рассы­пается по стране искать средства существования; повсюду образуются воровские шайки из трех-четырех или пяти чело­век. Большую часть их тотчас же истребляют; другие увели­чиваются, но затем их тоже истребляют. Но при таком множе­стве областей, и притом столь отдаленных, может случиться, что какой-нибудь из этих шаек посчастливится. Она удержи­вается, усиливается, становится армией, идет прямо на сто­лицу, и вождь ее восходит на престол.

Такова природа вещей, что дурное правительство там прежде всех несет наказание. Смуты возникают там внезапно, когда народ лишается продовольствия. Если в других госу­дарствах злоупотребления исправляются так медленно, то это потому, что там их последствия менее чувствительны, и госу­дарь не получает о них такого быстрого и решительного изве­стия, как в Китае.

Китайский государь не будет, подобно нашим государям, печалиться о том, что если он дурно управляет, то будет менее блажен в той жизни и менее могуч и богат в этой: он знает, что если его управление дурно, то он лишится и пре­стола, и жизни.

Так как, несмотря на забрасывание детей, население Ки­тая все увеличивается, то необходим неустанный труд, чтобы извлечь из земли пропитание. Это требует усиленного внима­ния со стороны правительства. Собственный интерес побуж­дает его ежеминутно заботиться о том, чтобы люди могли ра­ботать без опасения лишиться плодов своего труда. Его упра­вление должно быть более домашним, чем гражданским.

Вот причина регламентации, о которых столько говорят. Царство закона хотели соединить с царством деспотизма, но все, что соединяется с деспотизмом, утрачивает свою силу. Тщетно этот деспотизм, преследуемый собственными бед­ствиями, попытался сам надеть на себя цепи: он вооружается этими цепями и становится еще ужаснее.

Итак, Китай есть государство деспотическое, принцип ко­торого - страх. Может быть, при первых династиях, когда государство не было еще так обширно, оно несколько отклоня­лось от этого образца, но теперь этого уже нет.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА XI Какие последствия вытекают в тех случаях, когда принципы крепки или же испорчены| ГЛАВА I Как республики охраняют свою безопасность

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)