Читайте также: |
|
1. Mr Brown: Good morning.
Hotel Clerk: Good morning, sir.
Frn at your service.
Mr В.: I’d like a single room with a bath. C.: All right, sir. Fill in this form in block letters, please
Write your address, name, profession, duration of stay.
Mr В.: Is that all?
C.: Yes, sir. Give me your passport, please.
Mr В.: Here you are.
C.: Thank you, sir. Here's your key. Room 205.
Mr В.: Thank you very much.
2. Hotel Clerk: Good afternoon, madam. What would you like?
Mrs White: We'd like two single rooms with baths.
C.: Have you made reservations?
Mrs W.: Oh, yes. We cabled from London. My name's Mrs White.
C.: Yes, ma'am. Rooms 400 and 401. They are quiet and comfortable.
Mrs W.: What will it come to all in all?
C.: Twenty roubles a day, ma'am. Breakfast in your room is extra. How long are you going to stay in our hotel?
Mrs W.: Two days. Shall we pay in advance?
C.: Yes, please. You can pay at the cashier's desk to your right. Will you register? Here are the forms.
3. Mr Green: Good afternoon. We've reserved two communicating rooms by telegraph.
Hotel Clerk: What's your name, please?
Mr G.: Mr Green and Mr Black.
С.: Oh, yes. We've kept two rooms for you.
Mr G.: Is there a bathroom connected with our rooms?
C.: No, but there's a shower. The porter will show you up to your rooms.
Porter. Your luggage, please?
Mr В.: These two trunks are ours.
Porter. This way, please. Floor, please?
М-р Браун: Доброе утро.
Служащий гостиницы: Доброе утро, сэр. Слушаю вас.
М-р Браун: Я бы хотел одноместный номер с ванной.
С.: Хорошо, сэр. Заполните бланк, пожалуйста, печат-
The guests are checking in. Some of them are filling in the forms, others are standing at the Service Bureau. The clerk is registering the new guests.
ными буквами. Напишите ваш адрес, фамилию, профессию, продолжительность пребывания.
М-р Б.: Это все?
С.: Да, сэр. Дайте, пожалуйста, ваш паспорт.
М-р Б.: Пожалуйста.
С.: Благодарю вас, сэр. Вот ваш ключ. Комната 205.
М-р Б.: Большое спасибо.
Служащий гостиницы: Доброе утро, мадам. Что желаете?
Миссис Уайт: Мы хотели бы снять два одноместных номера с ванной.
С.: Вы забронировали номера?
М-с У: О да. Мы телеграфировали из Лондона. Я миссис Уайт.
С.: Да, мадам. Комнаты 400 и 401. Они спокойные и удобные.
М-с У.: Сколько все это будет стоить?
С.: Двадцать рублей в сутки. За завтрак в номере отдельная плата. Сколько времени вы пробудете в нашем отеле?
М-с У: Двое суток. Плата вперед?
С.: Да. Вы можете заплатить в кассу, которая находится направо. Зарегистрируйтесь, пожалуйста. Вот бланки.
М-р Грин: Добрый день. Мы забронировали два смежных номера по телеграфу.
Служащий: Ваша фамилия, пожалуйста. М-р Г.: М-р Грин и м-p Блэк.
С.: Да, мы оставили вам два номера.
М-р Г.: Есть ли ванная на два номера?
С.: Нет, но есть душ. Носильщик проводит вас в ваши номера.
Носильщик: Ваш багаж, пожалуйста.
М-р Б.: Вон те наши два чемодана.
Носильщик: Сюда, пожалуйста. Который этаж?
Mr В.: Fifth.
4. Mrs Grey: Good evening. I'd like to have a room.
Hotel Clerk: Single or double?
Mrs G.: Single, please.
C.: Have you reserved a room?
Mrs G.: Yes.
C.: In whose name, ma'am?
Mrs G.: Mrs Grey, please.
C.: Yes. We've reserved a room for you.
Mrs G.: Is it an inside or an outside room?
C.: It's an inside room facing the yard. This room is very quiet.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 211 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Подберите соответствующие реплики к следующим утверждениям. | | | II. Hotel Services (Виды услуг в отеле) |