Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Затерян в меловой прерии

У ПОСТЕЛИ БОЛЬНОГО | В НАПРЯЖЕННОМ ОЖИДАНИИ | СУД РЕГУЛЯТОРОВ | ЕЩЕ ОДНА ИНТЕРМЕДИЯ | ГОНИМАЯ КОМАНЧАМИ | НЕУДАЧНЫЙ ПОХОД | ТАЙНА И ТРАУР | НАПУТСТВИЕ ЗЕБУ | ЗЕБ СТУМП НАПАДАЕТ НА СЛЕД | ОСТРОВ В ПРЕРИИ |


Читайте также:
  1. Глава LIV. ПАЛАНКИН ПРЕРИИ
  2. Глава LXXIII. ОСТРОВОК В ПРЕРИИ
  3. Глава LXXVI. В МЕЛОВОЙ ПРЕРИИ
  4. Глава XIII. ПИКНИК В ПРЕРИИ
  5. ОСТРОВ В ПРЕРИИ
  6. ПАЛАНКИН ПРЕРИИ

 

Долго следил Зеб Стумп из своей засады за удаляв­шимся всадником. И лишь тогда, когда всадник скрылся за рощицей акаций, старый охотник поднялся на ноги и выпрямился во весь свой рост.

Этот эпизод, странный и неожиданный, спутал его мысли. Надо ли идти дальше по следу сломанной подко­вы или же оставить его, с тем чтобы проследить путь промчавшегося мимо коня?

Повернувшись лицом к тому месту, откуда подня­лось облачко дыма, охотник заметил нечто такое, что вновь заставило его спрятаться под зелень акаций.

На этот раз Зеб увидел человека верхом на лошади, настоящего всадника, с головой на плечах.

Всадник сидел, перегнувшись вперед, и жадно всмат­ривался в тропу, по которой направлял своего коня.

Нетрудно было определить, чем он был занят: неиз­вестный искал след всадника без головы.

— Ах, вот оно что!— прошептал Зеб.— Не мне одно­му хочется разгадать эту тайну. Кому же еще?

Зебу недолго пришлось теряться в догадках. Лошадь бежала рысью, и вскоре всадник подъехал настолько близко, что охотник без труда мог его разглядеть.

— Иосафат!— пробормотал Зеб.— Я должен был бы догадаться об этом раньше. И если я не ошибаюсь, то здесь начинается новая глава той же книги, еще одно звено, которое поможет мне восстановить всю цепь доказательств… Лежи смирно, скотинка! Если ты только зашевелишься, я перережу тебе глотку!

После этого обращения к кобыле Зеб затих, спрятав голову среди зелени акаций. Он внимательно стал сле­дить за приближающимся всадником.

Это был Кассий Кольхаун.

Старого охотника не пугала встреча с капитаном, хотя тот и был вооружен. Зеб оставался в тени деревьев только для того, чтобы лучше видеть, что происходит перед ним на открытой поляне.

Кольхаун проехал мимо, внимательно всматриваясь в след всадника без головы.

Зеб Стумп провожал его взглядом до тех пор, пока та же рощица, которая укрыла первого всадника, не укрыла и капитана.

 

* * *

 

Зеб Стумп и раньше собирался ехать по следу всад­ника без головы. Теперь это вдвойне стоило сделать.

После короткого раздумья решение было принято.

Приготовления были несложные: Зеб взял в руки поводья и толкнул в бок свою старую кобылу, что и заставило ее сейчас же подняться.

Охотник вышел из зарослей акаций и двинулся по тропе, по которой только что проехал Кассий Кольхаун.

 

* * *

 

Обогнув рощу акаций,за которой скрылись оба всад­ника,охотник обнаружил, что дальше простирается мело­вая прерия, по которой поехал только один всадник — тот, у которого не было головы.

На некотором расстоянии перед собой Зеб увидел капитана. Кольхаун растерянно ездил взад и вперед по одному и тому же месту. Капитан потерям след и ста­рался найти его.

Под прикрытием акаций охотник украдкой следил за движением Кольхауна.

Объездив вдоль и поперек этот участок,капитан,по-видимому,решил отказаться от своего намерения. В гне­ве пришпорив коня, он направился в сторону Леоны.

Как только Кольхаун скрылся, Зеб решил испробо­вать свое искусство. Однако, несмотря на весь свой опыт, и он должен был сдаться.

Знойное солнце немилосердно палило, раскаленная меловая прерия слепила глаза. Вряд ли кто-нибудь, кроме саламандры, мог видеть при этом освещении.

Делать было нечего,старый охотник решил повер­нуть обратно и снова заняться тем следом, который он только что начал изучать.

Теперь у него была уже полная уверенность, что тру­ды его не пропадут даром и что его ждут интересные открытия.

Скоро Зеб снова был на старом месте.

Не теряя времени, он быстрым шагом стал продви­гаться по следу. Кобыла по-прежнему следовала за ним.

Только один раз Зеб остановился— на месте, где след двух других лошадей присоединился к тому следу, по которому он шел. Все три следа переплетались. Местами они расходились и шли в параллельном на­правлении на расстоянии около двадцати ярдов, потом опять пересекали друг друга.

Все лошади были подкованы. Охотник остановился, чтобы присмотреться к отпечаткам копыт. Ему стало ясно, что из трех лошадей одна была американской породы, другая— крупный мустанг; его копыта были почти такого же размера, как и у американской лошади.

Американская лошадь следовала за мустангом. И, наконец, конь с поломанной подковой шел последним.

Все три лошади скакали по одной и той же дороге, только в разное время и поодиночке, Зеб Стумп опре­делил это с такой легкостью и уверенностью, точно че­ловек, который читает показания на шкале термометра.

— Хорошо,— сказал Зеб и с довольным видом стал продвигаться дальше.

Старая кобыла не торопясь следовала за ним.

— Здесь они разошлись,— сказал охотник, опять остановившись и рассматривая место,на котором стоял.— Мустанг и американская лошадь пошли вме­сте— я хочу сказать, что они поскакали по той же тро­пе. Поломанная подкова повернула в другое направле­нии.Интересно знать: для чего? Никогда в жизни не приходилось мне встречать таких запутанных следов. Какой из них я должен проследить первым? Если я пойду за теми двумя, то мне уже заранее известно, куда они приведут. Они должны привести к луже крови. Давай-ка попробуем третий и посмотрим, куда он идет… Направо, старушка, и держись близко от меня, а то ты потеряешься и койоты поживятся твоим салом!

После этого обращения к старой кобыле охотник повернул по следу третьей лошади.

След шел по опушке лесных зарослей, к которой его только что привели все три переплетающихся следа.

Впереди была уже хорошо знакомая читателю широ­кая просека в виде аллеи. След поломанной подковы отходил в сторону и заворачивал в чащу. Здесь, на расстоянии каких-нибудь пятидесяти шагов от края леса, Зеб нашел место, где лошадь была привязана к дереву. Зеб пришел к заключению, что дальше этого места она не продвигалась вперед; отсюда же шел и обратный след в прерию, хотя и не по той тропе.

Седок лошади с поломанной подковой отправился вглубь зарослей пешком. Следы человеческих ног были отчетливо видны на вязкой почве около обмелевшего ручья, у которого и была привязана лошадь.

Оставив свою старую кобылу в этой же «конюшне», охотник пошел по следам человека.

Скоро он обнаружил,что было два таких следа:один вел вперед,другой — обратно.Зеб последовал за пер­вым. Он нисколько не был удивлен, когда обнаружил, что этот след вывел его на аллею, неподалеку от места, где была лужа крови. Теперь-то ее уже не было— кровь давно вылизали койоты.

На пути своих поисков Зебу удалось сделать очень интересное открытие. В чаще густых кустарников он заметил место, где, по-видимому, довольно долго про­стоял человек. Травы там не было, и рыхлая земля была совершенно утоптана, судя по всему— подошвами сапог или ботинок.

Отпечатки этих же подошв вели отсюда к луже кро­ви— один след шел туда, другой,такой же,обратно. А на ветке дерева между этими двумя знаменательными местами Зеб нашел то,чего не удалось обнаружить ни многочисленным разведчикам, ни самому вожаку следо­пытов— Спенглеру. Это был клочок бумаги, почерневший и наполовину обгоревший, по-видимому использованный как пыж для патрона. Он повис на ветке локустового дерева, зацепившись за один из шипов.

Старый охотник снял клочок с колючки— по-видимо­му, ветер занес его туда— и расправил на своей огром­ной грубой ладони. На измятой и обгоревшей бумаге красовалось хорошо знакомое имя, инициалами которо­го, включая и чин, были три буквы: «К. К. К.».

 

Глава LXXVII

ДРУГОЕ ЗВЕНО

 

Не столько удивление,сколько удовлетворение отра­жалось на лице Зеба, когда он изучал этот интересный документ.

— Это клочок конверта,— пробормотал Зеб Стумп.— Он говорит о многом. Вряд ли больше можно было узнать из самого письма.Использован в качестве пыжа. Ну что же, пусть теперь знает, как употреблять всякий хлам вместо подобающего для этой цели кусочка про­масленной оленьей кожи. Надпись сделана женской рукой,— продолжал он, снова всматриваясь в бумаж­ку.— Это ничего не значит. Адресовано-то ему— значит, ему и принадлежит. Следует приберечь!

При этих словах старик-охотник вынул кожаный кисет, где хранилась его зажигалка, и бережно cпрятал туда клочок найденной бумажки.

— Ну что ж, старина Зебулон Стумп,— снова заго­ворил сам с собою Зеб,— похоже на то, что тебе удастся довольно хорошо разобраться в этой таинственной путанице. Кое-что остается еще неясным, кое-где обрываются нити, но это ничего. Человек, которого убили, кто бы он ни был, находился на месте, где лужа крови. Человек же, который убил, безразлично о ком бы ни шла речь, стоял за локустовым деревом. Если бы не напортила компания этих молокососов, мне бы удалось еще кое-что добавить. Теперь же ничего не поделаешь— следы без­жалостно затоптаны. Дальше идти в этом направлении не имеет смысла. Лучше всего будет теперь пойти по обратному следу, если это только возможно, и узнать, куда это лошадь с поломанной подковой отвезла своего седока после охоты. Поэтому, старина Стумп, вам придет­ся направиться по обратному следу сапог.

И старый охотник пошел отыскивать обратный путь преступника. Только в одном или двух местах можно было кое-как различить отпечатки человеческой ноги. Но Зеб уже успел раньше заметить, что человек, кото­рому принадлежал этот след, в конце концов вернулся к месту, где была привязана лошадь.

Зеб решил на время оставить след пешехода. Он повернул обратно и вышел на большую полянку. Там ему хотелось сделать кое-какие дополнительные наблюдения.

Вскоре Зеб Стумп заметил ясные следы, но уже совсем другого характера. Это была хорошо протоптан­ная тропинка, которая подходила к одной стороне по­лянки и выходила с другой ее стороны. Зебу было ясно, что это звериная тропа.

Зеб уже повернулся, чтобы уйти с поляны, но потом снова остановился.

— Чертовски обидно оставлять этот след, но у меня мало времени. Черт возьми, все же надо попробовать пройти хоть немного! Пусть старая кобыла подождет, пока я вернусь.

И Зеб отправился по тропе диких зверей, по которой проехали и всадники отряда во главе со Спенглером.

В одном месте Зеб Стумп остановился.Это был уча­сток песчаной почвы, усеянный камнями и совершенно лишенный травы.

Над ним возвышалось огромное дерево с горизон­тально вытянутыми ветвями. Одна из них простиралась через тропинку и росла настолько низко, что всаднику нельзя было бы проехать, не наклонившись. Зеб Стумп стал всматриваться. Он заметил, что на ветке повреждена кора. Хотя ссадина была и небольшая, все же она, пови­димому, произошла от столкновения с каким-то твердым телом.

— Это сделано головой человека,— заметил охот­ник,— человека, который сидел верхом на лошади. После такого удара он должен был упасть…Ура!— торжествующе воскликнул он.— Я так и думал. Вот отпечаток сброшенного всадника. А вот здесь он полз. Теперь я понимаю, откуда эта загадочная опухоль. Я знал, что она не от когтей!

С просиявшим от радости лицом оставил Зеб место, где росло дерево. Легкой походкой направился он, но уже не по тропе животных, а по следу человека, потер­певшего такое жестокое крушение.

Зеб следовал указаниям, может быть непонятным обычному глазу, но для него столь же ясным, как путе­вые надписи на столбах. Ветка, отогнутая в сторону, смещенные усики ползучих растений, примятая поверх­ность земли — все это говорило о том, что здесь прошел человек.

И Зеб Стумп продолжал идти до тех пор, пока не проследил путь несчастного до берега ручья.

Еще один кусочек оборванной нити был восстановлен. Еще немного— и тайна будет разгадана.

 


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НЕЗАДАЧЛИВЫЙ ЛОВЕЦ| МЕНА ЛОШАДЬМИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)