Читайте также: |
|
Под инеем ночью мерцает трава,
цикады кричат и кричат.
На юг от деревни, на север — нигде
прохожих не видно людей.
Один выхожу за ворота свои,
гляжу на луга и поля.
Сияет луна, и гречихи под ней
цветы — словно выпавший снег.
НАВЕЩАЮ ЧЖЭНА, УДАЛИВШЕГОСЯ ОТ ДЕЛ
Я недавно узнал, что службе своей
предпочел ты сельскую тишь
И что только в густой бамбуковый лес
отворяется в доме дверь,
И нарочно пришел,— никогда б не стал
докучать я просьбой иной,—
Чтобы в южной беседке твоей побыть,
из нее на горы взглянуть.
ПОЛУЧИЛ ОТ ДВОРЦОВОГО ЧИНОВНИКА ЦЯНЯ ПИСЬМО, В
КОТОРОМ ОН ОСВЕДОМЛЯЕТСЯ О МОЕЙ БОЛЕЗНИ ГЛАЗ
Пришла весна. В глазах темно,
в душе веселья мало.
Все вышли капли хуанлянь,
а боль не утихает.
Но получил твое письмо,
оно сильней лекарства:
Я не читал, лишь вскрыл печать...
И зренье прояснилось.
ПРОВОЖАЮ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛЕНИЯ ЛУ, ОТПРАВЛЯЮЩЕГОСЯ В ХЭДУН В УПРАВЛЕНИЕ ГОСПОДИНА НАЧАЛЬНИКА ПЭЯ
В час разлуки с тобой был в сумерках дождик
на реке у Лоянского моста.
В день приезда в Хэдун будет ветер прохладный
там, где Фэнь расстилаются волны.
Сюнь-начальник, увидя тебя в управленье,
обо мне тебя спросит, наверно.
Ты ему передай, что осенние травы
в дом мой накрепко заперли входы.
СЛУШАЯ ЦИКАД
Там где-то цикады кричат-кричат,
и тянется нитью ночь.
Да тут еще этот осенний мрак,
и небо грозит дождем.
Как будто боясь, что в своей тоске
забудусь я сном на миг,
Они переносят свой крик сюда,
где я постелил постель.
У МЕНЯ ПОБЫВАЛ СЯО — НАСТАВНИК НАСЛЕДНИКА ГОСУДАРЯ
Ровно в полдень прискакали кони.
Кто гостит в семействе Бо Лэ-тяня?
Друг наш добрый, сам наставник Сяо,
Пьет вино, не брезгует и чаем.
ВЕСНА В ЛОЯНЕ
На лоянских дорогах, полях и межах
постоянна и вечна весна.
С ней когда-то простился я, нынче пришел.
Двадцать лет промелькнуло с тех пор.
Только годы мои молодые найти
мне уже не удастся никак,
Остальное же все — десять тысяч вещей —
неизменно, как было тогда.
С ДОСАДОЙ ДУМАЮ О ПРОШЛОМ ГОДЕ
Я постарел, но все к вину пристрастен.
Весна придет, мне дома не сидится.
А в том году я вышел слишком поздно
И не видал лоянского цветенья.
СНЕЖНОЙ НОЧЬЮ В ДЕРЕВНЕ
Окно на юг — сижу спиною к лампе,
Под ветром хлопья кружатся во тьме.
В тоске, в безмолвье деревенской ночи
Отставший гусь мне слышится сквозь снег.
ВОЗВРАЩАЮСЬ ВЕЧЕРОМ В ВОСТОЧНЫЙ ГОРОД
На взятой в дорогу бамбуковой палке
висит черепаховый жбан.
С ребячьей прической сучжоуский мальчик
ведет за уздечку коня.
Я под вечер в город восточный въезжаю,
меня не узнает никто:
Короткая обувь, и низкая шапка,
и белый холщовый халат.
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРИГЛАШАЮ БУДДИЙСКОГО МОНАХА, ЖИВУЩЕГО В ГОРАХ | | | УЛИЦА ЧЕРНЫХ ОДЕЖД |