Читайте также:
|
|
Клементина. Я думаю, надо назначить дополнительное расследование. Версия Клеона меня не убедила.
Клеон. Народ избрал меня архонтом! Ни разу я не запятнал этого звания...
Тиссаферн. Ну-ну, Клеон, моя жена не хотела тебя обидеть...
Клемснтина. Я высоко ценю заслуги нашего архонта, но и он может ошибаться. Считаю нужным еще допросить Герострата.
Тиссаферн. Положение изменилось: за немедленную казнь - один голос, против - два! Решено: отсрочка!
Клеон. Повелитель! Не принимай скороспелых решений. Под угрозой законы Эфеса!
Человек театра. Постой, Тиссаферн! Выслушай, и я готов помочь тебе не цитатой, а советом. Герострата надо судить сейчас, откладывать опасно. Ненаказанное зло разрастается, как снежный ком и может превратиться в лавину. Твой город может дорого поплатиться за нерешительность правителя... (За стенами дворца шум и крики.) Слышишь? Это шумит Эфес. Народ ждет твоего слова, Тиссаферн!
Тиссаферн (сердито). Хватит! Я устал, и весь виноград съеден... Вы меня запутали. Проведем последнее голосование.
Клеон. Казнь!
Эрита. Отсрочка!
Человек театра. Казнь!
Клементина. Отсрочка!
Все (Тиссаферну). Ты, повелитель?
Шум толпы за стенами дворца усиливается.
Тиссаферн (морщась, точно от зубной боли). Как они шумят...
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Эрита (Тиссаферну). Повелитель, от имени служителей культа я требую отсрочки! | | | Клеон. Народ требует твоего решения, повелитель. |