Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 19. Я убью тебя, Поттер

Глава 8.Любители вы детективы? | Глава 9. Результат всегда важнее мотивов | Глава 10. Слизеринцы и домашние животные | Глава 11. Ветер перемен | Глава 12. Удиви меня, Поттер | Глава 13. Начать сначала | Глава 14. Дарящий надежду | Глава 15. Бал и прочие неприятности | Глава 16. Тигр, а не кот | Глава 17. Чёртов слизеринец |


Читайте также:
  1. Благодарю тебя, удача.
  2. Братья как-то нашли тебя, — задумчиво произнес хранитель.
  3. Возьмите дольку, Поттер
  4. Гарри Поттер
  5. Глава 12. Удиви меня, Поттер
  6. Глава 4. СЕМЕРО ПОТТЕРОВ

«Итак, цикл упражнений «Равновесие» призвано поспособствовать укреплению вашей ментальной связи. Усиливающие артефакты выступают в качестве неких резонаторов, улавливающих пока слабые импульсы и усиливая их до полноценного уровня. Вам следует научиться разделять друг с другом ваши магические и физические силы, контролировать этот процесс и держать эти силы в равновесии.

Начнём мы со следующего упражнения: вам понадобится свеча. Один из Партнёров должен поднести ладонь к пламени и попытаться заставить второго почувствовать его жар. По сигналу Временного Артефакта меняетесь местами. Не расстраивайтесь, если сначала не будет получаться, пока что ваша связь слаба и обоюдно ощущается только самая простая и яркая реакция организма – боль. Так что вам есть к чему стремиться! Уда… Успехов!»

Гарри вздохнул с облегчением. Кажется, ничего непотребного от них больше не потребуется. Где-то в глубине шевельнулся маленький червячок разочарования, но гриффиндорец задушил его в зародыше. На секунду Поттеру показалось, что на лице слизеринца отразилось досада, но когда тот повернулся к нему лицом, на нём было обычное слегка насмешливое выражение.

- Ну, кажется ничего сложного? – весело спросил он.

- Похоже на то, - согласился Гарри.

Они снова выдрали из той же синей книги ещё несколько страниц и трансфигурировали их в толстую сливочно-жёлтую свечу. Немного поднапрягшись, Малфой придал ей аромат лаванды, и комната быстро наполнилась нежным благоуханием. Парни переглянулись, и Драко приглашающе кивнул в сторону свечи. Гарри вздохнул, уселся поудобнее и протянул руку к пламени.

***

- Вот чёрт, мы что, каждый день будем по два часа просиживать в интимной обстановке со свечами? – пробурчал слизеринец, когда уставшие и голодные они вышли наконец из Выручай-комнаты.

Было уже довольно поздно, и отбой уже давно прозвенел.

- Да уж, поторопились мы радоваться, - согласился Гарри, - есть чего-то ужасно хочется…

- Я бы не отказался сейчас от отбивной, - задумчиво протянул Драко.

- Ну раз у тебя в кои-то веки возникло желание съесть что-то нормальное, - гриффиндорец лукаво улыбнулся, - то мы не должны упускать возможность восполнить дефицит белка в твоём организме! Пошли!

Он ускорил шаг и через несколько минут окольными путями привёл Малфоя к аляповатому натюрморту. К вящему удивлению слизеринца, брюнет пощекотал захихикавшую грушу.

- Прошу! – Поттер пропустил Драко вперёд в открывшийся проход.

Пройдя тёмный коридор, подсвечивая себе люмосами, они толкнули тяжёлую дверь, и блондин с удивлением шагнул в огромное помещение хогвартской кухни. Перед ними тут же возник пожилой домовой эльф и угодливо поинтересовался, чего изволят скушать молодые господа.

Драко довольно хмыкнул и заказал себе бланшированные овощи, говяжий стейк и ванильно-сливочный пудинг с фруктами на десерт.

Гарри тоже попросил стейк, но с картошкой и тарелку мясного супа с тефтелями, который подавали на обед.

В ожидании, пока эльфы радостно готовили и разогревали пищу, Партнёры присели за массивный деревянный стол.

- И часто ты сюда захаживаешь? – поинтересовался Драко.

- Последнее время не очень, а вот раньше – частенько. Особенно на втором курсе, - ответил Гарри немного грустно.

- Потому что тебя все считали тогда Наследником Салазара? – понял блондин.

- Да… - в голосе гриффиндорца отчётливо промелькнула горечь. - Не очень-то приятно есть под прицелом сотен ненавидящих взглядов. Кстати, - не удержался он, - твой был одним из самых убийственных.

- Приятно, что ты уже тогда обращал на меня пристальное внимание, - усмехнулся Малфой.

- Да уж, тебя не заметить трудно, особенно учитывая, что ты мне уже год до этого портил кровь, - усмехнулся Гарри.

- Да потому что некоторые очень умные гриффиндорцы однажды в поезде пренебрегли рукой дружбы, притянутой милым и весёлым мной, - наигранно высокомерно произнёс Драко, но в конце не удержался и улыбнулся.

Гриффиндорец же не стесняясь заржал в голос.

- Это сейчас ты милый и весёлый, и то местами, - выговорил он наконец, - а тогда был высокомерной прилизанной свиньёй.

- И какими местами я милый и весёлый? – уточнил широко улыбающийся Малфой, игнорируя «прилизанную свинью».

- Ну в смысле, иногда бываешь… - стушевался Гарри.

- Иногда? – поднял бровь слизеринец.

- Ладно, последнее время ты очень даже приятный в общении. Мне жаль, что мы не подружились раньше, - Драко улыбнулся, показывая, что ему приятно это слышать.

- Но с другой стороны, мы могли бы так, и закончить школу врагами, - пожал он плечами.

- Интересно, ты бы пожалел об этом? – спросил Гарри после небольшой паузы.

- Я думал об этом, - медленно кивнул Малфой, - но боюсь, что если бы не Партнёрство, шанса подружиться у нас, к сожалению, не было бы.

Этой с виду простой фразой слизеринец ясно дал понять две важные вещи, заставившие Поттера снова разулыбаться до ушей: что Драко действительно считает Гарри другом и что он рад этому обстоятельству.

Тут эльфы принесли еду и ребята набросились на сочное мягкое мясо. Разговор утих сам собой, но попрощавшись с Малфоем и идя к себе в спальню, гриффиндорец ещё несколько раз прокрутил его в голове. Засыпал он в самом благодушном расположении духа.

***

Усиленный магией голос комментатора разносился над ревущими трибунами, но Гарри не вслушивался. Вместе со своей командой он облетел поле, приветствуя болельщиков, и завис в воздухе напротив слизеринских трибун. Он высматривал знакомую светлую макушку. Неделя пролетела совершенно незаметно за учёбой и тщетными многочасовыми сидениями перед свечкой. От запаха лаванды обоих парней уже начинало тошнить. И вот наконец наступило воскресенье и последняя игра за выход в финал с Равенкло. Скоро уже выпустят мячи, а белобрысого всё не было видно…

«Поттер! - раздалось вдруг в голове. - Я в третьем сверху ряду».

Гарри быстро отыскал улыбающегося слизеринца, стоящего чуть в стороне от мрачных Кребба, Гойла и Паркинсон. Драко приветственно кивнул и на секунду развёл полы мантии. На поясе, скрытый от любопытных глаз, был аккуратно повязан яркий красно-жёлтый шарф. Блондин подмигнул потрясённому гриффиндорцу и запахнул мантию.

«Давай, подбирай челюсть и вперёд! - насмешливый голос слегка привёл в чувство. - И, Гарри… - отвернувшийся было ловец львиного факультета снова взглянул в смеющиеся серые глаза. - Удачи!»

Остальные члены команды бросали удивлённые взгляды на заходящемся в гомерическом хохоте Поттера, и в конце концов Рон толкнул его локтём в бок. Наконец выпустили мячи, и Гарри взмыл в небо. Чжоу Чанг бросила на него лукавый взгляд и тоже поднялась над трибунами. Драко, заметивший интерес на её лице, нахмурился и решил после игры поговорить с гриффиндорцем о его отношениях с ловцом Равенкло.

«Он её и на бал вроде собирался пригласить…» - вспомнил он, и настроение как-то резко испортилось.

Но тут Гарри ненадолго приоткрыл своё сознание и дал Малфою почувствовать свой восторг от полёта в вышине над галдящими трибунами, упоение лучами весеннего солнца и запахом тающего снега, мокрой земли, просыпающегося леса, а также свою радость от его, Драко, поступка.

Непонятное недовольство тут же отступило, и слизеринец снова стал с улыбкой следить за игрой.

Матч затягивался. Гол следовал за голом, многие уже давно перестали восторженно орать каждый раз, когда мяч попадал в кольцо, а снитч всё не показывался. Блондин чувствовал, что с каждой минутой Гарри всё больше и больше уставал. Безусловно, другие игроки вымотались ещё больше, но Драко не было до этого дела. Его интересовал только Поттер. Когда пошёл пятый час игры, и стало смеркаться, Малфой забеспокоился по-настоящему. Он не решался мысленно связаться с Гарри, так как был риск, что по закону подлости именно в этот момент где-то рядом промелькнёт зловредный крылатый мячик. Когда гриффиндорец вдруг сорвался с места, Драко не сразу понял, что произошло, впрочем, как и Чанг. Чей-то крик: «Он увидел снитч!» заставил трибуны замереть и следить за стремительным полётом Поттера. Чжоу наконец очнулась и бросилась за ним. Следующие секунды слились для Малфоя в одно ужасное мгновение с каледоскопом размытых картин. Вот Гарри, преследуя вёрткий снитч, петляет возле гриффиндорских колец, вот он прикрывает глаза рукой и щурится от внезапно вынырнувшего из-за башни заходящего солнца… Летящий бладжер… Испуганное лицо загонщика Рона… Сиротливо висящая в воздухе метла… И собственный отчаянный крик:

- НЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!

Драко успел увидеть, как буквально в десяти метрах от земли появилась какая-то плотная мерцающая пелена, и мир перед ним померк.

***

Малфой пришёл в себя в больничном крыле. Несколько благословенных секунд он просто не мог понять, где он находится, а затем внезапно ВСПОМНИЛ.

- Гарри! - Драко попытался было вскочить с постели, но был остановлен незамеченным до этого Дамблдором, сидящим у его кровати.

- Рад, что вы очнулись, мистер Малфой, - сказал директор и слегка надавил на плечо слизеринца, вынуждая того снова лечь.

- Где Гарри? – Малфой сбросил руку старика со своего плеча, но вставать снова не стал.

- С ним всё хорошо, - успокаивающе проговорил Дамблдор. - Вы сумели уберечь его от травм, но несколько не рассчитали силу заимствования, выкачав из него всю энергию подчистую. Сейчас мистер Поттер без сознания, но как только он придёт в себя и примет восстанавливающее зелье, всё будет в порядке.

- О чём вы вообще говорите, господин директор? – как можно более вежливо спросил Драко, несколько успокаиваясь.

- Что конкретно вас интересует? – Дамблдор, казалось, усмехается в бороду.

- Каким образом я уберёг Гарри от травм и всё остальное, что вы там говорили, - слизеринец начал слегка раздражаться.

- Вы хотите сказать, что ваши действия на поле были интуитивными и спонтанными? – удивлённо спросил директор.

- Именно.

Дамблдор внимательно посмотрел на бледного, но уже вполне пришедшего в себя парня и тихо поведал:

- Дело в том, мистер Малфой, что вы успели поставить Магический Полог такой силы, что нам с другими профессорами пришлось ждать около двух часов, прежде чем он ослаб настолько, что мы смогли его снять. Совместными усилиями и не без труда. На него и упал Мистер Поттер, без сознания, но совершенно невредимый. Я не могу утверждать наверняка, но учитывая, что Гарри одномоментно лишился всех физических и магических сил, и силу наложенного вами беспалочкового заклинания, я предполагаю, что вы воспользовались одной из способностей Партнёров и позаимствовали его энергию для создания Полога. Своих сил вы также потратили немало, но организм инстинктивно постарался по максимуму использовать чужую энергию и лишь избыток своей собственной.

Дамблдор замолчал, и Драко некоторое время обдумывал его слова.

- Значит, со мной всё в порядке и я могу встать? – спросил он наконец.

- Да, мистер Малфой, если вы хорошо себя чувствуете, - директор внимательно наблюдал, как слизеринец бодро спрыгнул с кровати, слегка пошатнулся, но быстро выпрямился и холодно спросил:

- Где Гарри?

- Через два места от вас, - Дамблдор улыбнулся и окликнул уже отодвинувшего ширму студента. - Да, мистер Малфой! – Драко обернулся. - Удачи вам с мистером Поттером!

«Бл***дь!!!»

- Спасибо, господин директор…

***

- Драко?

- Очнулся, наконец! – Малфой уже около двух часов ждал, когда же гриффиндорец придёт в себя, холодно ответив на просьбы мадам Помфри покинуть помещение, что как Вероятный Партнёр он имеет право находится где угодно и когда угодно, а особенно у постели собственного Партнёра, когда тому плохо. Колдомедик не нашла, что возразить и, пробурчав себе под нос что-то нелицеприятное, ушла готовить лечебные мази. А Драко получил возможность любоваться на спящего гриффиндорца. Примерно через полчаса ему надоело сидеть на стуле. Да и усталость вкупе с эмоциональным потрясением дала о себе знать. Недолго думая слизеринец скинул ботинки, мантию и скользнул на кровать рядом с Поттером. Приподняв подушки, он уютно устроился и стал рассматривать Мальчика-который-выжил-и-снова-чуть-не-умер-свалившись-с-метлы. Хмурое выражение лица постепенно сменилось умиротворённым, а затем – кто бы мог подумать? – почти нежным. Таким его и увидел с трудом разлепивший глаза Гарри.

- Что случилось? – хриплым голосом спросил гриффиндорец.

- Тебя сбило бладжером с метлы, а я тебя вроде как спас, - ответил Драко и почти дословно пересказал речь Дамблдора.

- Ух… - только и смог вымолвить Гарри. - Так ты мне получается жизнь спас…

- Получается, спас… - не стал спорить Малфой. - И вот, что я тебе скажу, птичка, - он недобро прищурился, - не вздумай больше помирать, недоразумение ты моё!

В зелёных глазах промелькнула весёлая искорка.

- А то что? – нарочито беззаботно поинтересовался Поттер.

- А то я тебя сам убью! – последовал категоричный ответ.

Мадам Помфри неодобрительно покосилась в сторону двух парней, хохот которых огласил на довольно продолжительное время всё больничное крыло, но вновь связываться с Малфоем не решилась. Когда же она пошла проведать мистера Поттера и дать ему порцию Укрепляющего зелья, колдомедик Хогвартса застала следующую картину: её пациент мирно спал в объятиях улыбающегося во сне высокомерного слизеринца, положив голову ему на грудь и обнимая этого самого слизеринца за талию. Женщина тихонько накрыла обоих одеялом, улыбнулась и вернулась к своим мазям.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 18. В местах не столь отдалённых| Глава 20. Друзья и враги

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)