Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. Снова Трелони

Глава 2. Вперед в прошлое | Глава 3. Трудное лето | Глава 8. Пятая стихия | Глава 9. Хэллоуин | Глава 10. Траур | Глава 11. Слизеринцы. Часть 1 | Глава 12. Слизеринцы. Часть 2 | Глава 13. Первый вызов | Глава 14. Хогсмид |


Читайте также:
  1. II. НАУЧНАЯ НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ ОСНОВНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, ВЫНОСИМЫХ НА ЗАЩИТУ
  2. III. Еще немного об основах дебатов
  3. IV Мифологическая основа сватовства
  4. V. Все теоретические науки, основанные на разуме, содержат априорные синтетические суждения как принципы
  5. V. Все теоретические науки, основанные на разуме, содержат априорные синтетические суждения как принципы
  6. XX. Страх служит основанием и утверждением надежды и веры
  7. А. Как это обосновано с точки зрения закона? Что означает?

 

Глава 6. Снова Трелони

«Что же я наделала? – первая мысль проснувшейся Гермионы. – Какого Мерлина я поперлась с Мародерами? Ох, панталоны Фламеля Дамблдору в… куда-нибудь! Ведь знал же, что я не одна под мантией-невидимкой, но все равно высказался. И что мне теперь делать, спрашивается? Никаких посиделок с гриффиндорцами и членства в Мародерском клубе не было в плане. И чье Империо заставило меня поразвлечься в Зале Наград? Сейчас я уверена лишь в том, что ни Ремус, ни Джеймс, ни Сириус не выдадут нашу тайну… разве что, Сохатый проговорится Эванс, от которой у него нет секретов. Но вот Хвост внушает мне опасения. Теперь придется постоянно проверять помещение на наличие мелкой живности. И что вообще значит такое быстрое развитие событий? Теперь Лунатику осталось только признаться, что он оборотень, и пригласить на прогулку в полнолуние, а все остальное мне уже рассказали. Кстати, о полнолунии. Прогуляюсь-ка я до совятни, отправлю Дамблдору записку с просьбой научить меня анимагии» - решила девушка и стала собираться. На новом будильнике было полседьмого утра. До завтрака оставался еще час.
В совятне к Гермионе тут же подлетела угольно-черная сова и легонько ущипнула слизеринку за палец.
- Нет, Грим, - извиняющимся тоном обратилась она к птице, названной в честь предвестника смерти за свой окрас, - ты ничуть не заметнее Букли. Было бы странно, ели бы моя сова принесла директору письмо. Прости, но я воспользуюсь услугами одной из школьных сипух.
Грим обиженно ухнула и улетела на самый дальний насест, повернувшись к хозяйке хвостом.
Утром во время завтрака перед директором опустилась сова с посланием, в котором было лишь три слова:
«Хочу стать анимагом».
Дамблдору не составило труда понять, от кого записка. Он покосился на слизеринский стол, но Гермионы там еще не было. За гриффиндорским же было необычайно тихо. Главные нарушители спокойствия и дисциплины уже на протяжении почти семи лет клевали носом, не интересуясь ничем вокруг. Только Питер Петтигрю выглядел более-менее выспавшимся. К Мародерам подошла Лили и протянула расписание на неделю. Староста неодобрительно посмотрела на своего коллегу – Люпина, чуть ли не спавшего в тарелке. «Вспомнить бы, кто предложил стереть Питеру память о вчерашнем вечере…» - мысленно вздохнул Ремус.
Сонные Гриффиндорцы даже не заметили вошедшей в Большой Зал Гермионы, выглядевшей не в пример им бодро. Ну, откуда мальчикам знать, как применить косметические чары? Спать девушка хотела не меньше своих пособников.
Сев снова между старостами Слизерина, Гермиона принялась намазывать джемом тост, лишь угрюмо кивнув на приветствие Люциуса.
- Не в настроении? – проявил к ней интерес Малфой.
- А если и так?
- Тогда сочувствую, потому что у нас сейчас трансфигурация с красно-золотыми.
Девушка пробормотала что-то о каркающих не по делу оборотнях и решительно отодвинула тарелку. Есть не хотелось. Прихватив расписание, она отправилась в подземелья за учебниками. Люциус, как ни странно, пошел за ней. Гермиона была погружена в свои мысли настолько, что заметила парня уже на выходе из гостиной.
- Тебя проводить до кабинета Макгонагалл?
- Что? А… это ты. Спасибо, я как раз хотела у кого-нибудь спросить, - соврала слизеринка.
Профессор трансфигурации сегодня действительно метала громы и молнии. Урок она начала с допроса вялых Мародеров.
- Поттер, где вы были сегодня ночью?
- Спал, профессор.
- Где это вы спали?
- В кровати, профессор, - монотонно отвечал ей Джеймс.
- Хорошо, допустим. Блек, как вы объясните отсутствие вас и ваших друзей в спальне в два часа ночи?
- Никак, профессор, потому что мы там были.
- А Гораций Слизнорт утверждает, что вас там не было.
- Может, он перепутал гостиную Гриффиндора со слизеринской?
Молчать, Поттер! Кто и что перепутал, мы узнаем сегодня на отработке в Зале Наград. Петтигрю, Блек, Люпин, это и вас касается.
- За что? – возопил Сириус.
- За порчу чужого имущества.
- Не думал я, профессор, что прогулка на кухню за чашкой чая является порчей чьего-то имущества, - возразил Джеймс, поняв, что от ночных похождений им не отвертеться, но уж быть ответственным за то, что они не делали, было бы несправедливо.
- Ну, обкусанные тобой пирожные, Сохатый, непременно можно назвать порчей, - тихо добавил Блек.
- Хотите сказать, мистер Поттер, что это не вы устроили ночью фейерверк из мыльных пузырей?
- Нет, конечно. Мы бы придумали, что пооригинальнее, - отозвался Бродяга, добавив шепотом. - Уж прости, Миледи, но отмазываться, так отмазываться.
- Хм, задержитесь после урока, я проверю ваши палочки. А пока… сорок баллов с Гриффиндора.
Мародеры молчали, зная, что, чем больше будут возражать, тем больше баллов потеряет их факультет и тем больше упреков они услышат от Лили.
Вскоре колокол возвестил о конце первого урока. Мародеры обреченно вздохнув, подошли к столу декана и протянули ей палочки. Макгонагалл была удивлена, когда Приори Инкантатем не выявил никаких заклинаний, доказывающих участие гриффиндорцев в ночной мыльной опере. Поэтому уже через десять минут четверка друзей шествовала к кабинету зелий. Отделавшиеся только снятием очков парни сверкали своими довольными улыбками. Их настроение было настолько хорошим, что они даже не стали цепляться к Снейпу, впрочем, как и перед трансфигурацией, они были слишком заняты обсуждением насущных проблем. Утром они гадали, что их ожидает, сейчас же они просто радовались отмене отработки. Жаль, конечно, было, что Гриффиндор лишился еще пятидесяти баллов, но это волновало только Люпина.
В подземельях Сириус поймал изучающий взгляд Гермионы и хотел уже ей кивнуть, но выражение лица девушки тут же сменилось на презрительное. Тут Блек вспомнил, что тайна есть тайна, и заставил себя отвернуться от слизеринки. Эта игра в гляделки не укрылась от внимательно наблюдавшего за девушкой Люциуса.
«Неужели ей нравится этот предатель крови? Или здесь что-то другое? Был бы я Селиной Браун, я бы непременно придумал необыкновенную сплетню об отношениях Гретт и Блека. Хотя… что их может связывать? Абсурд и паранойя просто… Ясно же, что Гретт такая же, как и я – чистокровная аристократка. Это понятно сразу же, - задумался Малфой. – Интересно, ее семья поддерживает Темного лорда? Ах, да… она же говорила, что ее родители умерли. Значит, на ее мнение не может влиять глава рода, так как она, как я понял, единственная Гретт. Нужно узнать у отца, знает ли он что-нибудь о политике этого рода, и какие планы у Лорда на нее… да и на меня тоже. Вон, Паркинсон и Кэроу уже носят метки, так не пора ли и мне присоединиться к правому делу?»
Люциус тихо хмыкнул, представив себя в маске и мантии Пожирателя. Но в его видение почему-то влезла эта новенькая, и почему-то в свадебном одеянии.
«Бред какой-то», - слизеринец тряхнул головой, отгоняя свои больные фантазии. Звон колокола и вовсе отвлек его внимание от ненужных мыслей, заставляя сосредоточиться на рецепте очередного слишком простенького для чистокровного мага зелья.
В конце урока Слизнорт во всю расхваливал Гермиону, не забыв пригласить ее в Клуб Слизней. Девушка вежливо улыбнулась, пообещав подумать. Зельевар в свою очередь пообещал ее ждать и перешел к следующему котлу. Слизеринка же прикинулась дурочкой и пристала к Малфою с вопросом:
- Люциус, мой скользкий друг, - Гермиона в стиле Волдеморт обратилась к нему девушка, - что это за Клуб и стоит ли туда идти?
Староста, если и удивился такому обращению, то виду не подал:
- Обычные посиделки. Слизнорт коллекционирует вокруг себя одаренных личностей и помогает им устроиться в жизни. Зачастую, в Клубе собираются просто студенты со связями. Идти, наверно, стоит, так как иногда в гости к декану заглядывают интересные личности – тоже «слизни» в прошлом.
- И кому пришло в голову такое название?
- Возможно, Слизнорту, но кто его знает…
- Если меня кто-нибудь назовет «слизнем», то жизнь ему вряд ли покажется медом, сахаром или тыквенным соком, - заявила Гермиона по дороге на обед.
В зале уже собралась большая часть студентов. Все делились впечатлениями от первого учебного дня.
- Цисси, не понимаю, почему ты не бросила прорицания, если не веришь в них? И чем тебе не угодила новая преподавательница? – донеслись до Гермионы слова младшей Кэроу.
- Нова преподавательница? – тут же заинтересовался Люциус. – Не помню, чтобы Дамби представлял ее вчера. Кстати, и о том, кто ведет ЗОТИ, я ничего не слышал.
- А Защиты ни у кого в расписании и нет пока, - заметила Аманда.
- Да, Люциус, не представлял, потому что она прибыла в замок уже после пира либо сегодня утром, - ответила Нарцисса Блек, недовольно смотря на сидевшую рядом с Малфоев Гретт.
- Ну, и как она вам?
- В принципе, - на этот раз Астрид начала удовлетворять любопытство старосты, - Трелони тетка безобидная, но со странностями. За один урок она предсказала несколько смертей, а Макнейра и вовсе увидела в хрустальном шаре плачущим над тушкой толи гиппогрифа, толи мантикоры…
Гермиона тихо засмеялась, представив главного министерского палача со слезами на глазах отпускающим Клювокрыла на свободу, но тут до нее полный смысл сказанного:
- Трелони?
- Угу, профессор Сивилла Трелони…
- Извините, - вскочила на ноги Гермиона, - мне нужно в гостиную, я забыла… перо… а потом мне еще нужно в совятню… так что увидимся на Истории магии.
Слизеринцы недоуменно уставились вслед семикурснице, не понимая причины ее столь внезапного ухода. Гермиона же чуть ли не бежала по коридорам замка к кабинету директора, отсутствовавшего на обеде. В одной из ниш она остановилась и сверилась с Картой – за ней никто не следил. Буркнув горгулье «Ванильные шарики», девушка влетела вверх по движущейся лестнице. Дамблдор, как и показала Карта Мародеров, был один. Он сидел за столом и спокойно попивал чай, закусывая любимыми лимонными дольками.
- И что это значит? – набросилась на него с вопросами Гермиона.
- Что случилось, мисс Гретт?
- Вы еще спрашиваете? Почему Трелони в школе? Она должна была появиться здесь только следующим летом!
- Успокойся, Гермиона. Я знаю, что ей рано здесь быть, но она сама прислала мне сову с просьбой о встрече. Вчера после праздничного пира я и встретился с ней в «Кабаньей голове».
- Но… но она должна произнести пророчество… как же…
- Она его и произнесла, - перебил девушку Дамблдор.
- Что?
- И оно несколько отличается от того, что было в твоем времени, девочка моя.
- Оно другое?
- Не совсем, пророчество просто-напросто стало длиннее, чем было.
- Знаете, директор, либо я что-то изменила, либо тот вы, из будущего, опять что-то утаили. Я склоняюсь ко второму.
- Нет, я не мог этого скрыть, потому что не знал этой части, уж поверь мне. Посмотри сама, - подвел он ее к Омуту памяти.
Над сосудом, как и раньше, появилась Трелони, произносящая уже знакомые слова, изменившие все, но после них девушка услышала нечто новое:
«…И уже сейчас мир начинает менять, исправляя ошибки… Она уже здесь, и от нее зависит все… Она – мудрый ворон, знающий то, что пока не знает никто…»
Гермиона тихо выругалась, заработав осуждение в глазах директора.
- Извините, я просто в шоке… Только, профессор, вас могли подслушать, как и тогда. Но в тот раз это был Северус Снейп, находившийся вчера в подземельях.
- Ты права, Аберфорт заметил в таверне Беллатрису Лестрейндж. Но, к счастью, она могла услышать только начало пророчества, так как «Кабанья голова» уже закрывалась. Мой брат просто выставил ее на улицу.
- Вы уверены, что никто кроме вас не слышал последней части?
- Из людей, уверяю тебя, никто.
- Не понимаю, профессор, что я такого сделала, что мир уже меняется?
- Взмах крыла бабочки на одной стороне земного шара может вызвать ураган на другом, - глубокомысленно изрек Дамблдор. – Возможно, все дело в твоем присутствии здесь, в чужом времени.
- «Она – мудрый ворон, знающий то, что пока не знает никто…», - процитировала Гермиона, - Мерлин, Моргана и весь Круглый стол! На гербе Греттов изображен ворон!
- Да, это так. Ворон – это ты, знающая то, что неизвестно пока никому.
- Профессор, но… но ведь Волдеморт может решить, что Избранный появится этим летом, но Гарри и Невилл должны родиться следующим, летом 1980 года.
- Знаешь, Гермиона, при всем твоей великолепной логике ты очень невнимательна. Насколько хорошо ты расслышала слова Сивиллы в начале пророчества?
- Я не особо вслушивалась в начало, я его и так наизусть знаю.
Дамблдор укоризненно посмотрел на слизеринку и снова подошел к Омуту. На этот раз девушка слушала очень внимательно:
«Через одно лето грядет тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда…»
- Рада, что Волдеморт не кинется этим летом проверять роддомы, - мрачно пошутила Гермиона.
- Ну, раз мы все обсудили, позволь рассказать тебе немного об анимагии, пока не закончился обед…

Гермиона брела к кабинету Биннса, размышляя обо всей той информации, что вывалил на нее директор. Плюс ко всему он еще дал домашнее задание, рассчитать свою анимагическую форму.
- Гермиона, вот ты где! – отвлек ее от мыслей об уроках голос Сириуса.
- Блек, ты что себе позволяешь? – возмутилась она, когда сильные руки затащили ее за угол.
Тише ты, не то сюда сбежится весь твой слизеринский серпентарий.
- Если уже не сбежались, - принялась оглядываться девушка.
- Не парься, все схвачено, - достал он из кармана Карту Мародеров. – Видишь, никого нет поблизости.
- Говори, чего хотел, мне на урок надо.
- Угу, не тебе одной. Короче, Миледи, мы сегодня ночью опять в Хогсмид собираемся. Ты с нами? Питер с нами не идет, у него какие-то дела.
- Я подумаю.
- Думай, - разрешил Бродяга. – Если что, ждем тебя у статуи одноглазой ведьмы в час ночи. Не заблудишься?
- Посмотрим.
- Надеюсь, Филч не будет там, как вчера пастись, иначе вновь придется через Запретный лес идти.
- Постой… вы и вчера в Хогсмиде были?
- Ага, - расплылся в улыбке Мародер, - после пира сразу сбежали, потом по Лесу гуляли, ну, а дальше ты знаешь.
- Вы в «кабанью голову» не заходили? – внутри у Гермионы все похолодело.
- Нет… я и Ремус были в «Сладком королевстве», Сохатый сгонял в «Зонко», а Питер… о! он как раз должен был спереть у старины Аберфорта выпивку, но что-то у него не получилось, хотя мы его долго ждали. Поди, выжрал все один…
Гермиона второй раз за день выругалась. Сириус хотел попросить ее повторить, чтобы записать, но девушки уже и след простыл.
Через минуту в кабинет директора вновь ворвалась Гермиона.
- профессор, из людей вас никто не подслушивал, но вы забыли о крысах, - закричала она. – Там был Петтигрю!

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5. Ночные приключения| Глава 7. Сплетни и их последствия

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)