Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 22. Остаток дня я провела, бродяжничая с Карло – «Уолмарт»

Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 |


 

Остаток дня я провела, бродяжничая с Карло – «Уолмарт», «Хоум депот» и подобные заведения, – а потом запекала мясной рулет из утренней заготовки. Совсем уже под вечер я бросила всю оставшуюся энергию на то, чтобы изображать безмятежность, в чем посодействовала битва на кулаках Шварценеггера с Хищником – это всегда расслабляет меня. Карло никогда не видел этого фильма и признался, что смотрит с удовольствием. Так что отправиться поработать с материалами Коулмен удалось, когда я, как от удара, проснулась часа в четыре утра, мокрая от жара прилива и с мыслями о мертвеце в фургоне.

Уснуть уже не удастся, так что я выскользнула из постели, включила кофейник и отправилась в свой кабинет. Пристроив сбоку блокнот, чтобы сразу фиксировать, какие действия необходимо предпринять, я с головой окунулась в материал тоненькой папки. Достаточно интригующее чтение, способное отвлечь от вещей, которые я не могла контролировать.

Но здесь было далеко не все. Отсутствовали фотографии – у Коулмен не нашлось времени их отсканировать – и все имеющее отношение к первоначальной серии убийств «Шоссе‑66». Раздел начинался на странице 1 с задержания Флойда Линча в 23:19 26 июля и заканчивался его письменным признанием на странице 268. В рабочем порядке имелись рапорты осмотра мест преступлений, перечни вещественных доказательств, обнаруженных в грузовике и у его владельца: пластиковые мешки, устилавшие кабину в том месте, где хранилась мумия, когда Линч шел по маршруту. Трассеологические доказательства наличия окиси натрия, который использовался для мумифицирования тела. Волосы самого Линча и мумии, оброненные, несмотря на пластиковые мешки. Книга Джефри Дивера, настолько потрепанная, будто Линч постоянно перечитывал роман, не в силах запомнить сюжет.

Распечатка электронного произведения с названием «Как убить женщину и остаться безнаказанным», автор Аноним. Копирайт 2009 года. Вот еще один странный выбор для состоявшегося серийного убийцы, помимо распечаток, которые мы видели вчера. Я сделала пометку: «Выяснить, зарегистрирован ли копирайт в Библиотеке Конгресса, если да – под каким именем».

Миниатюрный, на батарейках, видеоплеер с DVD «Зомби‑стриптизерши» – тем самым, что он описывал на допросе. Дешевые часы. Пара джинсов и несколько футболок. Носки и плавки. Маленький мешок для туалетных принадлежностей. Атлас дорог. GPS‑навигатор. Мобильный телефон. Журнал с распечатками цифрового тахографа.

Здесь я остановилась. В грузовиках имеются приборы – цифровые тахографы, регистрирующие рабочую активность водителей: от длительности маршрутов вплоть до указания количества часов сна, поскольку водитель может быть в любое время остановлен и проверен на предмет соблюдения требований безопасности. «Установить даты распечаток тахографа, – записала я в своем блокнотике. – Выяснить, как долго водитель обязан хранить их. Сравнить с записями данных GPS компании за период его работы в ней, если у них имеется система отслеживания своих машин по GPS».

Неожиданный всплеск вдохновения: я вытащила из своей сумки открытки, которые дал мне Зак. Действительно, последняя была отослана в июне, незадолго до задержания Линча: марка со штампом от 7 июня, место отправления – Лас‑Вегас, на открытке – ночная фотография стриптиза. Бинго. «Проверить имеющиеся распечатки: где находился Линч 7 июня», – черкнула я.

К восьми утра мой список подрос: «Проверить номера в памяти его мобильного; выяснить компанию грузоперевозок, в которой Линч работал с 2000 по 2007 год, когда он купил собственный грузовик, допросить того, кому он в тот период подчинялся; поговорить с возможными „контактами“ в придорожных кафе на его маршрутах, получить выписку оплат кредитной картой». Я еще немного подумала, затем добавила: «Тщательно разобрать найденный в легковой машине мусор. Проверить пивные банки на предмет отпечатков пальцев и пробить их по AFIS». Шансы найти кого‑то по ней были откровенно слабыми, поскольку большинство тех банок были выпиты местными подростками, но кто‑то же подобрал их с земли и сложил в машину. И, припомнив мой последний разговор с Зигмундом, я написала: «Узнать побольшео „плечевой“ Джейн Доу с переднего сиденья „доджа“».

Не мешкая я отправила свои соображения приложенным файлом на личную почту Коулмен, чтобы та начала добывать информацию, вместе с перечнем вопросов, которые мы могли бы задать Флойду Линчу сегодня днем. Она ответила мгновенно: «Получила, убегаю на встречу в тюрьму, кстати, вы были правы! Отчасти».

Я вернулась к папке с материалами, к сводке протоколов о результатах вскрытия, начиная с обнаруженной в грузовике Джейн Доу. Мумификация, обширные твердые ткани, посмертные увечья, то‑се. Ничего для меня нового.

Собралась было влить в себя дозу кофеина, когда после предупреждающего залпа мопсов услышала знакомый голос и голос Карло от входной двери. Как злоумышленник, я торопливо спрятала блокнот в свою сумку, вышла из кабинета и увидела Макса Койота. Тот стоял почти по стойке «смирно» посреди большой комнаты со шляпой в руке, но в форме и с видом полной боевой готовности.

Как я уже говорила, Макс и Карло дружили. В любое время Макс был вхож в дом – поиграть в карты или подискутировать на тему экзистенциализма. А я бы готовила им сэндвичи и слушала анекдоты, начинавшиеся с «Сартр и осел идут в бар…».

Но появление Макса так скоро после моего приключения в старом русле могло означать одно: меня пришли арестовывать. Тем не менее сознаваться прямо сейчас бесполезно. Я с трудом выдавила слова, будто застрявшие в горле:

– Прибыл установить мою личность?

Макс выглядел немного бледным.

– Тебе бы следовало взглянуть, что мы обнаружили пару часов назад внизу, в старом русле. Поскольку ты живешь рядом, вот я и решил, заеду и сам сообщу.

Я осторожно перевела дух: ничто не говорило о том, что Макс напрямую связывает находку со мной.

– Присядь, – предложил Карло. – Сделать тебе кофе?

Макс неспешно устроился на высоком деревянном барном стуле, на который показал ему Карло, и медленно положил шляпу на стойку. Он не заметил на ней выложенных сушиться камней. Тех самых, что я собрала в день, когда убила человека, о котором Макс собирался мне сообщить. Тех самых, что я забыла вынести на двор, как делала всегда. Ну почему я оставила их? Я старалась не смотреть на камни, когда убирала графин, чтобы не задеть чашку китайского фарфора Джейн, наливая кофе. Наоборот, я наблюдала за Максом. Даже в моменты наибольшего оживления он был нетороплив и хмур, и вашим первым побуждением было утешить его, даже если это вы попали в беду. Он пришел явно не за тем, чтобы арестовать меня, однако я тем не менее загнула пальцы и представила их перемазанными черной краской для снятия отпечатков.

Макс с сомнением посмотрел на чашку и блюдце, что я поставила перед ним, словно решал единственную проблему: просунет ли он свой толстый, как сарделька, палец сквозь ручку. По некотором размышлении он сгреб чашку в ладонь и торжественно отхлебнул, накаляя градус драмы, которая, я надеялась, не несла мне угрозы.

Изобразив маленькое шоу с мужественным сокрытием хронической боли в спине слабой женщиной, разумеется неспособной совершить даже самоубийство, не говоря уж об инсценировке автомобильной аварии, я втащила себя на барный стул рядом с Максом.

Он провел рукой по тщательно причесанным волосам цвета темной пыли, словно шляпа привела их в беспорядок.

– Погодите, сейчас расскажу.

Но прежде чем Карло успел проявить любопытство или я смогла заставить себя начать дышать, Макс заметил камни, лежавшие на стойке между нами.

– Ты подобрала их там, где обычно?

Макс знал о моих прогулках в том участке русла. Я частенько оставляла его и Карло за столом гостиной с покером и уроками философии и возвращалась до его ухода. Надо было отвечать на вопрос честно, иначе Карло поймет, что лгу.

– Ну конечно. Ты посмотри, какие образцы для моего альпинария.

В ответ – не «Ты видела перевернутый фургон?», а просто «Хм». Макс повертел камни так и эдак, причем с возрастающим возбуждением, каким он обычно не удостаивал мои трофеи.

– Когда ты была там?

Всегда говори как можно больше правды, но не более, чем необходимо. Лгунов обычно губит желание приукрасить. Я тупо посмотрела на часы и сказала себе, что, наверное, пора выдохнуть.

– На днях. Случилось что?

– По такой жаре?

Что у него на уме?

– Я обычно ухожу под мост, там тенек.

– Просил ведь ее не ходить к руслу, – некстати вставил Карло и потянулся через стойку убрать у меня со лба прядь волос, чтобы показать незначительные следы моего синяка, а я раздраженно отдернула голову. – Вон, смотри, как она упала.

Это можно квалифицировать «больше, чем необходимо». Спасибо, Карло. Теперь мне придется включить в свою легенду падение.

Макс прищурился, глядя на место, которое указал Карло. Более заинтересованный, чем обычно, подумалось мне, но, может, это чувство вины обостряло восприятие. Я постаралась изобразить ранимость и слабость.

– Крепко, наверное, ты приложилась, – проговорил Макс.

– Уже прошло, бывало и похуже.

Я слезла со стула налить кофе себе: необходимо было как‑то подвигаться, чтобы взять под контроль бьющий в виски пульс, за краем чашки спрятать губы, готовые вот‑вот предательски задрожать, попытаться просчитать вопросы Макса и к чему он клонит, например: «Видела ли ты кого‑нибудь, проезжавшего мимо на белом вэне? Где одежда, которая была на тебе в тот день?» Я ждала, мысленно подсчитывая количество дыр в моей легенде. Почему он так играл со мной?

Мне было очень жаль, что Карло вот‑вот услышит, и я продолжала изображать неведение:

– Так расскажи нам, что ты видел. Судя по твоему лицу, что‑то более впечатляющее, чем бешеная красная рысь.

– В старом русле нашли машину вверх колесами.

Я позволила себе на миг сделать большие глаза, задержать его взгляд на счет «один, два», как, по идее, должен поступить человек с чистой совестью, прежде чем отвернуться с притворным отсутствием интереса. Пульс бешеный – нужно глубоко вдохнуть через нос, чтобы голос не выдал заходящееся сердце. Господи, вот, наверное, что чувствует убийца.

– Такое не каждый день увидишь. Кто нашел?

– Клифтон Дэвис. Ты ведь знаешь его?

– Милый парень. Познакомилась с ним на твоей вечеринке, видела его вчера в «Кантине Эмери». Слышал о таком заведении?

– Разумеется, даже бывал там пару раз. – Макс покачал головой: он, похоже, был раздражен и недоволен, что я ухожу от темы. – Клифтон возвращался с ночной смены и увидел несколько грифов, кружащих над местом, – простое любопытство.

– Авария случилась, после того как я ушла?

Макс пожал плечами скорее в манере крутого парня, чем допуская что‑либо. Для него это большое событие, и он собрался томить меня неизвестностью, держа в напряжении.

– Где опять собирала камни?

– Да на обычном месте, вокруг моста, где их выбрасывает потоком, к тому же там тень.

– Это все объясняет. Клифтон нашел машину за поворотом русла к северу от моста.

– Ты прав, конечно, объясняет. Если авария случилась за поворотом достаточно далеко от моста, я никак не могла увидеть. – Слишком много слов, прекрати трещать, соберись. – Так почему ты спрашиваешь меня?

– Ты единственный человек, который знает тех, кто ходит туда регулярно, и это делает тебя как бы потенциальным свидетелем. Но, зная тебя, уверен, ты бы позвонила, если бы что‑нибудь заметила.

– Конечно. А что с фургоном, его бросили после аварии?

Словно сфокусированные на том, что видели совсем недавно, глаза Макса зажглись находкой смерти, которую мы все чувствуем, несмотря на неуместность острых ощущений.

– Нет, черт побери! Внутри там все плохо. Вонь невыносимая, мужик, мертвый, как считает патологоанатом, пару дней, но после вскрытия скажет поточнее.

– Боже мой… – Я повернулась на голос Карло: сосредоточенная на своем вранье, я забыла, что он стоит рядом и слушает нас. Он говорил тихо, как в церкви или в похоронном зале. – Меньше чем в миле от нашего дома. И Бриджид ходит к этому руслу каждый день.

– Не каждый, – быстро поправила я.

Лицо Карло вытянулось и побледнело. Всего лишь оттого, что он услышал о трупе. Я взглянула на лицо мужа и представила его реакцию, узнай он, что я была той, кто лишил это тело жизни. Не говоря уже о том как. Впервые я почувствовала, что, возможно, поступила правильно. Но был еще Макс, и он только разогревался.

– Тело было отброшено в заднюю часть фургона. Личинки в нем побывали, но все удрали, как будто даже они не вынесли жары. Патологоанатом сказал, жара градусов восемьдесят по Цельсию и недавний ливень ускорили разложение: там было как в медленноварке «Крок‑пот». Парень просто стушился. Вырывавшиеся наружу газы проделали в теле большие фиссуры.

Копы любят говорить о таких гадостях, как маленькие мальчишки любят лягушек. Но Карло передернуло, и он извинился. Макс был достаточно вежлив и дождался, пока Карло не выйдет из комнаты.

– Меня вывернуло, – признался он. – Никогда не видел такого, разве на фото…

– И кто он? – спросила я. – Кто‑нибудь, кого объявляли в розыск?

– На данный момент ни зацепки. Даже не будь он в такой жалкой форме, выглядел бы как бомж: длинные волосы, рваная футболка, нейлоновые шорты, босиком. При нем не было бумажника, страховки, регистрационного свидетельства транспортного средства. Хотя номерной знак я проверил по базе.

Ну же, Макс, не тормози. Имя, дай мне имя! Я постаралась спросить непринужденно:

– И что, в угоне?

– Кто его знает? – пожал плечами Макс. – Зарегистрирована на имя Джеральда Песила, но никаких гарантий, что это его мы нашли в машине.

– Несчастливое имя, – бросила я, изобразив скуку от всей истории. – У Джеральда Песила были приводы?

– Арестовывался за угрозу изнасиловать уличную проститутку у казино «Алмаз пустыни» месяцев шесть назад. И еще раз за лапанье пожилой леди в автобусе в Фениксе. Больше ничего. Хотя не исключено, что еще и наркотики.

– Не знаю, два сексуальных преступления… Может, и не просто совпадение. Как полагаешь, какой вывод сделает патологоанатом?

– Пока – несчастный случай. Разбился в результате аварии… – Макс выдал усталый вздох борца с преступностью. – Джордж Манрикес попытается откатать ему пальчики, чтобы сравнить с Песилом, но там даже не уверены, что они есть в базе. Однако мне пора возвращаться. Я оставил Клифтона распорядиться, чтобы тело увезли в морг, а вэн отбуксировали, и просто заглянул узнать, вдруг ты… – Он замолчал, не договорив.

Затем глаза его сузились, рот приоткрылся, будто он собрался сказать то, чего не хотел.

Чуть раньше в разговоре, прежде чем он произнес «фургон», это сделала я. А ведь мне не должно быть известно, какого типа автомобиль. Его мыслительный процесс был почти осязаем: вот он возвращается к началу беседы, восстанавливая последовательность и пытаясь вспомнить, кто сказал «фургон» первым. Я смотрела на Макса таким невинным взглядом, как только могла, и надеялась, что он ошибется.

– …вдруг я что знаю? – закончила за него я и покачала головой.

Когда в комнату вошел Карло, Макс, кажется, сдался. Но оттого, что он не произнес, о чем думал, стало только хуже: я чувствовала себя подозреваемой.

– Может, посидишь? Хочешь, сделаю тебе сэндвич? – спросила я.

– Спасибо, но пора в офис, сочинять рапорт.

– Макс, если буду нужна, ты знаешь, где меня искать, – бодро улыбнулась я ему.

Он многозначительно взглянул на меня. Я посмотрела на него еще более многозначительно. И он ушел.

– Спущусь‑ка я туда, посмотрю, что там происходит, – решила я чуть погодя и направилась к двери.

Взгляд Карло говорил, что он против, однако возражать не стал.

– Не забудь, пожалуйста, трость. – Он посмотрел на стойку для зонтиков. – А где она?

Уверена, это был невинный вопрос: он не думал о тросточке как о потенциальном орудии убийства.

– Сломалась. Это была лучшая вещь, что ты сделал мне, да еще вставил в нижний конец этот нож «X‑Acto». Придется просить тебя сделать такую же. – Мы стояли, глядя друг на друга, оба думая одно и то же: почему я не сказала ему раньше, что сломала трость? – Знаешь, я не пойду: там, наверное, сейчас все оцеплено.

Пробурчав что‑то о потраве муравейника, Карло отправился в гараж. Шевельнулось подозрение, то ли его безоговорочное доверие я потеряла, то ли профессиональные навыки. И я собиралась поскорее выяснить, как подать всю эту информацию Максу, после того как у него появится побольше времени подробно вспомнить наш разговор. Но, по крайней мере, теперь я знала имя, одна маленькая зацепочка в поиске того, кто нанял Джеральда Песила.

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 21| Глава 23

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)