Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

И празднества в честь первого ребенка

От автора | Знакомство парня с девушкой | Келечиле – сваты | Киеу жёнгерле – дружки жениха | Приглашение на свадьбу и проводы гостей | Свадебные танцы | Послесвадебный период | Система воспитания ребёнка | Искусственные формы родства | Образы деревьев в мужских танцах. |


Читайте также:
  1. Dj Первого сексуального Рома «SuperHair» Ромовый
  2. I. Из первого издания поэмы
  3. II. Дух ребенка приходит до возникновения тела.
  4. II. Особенности заболеваемости ребенка преддошкольного возраста.
  5. L-i-k-a 04.05.2014 20:35 » Глава 4 Девочки, автор была бы рада услышать/прочесть ваши впечатления о главе, истории в целом. Мне и моему Музу важно каждое мнение!
  6. Quot;ЗАВТРА". Если ребенка отбирают, что в этом случае могут сделать родители?
  7. T.V.: Привет, Кристофер! Это большая честь для нас общаться с тобой, как у тебя сегодня дела?

Имя ребёнку давал кто-нибудь из близких родственников, но только не его родители. Было поверье, если родственник из многодетной семьи даст имя ребёнку, то потомство у молодожёнов будет большое. Имя девочке давала только женщина, а мальчику – мужчина.

Имя ребёнку давали такое, которое якобы обладало магической силой. Обычно имя давали на восьмой день (ночью) после рождения ребёнка (ыстым кече).

Ыстым той – торжество в честь восьмой ночи после рождения ребёнка. На этом торжестве исполняли песни, танцы и мелодии. Сюда приглашались близкие родственники и соседи. Естественно, все приходили с подарками для ребёнка.

На празднике в честь первого ребёнка устраивали игру «къоз бёрк оюн» (игра с ореховой шапкой). Высоко подвешивается войлочная или кожаная шапка, на которой слегка пришиты орехи, бусы, кольцо, зеркало, монеты, башлык. От шапки спущена промасленная верёвка, по которой лезут парни и достают подарки. Доставшие и хозяин дома раздают девушкам подарки.

Имена девочек:

1. Азиза – святая

2. Айсурат – полумесяц

3. Акътамакъ – куница

4. Аймёлек – ангел луны

5. Айкъыз – дочь луны

6. Алтынчач – золотоволосая

7. Балханий – медуница

8. Гоша – госпожа

9. Зухра – Венера

10. Кермахан – богиня облаков

11. Сырмахан – чистая

 

Имена мальчиков:

1. Адил – справедливый

2. Аслан – лев

3. Алау – могучий

4. Бештау – восточный ветер

5. Бота – верблюжонок

6. Бийнёгер – божий попутчик

7. Гагу – ягода

8. Казбек – гора

9. Мисир – Египет

10. Наныкъ – малина

11. Орисбий – наследник божий

12. Осман – небо

13. Шаурак – тёмно-серый

14. Шауай – торговец

15. Элбрус – гора

 

Рядом с ореховой шапкой на высоком столбе вешали куклу, чтобы подчеркнуть, что в этом доме идёт торжество в честь родившегося ребёнка. Если родились двойня или тройня, то на вершине столба устанавливали две или три куклы разного цвета. Рядом с ореховой шапкой, куклами висел флаг с родовым гербом отца молодой семьи, чтобы люди узнали, в чьей семье радость. Если на шее кукол висели альчики, то люди сразу узнавали, что родились одни мальчики, а если бусы – девочки.

После близнецов, особенно после рождения тройни, невестка имела гораздо больше авторитета в семье мужа. Она больше времени занималась детьми. В семье большое внимание уделяли невестке, чтобы она благополучно воспитала детей, старались ускорить момент, когда невестка начала бы свободно говорить с родственниками мужа после рождения тройни. А иначе пришлось бы ждать до рождения третьего ребёнка.

Тил ачдырыу – освобождение языка. По обычаю, невестка с первых дней своего замужества не разговаривает со старшими родственниками и родителями мужа, в знак глубокого уважения к ним, до рождения третьего ребёнка и специального обряда, чтобы она свободно могла общаться с ними. Что удивительно, этот обычай строго соблюдают балкарцы и карачаевцы, проживающие в Турции, Сирии и Америке. Ведь прошло больше ста лет.

Если невеста по особой необходимости хотела обратиться к старшим или родителям мужа, тогда она обращалась к ним через младших. И они также через младших отвечали ей. Невестка не могла даже открыто разговаривать со своими родителями в присутствии родителей и старших родственников мужа. Невестка старалась проявить максимум скромности. Поговорка указывает: «Тили узунну намысы къысха – у кого язык длинный, у того совесть коротка».

После рождения тройни или третьего ребёнка устраивали всеобщее угощение с приглашением родственников и соседей. На этом торжестве совершали обряд освобождения языка. К губам невестки прикладывали язык индюка, чтобы она была ласковой и покладистой. Потом пели колыбельную песню с пожеланиями ей большого потомства. Старший за столом произносил тост, встав на одну ногу, как знак уважения к невестке. Невестка обращалась к родителям мужа, называя их «папа» и «мама», как своих родителей.

Орис – наследник. Оружие, военное обмундирование и коня отец передавал старшему сыну. Так было и у Нартов. Первый нартский кузнец на земле Дебет дарит своему старшему сыну Алаугану щит м меч, шлем Бидасова, кольчугу Царехова, коня Гемуду. Так передавалось наследство из поколения в поколение. А имущество делилось между сыновьями и дочерями после смерти отца. Если в семье был приёмный сын, он имел равные права на наследство с родными сыновьями умершего. А дом с приусадебным участком доставался младшему сыну. Сводный брат имел такие же права на наследство, как и другие братья в семье.

Незаконнорожденные дети князей не имели права на наследство. Но если законные сыновья умершего князя желали выделить что-нибудь из общего имущества, то они могли это сделать.

Кроме того, незаконные сыновья князя не имели права жениться на дочерей княжеского рода, а дочери внебрачные не могли выйти замуж за сыновей из княжеского сословия. Аталычество также было запрещено незаконным детям князей.

При дележе общего имущества между братьями и у князей, и у крестьян участвовали близкие родственники. Если мать была жива, то разговора о дележе не могло быть. Она могла сама руководить своей семьёй на правах мужа, чтобы не распалась большая семья. Её мог заменить старший сын в семье.

Гинжи оюн – детская игра с куклой. Девочки – 10-12 лет показывали своё умение первого пеленания ребёнка на куклах. Как только девочка начинала ходить, её приучали ухаживать за ребёнком под присмотром матери, бабушки или сестры. Девочка такого возраста должна была уметь пеленать, укладывать в люльку младенца и качать люльку под колыбельную песню (бешик жыр). А когда ребёнок просыпался, девочка развязывала люльку и освобождала его от пелёнок под колыбельную песню. Девочка меняла пелёнки, ребёнок дёргал ручками и ножками под колыбельную песню, как бы танцуя. Она развлекала ребёнка хлопками и танцевальными па.

Когда ребёнок мог сидеть, он мог больше двигаться и подражать девочке. Он пытался повторить мелодии колыбельных песен. Тяжелее было, когда ребёнок делал первые шаги. Девочка учила ребёнка петь, делать какие-то па. Она развлекала ребёнка, пока он не устанет.

Девочка сама кормила ребёнка, купала его и снова укладывала в люльку.

Уход за ребёнком для девочки был очень важным моментом в системе воспитания.

Жюн – шерсть. Девочкам 9-11 лет выделяли определённый объём работы по обработке шерсти. Они помогали собирать стриженую шерсть матерям и старшим сёстрам. Шерсть мыли в воде, сушили на плетнях. После сушки грубую шерсть отделяли от мягкой. Грубая шерсть применялась для кошмы. Мягкую шерсть обрабатывали взбивалкой (жия) и чесалкой (жюн таракъ), чтобы она стала пушистой. Из обработанной шерсти пряли пряжу. Девочки простой вязкой, под присмотром матерей и сестёр, вязали из шерстяных ниток чулки, носки, платки, полуноговицы, кушаки. Они помогали ткать шерстяную ткань на ткацком станке (тауат).

Кийим – одежда. Из лоскутиков девочки кроили и шили одежду для кукол. Сами же изготовляли куклы нартских героев, охотников, пастухов, драконов и т.д. Куклам устраивали сватовство, женитьбу, замужество, рождение ребёнка. Через игровые моменты дети легко осваивали обычаи и традиции своего народа. Между девочками устраивали соревнования по изготовлению кукол. В них были образы воина, балагура, разбойника (абрек). Девочки жарили или варили картошку в мундире и готовую еду подавали куклам. Они осваивали навыки приготовления пищи. Этим навыкам девочек приучали с малых лет.

Сабий иш – детская работа. Мальчику поручалось позвать кого-нибудь из членов своей семьи, независимо от возраста, а также из чужой семьи, но только молодого. Пригласить пожилого человека на мероприятие имел право только взрослый зрелый мужчина. За пожилой женщиной отправляли девушку, достигшую брачного возраста. Этот обычай отмечен в эпосе карачаевцев и балкарцев. Девочку посылать за кем-нибудь дальше ближайших соседей не позволял обычай. Сообщить хорошие или плохие вести не посылали ни мальчика, ни девочку. Это должен был сделать только взрослый человек. А вот, если родился ребёнок, то радостную весть сообщали и дети и взрослые. Суеверные строго соблюдали обычаи. Если родилась девочка, сообщала девочка, родился мальчик, сообщал тоже мальчик. Когда рождались близнецы, показывали два пальца, тройня – три пальца. А в ответ показывали пять или десять пальцев. На детском флаге изображали (символы) или танцующие фигуры близнецов или тройняшек, как символ радости. Эти знаки чертили сажей и на воротах, чтобы люди видели. Если при родах мать умерла, а ребёнок остался живым, особую радость не проявляли.

Если дети поручение не выполнили, то их не наказывали, а внушали, чтобы они больше не повторили подобное. Обычай позволяет поручать что-либо соседским детям. Они обязаны выполнить порученное старшими дело, как и свои дети. Таков обычай народа.

Тазалыкъ – чистота, опрятность, аккуратность. В народе высоко ценится чистота во дворе, в сарае, под навесом и дома. Очень строго следили за чистотой домашней посуды, украшений, орудий труда, мебели. За чистотой дома строго следили все члены семьи независимо от пола и возраста. Основную ответственность за порядок в доме несли дочери и снохи в семье. Детей с малых лет приучали опрятности, бережному отношению к одежде. Дети, как и взрослые, были желанными гостями на всех народных праздниках. Там они показывали своё мастерство в танце, пении, музыке. Чистоплотных детей и их родителей хвалили и всячески поощряли. Это показано в детском танце «Тазалыкъ». За чистоту одежды детей угощали сладостями. Если ребёнок появлялся в общественном месте в грязной одежде, то стыдили его родителей, и потому отец, мать, сёстры, бабушки строго следили за внешним видом ребёнка. Дети в чистой и опрятной одежде украшали любое торжество. Чистота занимает значимое место в системе народного воспитания.

Чомарт – щедрый. Умение быть щедрым, равно как и гостеприимство, балкарцы и карачаевцы передают из поколения в поколение. Дети, как только начинают ходить и говорить, терпеливо и долго осваивают этикет щедрости. Когда ребёнок кушает, кто-нибудь из членов семьи может обратиться, чтобы он угостил его. Ребёнок может протянуть кусок хлеба члену семьи. Тот должен откусить кусочек хлеба и остальное возвратить ребенку. Если ребёнку дали сладости, то предлагают ему поделиться с другими детьми. Ребёнок обязан разрешать играть со своими игрушками другим детям. Дети могли покататься с горы санями и лыжами одного ребёнка. Ребёнку самому поручали раздачу соседским детям кукурузных зёрен, сваренных в честь появления у него молочных зубов. Он же сам угощал всех детей пирожками, приготовленными в честь его первого шага. Ребёнок, который начинал говорить, сам угощал всех детей орехами. Если ребёнку одежда становилась мала, он должен был подарить её младшему в семье или детям соседей. Уже с этого возраста ребёнок получал первые уроки щедрости по отношению к окружающим его людям.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 130 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Гостеприимство| Поговорки о жадности.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)