Читайте также: |
|
Джейсон чертил карандашом схему на обрывке бумаги, когда зазвонил телефон. Эти наброски были по большей части довольно бессмысленными на вид и другому человеку вообще ничего бы не сказали, но для него это был хороший способ упорядочить факты и их отношения в собственной голове. Он отложил карандаш и поднял трубку:
- Коллинз.
- Зайдите к Флетчеру, - прозвучал резкий голос Коры, помощницы начальника центра Зака Флетчера.
- Когда?
- Прямо сейчас! – трубку положили.
Джейсон поднялся из-за стола и пошёл по коридору в сторону приёмной директора. До этого он был там всего лишь один раз, в день поступления на работу. Кора молча кивнула и указала рукой в сторону двери. Джейсон постучался и вошёл.
Флетчер поднял голову от каких-то бумаг и сдвинул ноутбук в угол стола.
- Садитесь, Коллинз. Как вам работается здесь?
- Хорошо, сэр. Всё нравится, - осторожно ответил Джейсон, лихорадочно перебирая в голове варианты, для чего он мог понадобиться Флетчеру.
Директор приходил на работу в костюме и галстуке, но было заметно, что много лет до того он носил военную форму.
- Я посмотрел, над чем вы сейчас работаете, и мне понравился результат. Ваш непосредственный начальник тоже отзывается о вас… м-м… положительно. Ваша последняя работа оказалась очень полезной, результатами уже пользуемся не только мы.
- Спасибо, сэр. Но я еще не довёл до конца этот проект.
- У вас будет на это время. Думаю, вы не станете слишком на меня сердиться, если я скажу, что мы, так сказать, присвоили вашу работу. Вы проделали её практически в одиночку, но мы этого не указали ни в одном отчёте. Везде написано, что это совместный проект двух наших отделов. У меня была веская причина так поступить: если сказать правду, вас через пару недель выдернут отсюда и отправят назад в Штаты. А мне очень нужны люди, особенно, такие, как вы. Вспомните, что недавно там вас и знать никто не желал. Вас бы посадили оцифровывать отчёты двадцатилетней давности, если бы не Робертсон. Признаюсь, что касается вас, я не до конца поверил его прогнозам, уж слишком они были многообещающими. Но вы, Коллинз, за два месяца вполне оправдали его ожидания и превзошли мои.
Джейсон почувствовал, как к щекам прилила кровь. Еcли бы Флетчер хотя бы не смотрел на него так пристально…
- У нас здесь в одном отделе сильно не хватает аналитиков. Я бы никогда не отправил туда новичка, если бы не катастрофический дефицит кадров. К тому же, у вас действительно есть способности. Я кратко введу вас в курс дела. Само собой разумеется, что эта информация не для распространения не только вне нашей организации, но даже и внутри нее – например, в других отделах или в общении с мистером О’Нилом. Вы ведь с ним дружите, если я не ошибаюсь? Поначалу вы будете выполнять небольшие задания вашего нового начальника, вполне вероятно, отчасти вслепую. То есть, вы не будете знать, что стоит за частью цифр.
- При всём уважении, сэр… - начал Джейсон.
- Я уверен, вы справитесь, - оборвал его Флетчер. – С завтрашнего дня вы переходите в отдел М, параллельно вы должны будете завершить работу над вашим теперешним проектом, а затем передать его кому-нибудь другому. Мы подберем кандидатуру.
Джейсон чуть не подскочил в кресле от удивления. Отдел М был одним из самых засекреченных в их организации. Большинство сотрудников других отделов лишь приблизительно представляло, чем он занимается.
- Ваш новый начальник, Финлэй, должен скоро к нам присоединиться, а пока я вам сообщу основную информацию, как и собирался, пока вы меня не прервали.
- Прошу прощения, сэр.
- Наша организация практически не ведет самостоятельной разведывательной деятельности, мы отслеживаем движение денег и кое-какие поставки, а также получаем готовые разведданные от наших коллег, потом сводим это воедино. Но есть небольшие исключения. Одно из них, в частности, отдел М. Там занимаются принятием решений и разрабатывают варианты оперативных действий. То есть, они ближе всего к реальной жизни и борьбе с терроризмом. За несколько лет работы наша организация создала свои, пусть и очень скромные, каналы получения информации: в первую очередь, это информаторы в различных финансовых структурах, например, в банках. Некоторые счета для нас выглядят абсолютно чистыми и ничем не примечательными, и только от сотрудников банков мы узнаем, что там подозрительный случай. Информаторов у нас немного, увы. Но есть один исключительно полезный. Финлэй привёз его из Соединенных Штатов.
Джейсон удивленно поднял брови.
- Этот информатор, VS-045, мы называем его Виктор-4 или просто Виктор, начал работу с Финлэем, когда тот ещё работал в Лэнгли [1]. Причём он как-то сам на них вышел. Потом Финлэя перевели сюда, но Виктора не получилось передать другому агенту. Он отнесся к перемене контакта с недоверием, такое бывает… О нём абсолютно ничего не было известно, он не получал от нас никакого вознаграждения, то есть, мог просто перестать передавать информацию – и всё. Поэтому его решили оставить при Финлэе. Тем более, Виктор-4 связан не только с американскими, но и с европейскими банками. Возможно, он до сих пор не знает, что теперь Финлэй работает с ним из другого города. Кроме него, в отделе М есть ещё три информатора. Финлэй и его ребята разрабатывают очень сложные операции. Обычно они не очень зрелищно выглядят, без шума и стрельбы, но эффект от них не меньший. Часто в них задействованы десятки людей и организаций по всему миру, и от их синхронизированной работы зависит многое. Мы рассчитываем, что вы займетесь вероятностным моделированием и будете просчитывать варианты развития событий.
- Я понимаю, сэр. Благодарю за доверие, - Джейсон ответил дежурной фразой, продумывая уже, какие перспективы сулило новое назначение. И какие сложности.
Дверь открылась без стука, и в кабинет вошёл сухощавый мужчина с умным, проницательным лицом. Джейсон встречал его в офисе, но не знал, где тот работает и какую должность занимает.
- Рон Финлэй. Джейсон Коллинз, – представил их друг другу Флетчер. - С завтрашнего дня Коллинз переходит под ваше начало, Финлэй. Я объяснил ему в общих чертах ситуацию.
Финлэй протянул Джейсону руку:
- Приятно познакомиться, Коллинз.
- Взаимно, сэр, - проговорил Джейсон, пожимая протянутую ладонь.
- Вот здесь, - Финлэй уселся за стол напротив Джейсона и бросил ему папку, - кое-какие данные. Просто прочитайте, чтобы знать, с чем надо работать. Завтра я хочу иметь хоть что-то понимающего сотрудника, а не проводить экскурсии. У меня нет на это времени.
На следующий день на Джейсона свалилось ещё больше информации. Составить стройную картину не получалось, и к концу рабочего дня у него уже ломило виски от лавины данных. В семь вечера Джейсон снял с вешалки пиджак и отправился домой, впервые за многие месяцы не жалея, что из офиса нельзя выносить информацию, а наоборот, радуясь этому факту.
Он вошёл в подъезд и увидел, как молодая девушка возится с ключами от почтового ящика, пытаясь закрыть тугой замок. Когда он проходил мимо неё, она подняла глаза.
- Здравствуйте, - кивнул головой Джейсон.
- Привет, - широко улыбнулась девушка, блеснув золотисто-карими глазами. – Я Эмили.
- Джейсон Коллинз.
Девушка была примерно его возраста, невысокая блондинка, неброско, но стильно одетая. Джейсон несколько раз встречал её в холле и на лестнице.
- Это я играю на фортепьяно, - с заговорщицкой улыбкой призналась она.
Джейсон метнул быстрый взгляд на стойку Жоао, но тот предусмотрительно куда-то скрылся.
- Да, - смутился Джейсон, - я спрашивал… Я сам немного играю. Вернее, играл раньше. Не думал, что Жоао проболтается. Извини.
- Да что такого?.. – воскликнула Эмили. – Мне даже приятно. Я вот тоже интересовалась у него, кто ты такой, чем занимаешься.
- Я работаю в финансовой сфере.
- Неужели тоже трейдер? – поморщилась Эмили и очень правдоподобно изобразила заносчивое выражение лица соседа Джейсона по этажу.
- Нет, я занимаюсь аналитикой. Я, скорее, математик…
- В общем, не до музыки.
- Даже не знаю. Дома у меня был инструмент, а тут играть не на чем, и времени мало, так что…
- Приходи к нам на ужин. Можем поиграть вместе… Я серьёзно. Мои родители и брат будут рады тебя видеть.
- Я незнаком с ними и… - смутился Джейсон.
- Глупости! Сможешь прийти в пятницу?
- Нет, я, скорее всего, буду работать допоздна.
- Так вся жизнь пройдёт, - закатила глаза Эмили. – Тогда в субботу?
- Хорошо, - Джейсону просто было уже неудобно отказываться. – Спасибо за приглашение.
- Отлично, буду ждать! Квартира 3B. Пока! – Эмили развернулась в сторону лестницы.
Джейсон проводил её взглядом и, когда Эмили скрылась из виду, повернулся к консьержу, который объявился под конец их разговора.
- Вы должны быть мне благодарны, сэр, - исполненным достоинства тоном заявил Жоао. – Вы познакомились с замечательной девушкой.
- Я разве говорил, что желаю с кем-то знакомиться?
- Мисс Гибсон про вас уже спрашивала. Её мать и некоторые другие леди, кстати, тоже спрашивали. Женщины такие сплетницы…
- Мужчины не лучше, - рассержено заметил Джейсон.
Жоао сделал вид, что не слышал этой реплики, и продолжил:
- В маленьких домах новые жильцы всех интересуют.
- Жоао, я буду очень признателен, если в дальнейшем вы будете держаться в стороне от моих личных дел.
- Между прочим, Гибсоны – очень приятная семья, - добродушно улыбнулся консьерж. – Отец работает в Министерстве транспорта, а сын учится в Оксфорде, в Баллиол-колледже...
Джейсон, не дослушав, фыркнул что-то неразборчивое, пересёк холл и поднялся по лестнице.
***
Вопреки ожиданиям Джейсона, субботний вечер оказался очень приятным. Сначала был лёгкий ужин, во время которого ему неплохо удавалось поддерживать разговор и в то же время уклоняться от вопросов о том, чем он занимался в Америке, почему переехал и чем занимается теперь. Он чувствовал себя немного скованно в компании людей, которых абсолютно не знал, и помогало то, что у них была общая тема для разговоров – музыка. Эмили и её мать просто-напросто жили ею. Эмили в этом году начинала учиться в Королевском музыкальном колледже.
Когда после завершения ужина она села за фортепьяно и Джейсон наконец-то по-настоящему сумел оценить её игру, он был просто поражён. Ему даже стало стыдно за то, что он ранее сказал, что тоже играет. Его игра ни в какое сравнение не шла с талантом и техникой Эмили. Позже они попытались сыграть простенькую пьеску в четыре руки, но получилось у них далеко не сразу: Джейсон не касался клавиш несколько лет. Тем не менее, это был один из самых чудесных моментов того вечера: пальцы понемногу вспоминали, как двигаться, и прикосновения к клавишам складывались в мелодию… Впервые за долгое время он чувствовал себя на своём месте, и было во всём этом что-то успокаивающее, семейное, давно забытое.
- Я думал, мне показалось… А вы на самом деле играете вдвоём, - послышался звонкий мужской голос.
Джейсон и Эмили обернулись: в дверях стоял высокий и широкоплечий молодой человек, очень похожий на Эмили и её мать, с такими же золотистыми глазами, но только с каштановыми волосами.
- Это мой брат, Том, - пояснила Эмили. – Том, это Джейсон Коллинз, наш сосед снизу.
- Очень приятно, - хором произнесли Джейсон и Том.
Том так и стоял в дверях, разглядывая Джейсона.
- Мы ждали тебя к ужину, - заговорила Эмили.
- Задержался с друзьями. Скоро начнётся учёба, надо ловить момент.
Том подошёл к ним ближе. Джейсон наконец сообразил, что он слишком долго рассматривает брата Эмили, и повернулся к нотам.
- Шопен? – немедленно заглянул в них Том. – Как скучно. Даже заурядно.
- У меня пока даже это не очень получается, - ответил Джейсон. – Я давно не практиковался. Эмили мне помогает.
- Эмили с её безупречной техникой только мешает, - рассмеялся Том. – Когда я с ней играю, у меня всегда падает самооценка, и я становлюсь чертовски неуклюжим. Даже гамма еле получается.
***
Джейсон засиделся у Гибсонов допоздна. Эмили посоветовала ему частную музыкальную школу неподалеку, куда можно было приходить играть на фортепьяно не на постоянной основе с профессиональной целью, а просто попрактиковаться для себя. Работали там и высококлассные педагоги, к одному из которых ходила когда-то она сама и которые готовили к поступлению в самые престижные консерватории и школы, но Джейсону они были без надобности. Он решил зайти туда в эти или следующие выходные.
Когда Джейсон ушёл, Эмили спросила брата:
- И как он тебе?
- Родителям, наверное, очень понравился. Такой милый мальчик, хоть и американец, но хорошо воспитанный. Как они говорят, «нашего круга».
- Я не про родителей спрашивала, а про тебя, - Эмили начала раскладывать ноты по стопкам.
- Ты не думала, что он может быть геем?
- Он ведёт себя не как гей!
- Я согласен, что он не похож, но… Он слишком красивый, как из журнала. Слишком красивый, чтобы быть натуралом, понимаешь? - предположил Том. У него не шёл из головы, тот момент, когда он только увидел Джейсона: как резко, почти испуганно развернулось к нему красивое лицо и широко раскрылись серые и до странности светлые глаза.
- Почему это красивый парень не может быть натуралом? - хмыкнула Эмили.
- Откуда я знаю, почему так получается? Даже Робби Уильямс про это поёт [2]. Так что не слишком-то надейся…
- Господи, Том, можно подумать, я собираюсь тащить его в койку! Он, как и я, играет на фортепьяно, мы живем рядом…
- С фортепьяно тоже осторожнее… Зря ты его в школу отправила. Эти твои музыкальные дружки, которые там ошиваются, из них половина точно геи, без всяких сомнений. Сто процентов. Они же на него набросятся.
- Том, ты про что-нибудь, кроме секса, думать можешь?
- Ну, хорошо… Я так и не понял, где и кем Коллинз работает. Он учился дома – отлично, но колледж он не заканчивал, сейчас нигде не учится, кто его возьмёт на работу финансовым аналитиком без образования, да ещё в таком возрасте? Как-то это странно.
- Я так поняла, что это больше математика и какие-то расчёты… Хотя я толком тоже ничего не поняла. Думаешь, он врёт?
- Даже не знаю. Непохоже. По крайней мере, на вид он достаточно умён и образован.
- Ага… Он правда очень красивый…
- Наконец-то призналась, - усмехнулся Том. – Ты бы такое не пропустила: пепельные волосы, длинные ресницы…
- А, ты тоже на него пялился! – воскликнула Эмили.
- Никогда в жизни! Ты меня знаешь.
____________________
[1] В Лэнгли находится штаб-квартира ЦРУ.
[2] В композиции "Supreme". Имеется в виду строка: All the handsome men are gay (Все красавцы геи).
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Из дневника Джейсона Коллинза | | | Из дневника Джейсона Коллинза |