Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Гидрометрические работы по измерению расходов воды и наблюдения за наносами

Физико-географическая характеристика заповедника. | Наблюдения над температурой воды. | Определение прозрачности воды. | Порядок наблюдений | Определение высотного положения характерных точек поперечного профиля. | Ватерпасовка обрывистого клифа производится с помощью двух ватерпасовочных реек. | Обработка материалов съемки, их графическая интерпретация и анализ. | Коргалжынские водно-болотные угодья, озеро Ессей | Определение цвета воды. | Глазомерная съемка участка реки с разбивкой магистрали. |


Читайте также:
  1. I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  2. I.6. Работа и теплота. Свойства работы и теплоты.
  3. II Требования охраны труда перед началом работы.
  4. II этап работы
  5. II. Взаимосвязь социальной политики и социальной работы
  6. II. Требования к оформлению текста дипломной работы.
  7. III. Задания для работы в малых группах.

При измерении расхода воды на гидростворе в виде ломаной линии при установке плавсредства на пойменной вертикали непосредственно у границы с главным руслом, плавсредство может оказаться повернутым к линии руслового участка створа не носом, а в значительной степени бортом, что повышает опасность повреждения борта плывущими по руслу предметами (льдинами, корчами, деревьями и др.). Для недопущения или смягчения ударов необходимо постоянно следить за поверхностью водного потока и иметь наготове шесты или багры для отталкивания от плавсредства приближающихся предметов.

Положение промерных вертикалей в створе при отсутствии ледостава на реках шириной менее 300 м должно определяться, как правило, по туго натянутому через реку разметочному стальному канату, а при ледоставе – мерной лентой. Деления, соответствующие промерным вертикалям, должны закрепляться на канате метками из тонкой стальной проволоки, соответствующие скоростным вертикалям – более широкими метками и дополнительно метками из цветной ткани, деления на мосту – метками на его настиле. Не допускается закреплять метки на канате только тканью из-за их ненадежности, возможности легкого повреждения или обрыва во время работы, что приводит к задержке и усложнению измерений.
Разметка каната должна производиться на берегу. Канат должен храниться на специальной вьюшке.
При наличии люлечной переправы допускается разметка расстояний непосредственно на ездовом канате.
На реках шириной более 300 м для облегчения определения положения промерных вертикалей на гидростворе, следует использовать угломерный инструмент для засечек с берега или судна или ориентироваться по вехам веерного створа.
Для обеспечения безопасности перед началом гидрометрических работ должно быть проверено техническое состояние оборудования гидрометрического створа, плавсредств, наличие и исправность спасательных средств, исправность гидрологических приборов. При использовании лодочных переправ на ездовых канатах необходимо применять специальные приспособления, гарантирующие безопасность выполнения работ. В комплект этих приспособлений должны входить механизм гибкого крепления лодки к канату (ГР-78) и откидная рама (ГР-76).
Промеры глубин на малых и средних равнинных реках шириной до 300 м рекомендуется выполнять с маломерных судов или гидрометрических мостов (до 200 м) с помощью наметки, ручного лота, гидрометрической лебедки с грузом на тросе, гидрометрической штанги.
На реках со скоростью течения до 1,5 м/с промерные работы без ездового каната на гидростворе должны проводиться с гребных лодок и катеров, со скоростью течения 1,5 – 2,5 м/с – с лодок и понтонов, перемещаемых по ездовому канату, со скоростью течения более 2,5 м/с – с катеров типа К-100, на небольших реках со скоростью течения более 2,5 м/с – с люлечных переправ и гидрометрических мостиков.
Грузоподъемность лодок, применяемых на промерных работах, должна быть не меньше 0,5 т.
На больших реках и их устьевых участках промеры глубин следует выполнять с маломерных судов с помощью эхолота.
На горных реках со скоростью течения более 1,5 м/с промеры глубин должны выполняться только с гидрометрических мостиков, люлечных переправ, а также с использованием дистанционных гидрометрических установок ГР-70 и
ГР-64 М.
На малых и неглубоких реках в летний период разрешается выполнять промеры по створу вброд (без применения плавсредств) гидрометрической штангой или водомерной рейкой. Производству промеров должно предшествовать ориентировочное обследование промерного створа. Выполнять это обследование в одиночку запрещается.
Промеры глубин с моторных маломерных судов должны выполняться только на малом ходу.
При производстве промеров глубин наметкой, штангой или лотом с маломерных судов должны выполняться следующие меры предосторожности:
а) промер глубин до 3 м делается штангой или наметкой, до 20 м – ручным лотом, а глубины более 20 м измеряются эхолотом;
б) при глубинах до 4 м промеры разрешается выполнять наметкой длиной 4–6 м. Наметка должна быть без трещин и неровностей, могущих повредить руки наблюдателя, масса наметки не должна превышать 10 – 12 кг;
в) наблюдатель должен находиться в носовой части судна. Измерение глубины наметкой должно производиться только по команде руководителя работ. Наметку следует забрасывать вперед и в сторону от курса судна с тем, чтобы при движении она не могла быть затянута под днище судна. Если наметка зацепилась за препятствие на дне реки, ее следует немедленно отпустить;
г) при промерах лотом вручную запрещается становиться на борта или банки судна и перегибаться через борт, наматывать на руку свободный конец лотлиня;
д) при производстве промеров глубин наметкой, штангой или лотом на судне должно находиться не менее двух человек.
Для промеров глубин на гидростворах больших рек рекомендуется применение эхолотов. При работе с эхолотом следует соблюдать инструкцию по эксплуатации прибора. В створах проложенных по дну реки электрических кабелей и дюкеров промеры глубин разрешается выполнять только с помощью эхолота.
Натягивание каната (троса) через судоходную реку или канал для производства промерных и других гидрометрических работ производится только с разрешения судоходного надзора, с которым этот вопрос должен быть предварительно согласован в письменной форме. Это указание относится и к установке береговых знаков, которые могут быть приняты за знаки речной обстановки (створные, магистральные, плавучие и другие вехи, столбы). Должны быть предусмотрены также предупредительные меры сигнализации, исключающие наезды на канат проходящих судов и лодок.
Оборудование для натяжения каната (вороты, лебедки, закрепления) и сам канат должны быть надежными. Надежность каната определяется путем его просмотра и предельной нагрузкой на разрыв, определенной для каждого типа и сечения. Для гидростворов рекомендуется применять стальные канаты (тросы) типа ЛК-О по ГОСТ 3062-80 или 3077-80 диаметром от 4 до 10 мм.
При натягивании каната (троса) на судоходных и сплавных реках должна быть предусмотрена возможность его быстрого спуска (подъема) для пропуска судов или плотов.
Канат, натянутый на высоких опорах через судоходную реку, должен быть обозначен сигналами: днем – несколькими флагами, ночью – несколькими прикрепленными к нему белыми фонарями. Оставлять в постоянно натянутом и приподнятом вверх состоянии ездовой и разметочный канаты допускается только при наличии капитальных, достаточной высоты береговых опор, обеспечивающих свободный проход под ними при наивысших уровнях воды всех типов речных судов и при обязательном согласовании этого вопроса с органами судоходного надзора.
При работе с канатом (тросом), натянутым невысоко над водой, должно быть организовано непрерывное наблюдение за всеми судами и плотами, подходящими к нему, и обеспечено своевременное опускание каната для беспрепятственного пропуска судов или плотов. Если по реке выше или ниже гидроствора вблизи имеется поворот реки и скорости течения велики, должна быть организована сигнализация о приближении судна.
На судоходных и сплавных реках в часы, когда работы на створе не производятся, канат должен быть опущен на дно.

Запрещается оставлять натянутый канат на ночь, а также натягивать его при плохой видимости во время густого тумана или сильного дождя.
На реках с большими (свыше 1,5 м/с) скоростями течения в паводок, в целях предотвращения столкновения с плывущими предметами (карчи, сломанные деревья, бревна), судно крепится на скоростной вертикали не наглухо, а таким образом, чтобы была возможность при необходимости быстро переместиться по канату в ту или другую сторону или открепиться от него.
Запрещается передвигаться по канату стоя в лодке и держаться за него руками.
Запрещается подход на лодке или катере к канату, натянутому через реку, с верховой стороны.
Запрещается передвигаться по канату в лодке, закрепленной за него в носовой части, при отсутствии на корме рулевого.
Запрещается работа с канатом без рукавиц.
Определение расходов воды на средних и больших реках следует выполнять с тех же маломерных судов, что и при промерах глубин (см. П.5.7.4), с помощью гидрометрической вертушки или поплавков. Вертушка может опускаться на штанге или на стальном тросе с лебедки.
При небольших глубинах наиболее рационально установление штанги с вертушкой на дно. При опускании штанги в воду ее нижний конец должен заноситься несколько вверх по течению, с тем чтобы штанга была отнесена течением на вертикаль и не была вырвана из рук при сильном течении или при вязком дне русла.
При измерении скорости течения вертушкой на штанге для облегчения работы и высвобождения рук должен применяться штангодержатель, а на люльках – небольшая вьюшка (лебедка).
При работе с люльки (или мостика) при скорости течения 2,0-2,5 м/c обязательно применение оттяжек для крепления и надежного удержания штанги.
При работе вертушкой с троса должен применяться гидрометрический груз соответствующей массы в зависимости от скорости течения потока (таблица 2.П.2), а при больших скоростях течения – дополнительно оттяжки.
При волнении в случае опускания вертушки на тросе в точку у дна, во избежание повреждения вертушки и срыва работ груз следует приподнимать, чтобы он не ударялся о дно.
Перед каждым измерением расхода воды трос лебедки необходимо осматривать, чтобы не допустить на нем узлов, перекрутки, порванных проволочек и т.д., которые могут вызвать обрыв. При наличии нарушений поверхности троса или ржавчины трос следует отправить на станцию для испытания на разрыв.
Измерение расходов воды при сложных гидрологических условиях (во время половодья на больших реках, при ледоходе и лесосплаве и т.п.), а также при необходимости установления плавсредства на скоростных вертикалях путем ориентации на береговые створные вехи или по инструментальным засечкам с берега, должно производиться специалистами станции при участии наблюдателя.

 

Меры по защите работников при возникновении аварийных
ситуаций

Водная среда даже в относительно спокойном состоянии представляет собой потенциальную опасность для человека, поэтому мерами защиты от возникновения аварийных ситуаций на ней должны являться выполнение общих правил поведения на воде и применение охранных мероприятий, соответствующих видам гидрологических наблюдений и работ, состоянию водного объекта, времени проведения работ.
При резком изменении погоды, когда интенсивность опасных или вредных производственных факторов превышает предельно допустимые значения, гидрологические наблюдения и работы на реках и каналах должны быть прекращены, работники отправлены на берег, маломерные суда, если работы проводились на них, возвращены к месту стоянки.
На средних и больших реках при волнении 3 и более баллов и боковом к плавсредству ветре создается боковая качка, вследствие которой судно и приборы, опущенные за борт, могут раскачиваться несинхронно друг к другу, а трос лебедки тереться о борт. Для избежания попадания руки работника между бортом и тросом лебедки измерения должны проводиться вдвоем, и должно использоваться приспособление в виде рогатки для недопущения касания троса с приборами о борт (для отталкивания троса от борта).
При обрыве троса и сбегании его за борт плавсредства запрещается хватать его руками или наступать на него.
В случае потери самоходным судном управляемости просьба о помощи (особенно при наличии на реке опасных для судна объектов - островов, отмелей, порогов, гидротехнических сооружений) должна подаваться сигналами посредством ударов в колокол или по металлу, или подачей продолжительных звуков. Также должно быть передано сообщение о случившемся в соответствующие органы на берегу по радиотелефону.
При появлении на плаву взрыво- или огнеопасных предметов необходимо работы прекратить, руководителю работ сообщить об обнаружении этих предметов в местную администрацию, в ближайшее подразделение МЧС.
В аварийных условиях, когда судну необходимо быстро сняться с якорей, их следует крепить на растительных канатах или на прочных канатах из искусственных материалов, чтобы их можно было обрубить (обрезать). В таких случаях нужно отдавать якорь совместно с буйком, чтобы после ликвидации аварийной обстановки якорь можно было найти и поднять.
При работе с маломерных судов на борту всегда должен быть нож или топор.
В случае, если судно получило значительную пробоину и течь не может быть быстро ликвидирована имеющимися на судне средствами, работы должны быть немедленно прекращены и судно направлено к ближайшему берегу.
В случае аварии (опрокидывания судна) все участники работ должны помнить и выполнять следующие требования:
а) освободиться от лишних предметов и одежды, стесняющих движение и уменьшающих плавучесть;
б) в случае аварии (опрокидывания судна), при скорости течения до 0,5 м/c и организации действенной помощи, не следует торопиться плыть к берегу, а сберегая силы, держаться на плаву.
в) на подошедшую лодку подниматься с носа или кормы, а не с борта, во избежание опрокидывания;
г) не уплывать от опрокинувшейся лодки или катера, сохраняющих плавучесть, а держаться за них, подплывая вместе с ними к берегу;
д) если опрокинувшееся судно сохраняет незначительную плавучесть или ниже по течению имеются опасные места (пороги, водопады и т.п.), а скорость течения более 0,5 м/c, для сохранения сил следует плыть по течению, постепенно подгребая к берегу.
Если у провалившегося под лед работника в руках нет доски, рейки, жерди и т.д., он должен широко раскинуть руки, чтобы не уйти под лед. Вылезать на лед нужно, упираясь ногами в противоположный край льда. Выбравшись на лед, не вставая на ноги, ползти к берегу.
Спасение провалившегося в воду работника производится подачей ему предмета, другой конец которого удерживается спасающим (веревка, шест, доска, лестница, рейка, пальто и т.п.). Спасающий должен приближаться к спасаемому лежа (желательно на доске) со спасательной лестницей или должен быть привязан веревкой к другим работникам, находящимся на берегу или на более прочном льду.
В случае провала в болото необходимо держаться за шест, положенный горизонтально, не делать резких движений и дожидаться помощи.
Оказывать помощь провалившемуся в трясину (окно) следует всегда с устойчивого места и с применением веревки или шеста путем вытаскивания. Сам пострадавший должен при этом ползти, опираясь на свой шест, жерди или ветки деревьев.
При высокой температуре воздуха во избежание солнечного удара работники должны использовать широкополые или соломенные шляпы, другие головные уборы с длинным козырьком, одежду из светлой ткани, хорошо пропускающую воздух и впитывающие влагу, выделяемую телом.
Запрещается работать без головного убора и спецодежды.
При появлении признаков теплового удара (слабость, головная боль, головокружение, резкое покраснение кожи, повышение температуры тела, сонливость, мелькание в глазах, ухудшение слуха, неприятные ощущения в области сердца, иногда - рвота, понос) работу необходимо прекратить, немедленно оказать первую медицинскую помощь.
При появлении в районе работ дыма от лесных пожаров необходимо защитить органы дыхания с помощью респиратора, которым каждый работник должен быть обеспечен заранее. Если дыхание через респиратор затруднено, работу следует прекратить и направиться к берегу.
В случае возникновения пожара необходимо как можно скорее приступить к его тушению с помощью всех имеющихся под рукой средств. Одновременно надлежит известить о нем вышестоящего руководителя и местные власти.
Проведение наблюдений и работ в условиях зараженности воды и местности радиоактивными и другими вредными химическими веществами допускается только по особому письменному разрешению руководства УГМС с соблюдением Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ – 99).
Требования к производственным площадкам, оборудованию, приборам, к условиям их эксплуатации
Площадки для производства гидрологических наблюдений и работ
Производственной площадкой на реках и каналах является место производства гидрологических наблюдений и работ, которое в зависимости от вида и способа проведения наблюдений и работ представляет собой в пространстве участок, створ, вертикаль или точку.
Производственной площадкой (гидрологическим постом) является участок реки с окружающей местностью для проведения комплекса гидрологических наблюдений и работ, выбираемый с соблюдением установленных правил.
Производственной площадкой (пунктом наблюдений) являются гидрометрический створ, отдельная вертикаль, отдельная точка, в которых ведется только один - два вида наблюдений (за температурой воды, волнением, единичной мутностью и др.; на створе – за расходами воды, взвешенных наносов). Площадки «гидрометрический створ», отдельная «вертикаль», отдельная «точка», являются частью производственной площадки (участка) гидрологического поста, если они расположены в пределах последней. При расположении гидрометрического створа, уклонного водомерного поста, отдельных вертикалей, точек вне участка поста они являются территориально самостоятельными площадками, хотя входят в состав гидрологического поста.
Участок реки для организации гидрологического поста должен удовлетворять ряду требований, обеспечивающих удобство и безопасность выполнения наблюдений и работ при достаточной точности данных о гидрологических характеристиках:
а) на равнинных реках участок работ должен иметь правильную форму русла и быть прямолинейным, т.к. при криволинейном русле не будет или будет затруднен обзор вверх по течению, что опасно при ледоходе, лесосплаве, судоходстве и других явлениях; при судоходстве опасность может возникнуть и со стороны нижней части течения (необходимо учитывать наличие быстроходных судов, катеров и моторных лодок);
б) на участке, как правило, не должно быть островов, осередков, могущих вызвать заторы и зажоры льда и другие нарушения равномерности движения потока;
в) пойма должна быть наименьшей ширины, по возможности ровной, т.к. широкая и неровная пойма (тем более заросшая кустарником, лесом, со староречьями, ямами, круговоротами) может намного усложнить и повысить опасность при измерении расходов воды и при других работах;
г) не разрешается оборудовать водомерные устройства и гидрометрические створы на неустойчивых и оползневых участках берега;
д) на участке не должны образовываться длительно незамерзающие полыньи и иметься места с неустойчивым ледоставом;
е) на горных реках участок работ должен располагаться, по возможности, в местах со спокойным течением и ровным, не загроможденным камнями руслом. Стационарные пункты наблюдений должны быть расположены в местах, безопасных от снежных лавин, оползней, камнепадов и селевых потоков.
ж) при неровном, загроможденном камнями русле, отдельные камни должны быть, по возможности, удалены на расстояние 20-30 м выше и ниже гидрометрического створа.
Производственные площадки должны быть оснащены гидрометрическими и вспомогательными устройствами и приборами, обеспечивающими безопасность наблюдений и работ и недопущение больших дополнительных нагрузок на работников, возникающих при нарушении требований к устройствам, приборам и к условиям их эксплуатации (см. также 3.IV.1 настоящих Правил).

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 161 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Гидрологическое обследование поста на р. Нура, расположенной на территории г.Караганда| Гидрологическое обследование поста на р. Нура п.Коргалжын

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)