Читайте также:
|
|
Ницца — второй по значению центр русского рассеяния во Франции. В 1930 там был организован литературный кружок «Четверг» под председательством писателя Л.Г.Мунштейна (Лоло); товарищ председателя — О. А.Вол-жанин, секретарь—Г.В.Евангулов; в инициативную группу вошли А.А.Плещеев, С.И.Таубе, Н.Д.Крачковский и др. Членами кружка были: Н.М.Беляев, Е.А.Блинова, К.А.Во-гак, Н.Б.Вольская, Н.Я.Рощин. На «Четвергах» читались главы из романов Вольской и Беляева, юмореска Лоло «Милый мальчик», рассказы Крачковского и Рощина, стихи Евангулова, «Воспоминания о встречах с Блоком и Гумилевым» Вогака; стихи, миниатюра «Куранты», а также пьеса-сказка «Милитриса Кибирьевна» Блиновой. В первых числах мая 1930 был организован вечер, посвященный Л.Н.Андрееву.
В Ницце существовало «Литературное содружество», организованное также в 1930. Его членами были Вогак, Волжанин, Вольская, Евангулов, В.О.Квитниц-кий. На встречах читались и обсуждались стихи и проза членов содружества, новинки текущей периодики (выпуски парижского журнала «Числа»). 30 ноября 1930 состоялся вечер, посвященный памяти А.Блока (со вступительным словом Евангулова и докладом Вогака о значении поэта в русской литературе). Вечер 13 декабря 1930 был посвящен творчеству Евангулова. В 1930-1933 проходили еженедельные чтения лекций и докладов на «Литературно-философских беседах», посвященных главным образом творчеству И.С.Тургенева, Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского, на которых с докладами выступили В.Н.Ильин, С.О.Карцевский, Вогак, Н.В.Цып-кин-Дедушка.
Любительские объединения были представлены «Литературно-художественным кружком», «Литературным кружком русской молодежи» под руководством педагога НА.Томиловой и «Литературно-музыкально-художественным кружком». Первое объединение было создано в январе 1926, и его первое «утро» было посвящено памяти Л.Н.Толстого. «Литературный кружок русской молодежи» занимался организацией Дней русской культуры, прошедших 28 мая и 19 июня 1932. Третий из названных кружков
Существовал В Середине 1930-Х. Т.Л.Воронина
ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ И ВЛИЯНИЯ — одна из главных особенностей литературного процесса, заключающаяся в постоянном взаимодействии литератур, в усвоении (и преодолении) одной литературой художественного опыта другой. Различают: литературу, оказывающую влияние, воспринимающую влияние и т.наз. посредника — mediateur (термин введен французской школой компаративизма). Роль посредника могут играть целые литературы (посредником в связях русской литературы с зарубежными длительное время была французская, позднее — немецкая и английская литературы), литературные кружки, отдельные писатели, театральные коллективы. От Л.с. следует отличать историко-ти-пологические аналогии или схождения, возникающие при отсутствии или минимальном количестве непосредственных контактов между литературами. Таковы аналогии в развитии древнего эпоса, ранних форм лирики.
Закономерность прохождения национальных литератур через сходные стадии определяет характер и направление Л.с. Для европейских литератур такими стадиями были Возрождение, барокко, классицизм, романтизм, реализм и др. Обычно литература, достигшая более высокой стадии развития, оказывает определяющее воздействие на другие литературы. Таково влияние итальянского Возрождения 15-16 вв., французского классицизма 17 в., английского и французского Просвещения 18 в., немецкого, а затем английского и французского романтизма начала 19 в., английского и французского реализма середины 19 в. на литературы разных стран. С конца
19 в. началось мощное воздействие на мировую культу
ру русского реализма, дополненное позднее, в начале
20 в., воздействием различных авангардистских тече
ний. Однако процесс литературных взаимосвязей сло
жен: возможны и встречные тенденции, когда художе
ственные формы и стили, относящиеся к более ранним
стадиям развития, оказывают воздействие на последу
ющие. Таково обращение романтиков 18 — начала 19 в.
к фольклору; романтиков и реалистов — к У.Шекспиру;
яркий пример — творческое переосмысление традиций
античности на протяжении всей истории европейской
культуры (воздействием античного наследия, а также
христианской символики и образности в значительной
мере обусловлена общность идей, тем, мотивов и сю
жетов европейских литератур — исследования Р.Курциу-
са и Э.Ауэрбаха). При этом роль «восприемника» да
леко не пассивна: как правило, восприятие влияния
диктуется внутренними потребностями данной ли
тературы, ее «встречными течениями» (А.Н.Веселов-
ский) и особенностями эволюции. Взаимодействие влия
ния со «встречными течениями» приводит к творческой
переработке опыта других литератур и вместе с тем —
к борьбе с внешним подражательством, к пробуждению
самобытных творческих сил нации, обострению интереса
к народным основам искусства. В целом Л.с.и в. играют
в истории мировой культуры продуктивную роль. Они при
водят к ускорению литературного процесса (развитие рус
ской литературы 18 — начала 19 в. до А.С.Пушкина, «ус
коренно» воспроизводившей основные этапы истории
западноевропейских литератур), к сокращению некото
рых стадий (отсутствие развитого романтизма в боль
шинстве литератур Востока), к одновременному возник
новению и сосуществованию различных стадий и форм
(в японской литературе с 1920-х реализм развивается
в сложном переплетении с натурализмом,модернизмом).
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
О.В.Розинская | | | ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРУЖОК... |