Je suis ravi(e) que l’hôtel Médicis se trouve en plein centre de Paris.
| Я в восторге от того, что отель Медичи находится в самом центре Парижа.
|
C’est triste que mon ami ne fasse pas partie de notre groupe.
| Грустно, что мой друг не входит в нашу группу.
|
Je regrette que nous ne puissions pas aller au Louvre le jour de votre arrivée à Paris.
| Мне жаль, что мы не можем пойти в Лувр в день нашего приезда в Париж.
|
Marie et Catherine, nous sommes heureuses que vous occupiez la chambre voisine.
| Мари и Катрин, мы счастливы, что вы занимаете соседнюю комнату.
|
C’est dommage que les fenêtres de nos chambres à l’hôtel donnent sur la rue, et non pas sur le jardin.
| Жаль, что окна наших комнат в гостинице выходят на улицу, а не в сад.
|
Nous sommes contents que nos amis français viennent nous chercher à Roissy.
| Мы довольны, что наши французские друзья встретят нас в аэропорту.
|
Véronique est ravie qu’il y ait beaucoup de jeunes touristes à l’hôtel Médicis.
| Вероника в восторге от того, что в отеле Медичи много молодых туристов.
|
La réceptionniste est fâchée que tu ne saches pas bien remplir la fiche d’hôtel.
| Администратор сердится, что ты не умеешь правильно заполнять гостиничную карточку.
|
Les professeurs qui nous accompagnent sont mécontents que la rue Saint-Jacques soit très bruyante.
| Преподаватели, которые сопровождают нас, недовольны тем, что улица Сен-Жак очень шумная.
|