Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 8. Первый шаг.

Часть 1. Котел, вино и книжка. | Часть 2. В новом мире. | Часть 3. Большой зал. | Часть 4. Первый день. | Поделиться… Часть 5. Новые события. | Часть 6. Небо и то, что под ним. | Часть 10. Прятки. | Часть 11. То, что узнали. | Часть 12. Что-то началось... | Часть 13. Поле. |


Читайте также:
  1. A. Первый этап войны
  2. I. Теоретическая часть
  3. III. Основная часть.
  4. IV. Первый разговор с хозяйкой
  5. IV. Первый разговор с хозяйкой
  6. IV. Пишем основную часть
  7. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.

В спальне мальчиков факультета Слизерин нельзя было с точностью определить — ночь сейчас, или утро, подземелья загадочного Хогвартса обладали своей таинственной темнотой. Иван, открыв глаза, мог бы сразу же их и закрыть, если бы не маленькие часики, стоящие на тумбочке. "Чеерт, еще пять минут..." — подумал Ваня, но какая-то часть его разума подсказывала — не помогут тебе эти пять минут. "Закончатся уроки, сразу же пойду спать!" — подумал Иван, еле-еле поднимаясь, но разум тут же надоедливо бурчал "Ага, будешь сидеть в гостинной, наблюдать за всеми...". Наконец, отключив голову от всех мыслей, Ваня огляделся — в спальне никто еще не просыпался. Наташа лежала в кровати, хотя должна была давно уже уползти.
— Ната, — прошептал Иван, легонько толкая девушку в плечо, — Вставай, тебе пора к себе, а то остальные скоро проснутся.
Девушка не отвечала.
Людвиг, к удивлению Ивана, тоже был еще в постели, хотя немец все время вставал раньше всех. Широко зевнув, он потянулся в кровати, отчего та чуть не сломалась, открыл глаза и взглянул на Ваню.
— Русская недвижимость проснулась раньше меня? — сказал он с тревогой в глазах.
— Я Наташу не могу разбудить, — сказал Иван, наклонившись над девушкой, — Что это с ней... Белла, вставай!
— Да тише ты, у меня тут Италия, — угрюмо сказал Людвиг, встал на ноги и подошел к Ване.
— Она обычно рано просыпается, — пожал плечами Людвиг, — Наталья Арловская. — сказал он строгим, истинно немецким голосом.
Наташа в этот миг широко раскрыла глаза, увидев перед собою Людвига, завизжала, со всей силы пнула немца в стенку и вскочила на ноги. С громким криком "ДООООЙЦУУУ" проснулся Феличиано, а Ваня сжался в стенку кровати. И тут проснулись ВСЕ.
— АААА, У НАС БАБА В СПАЛЬНЕ!!!
— АААА, У НАС ГОМИКИ В СПАЛЬНЕ!!!
Малфой, сидящий в гостинной, нервно передернулся и закричал:
— Кто у вас там в спальне?!
— Гоми...
И тишина.
Людвиг зажал рот бедному слизеринцу и прошипел:
— Если вам еще нужен загонщик в команде, то лучше тебе молчать!
Парень кивнул, и Людвиг, отстранившись, поднял Феличиано за край рубашки и отнес обратно в его кровать.
— Чтобы больше этого не было, слышишь? — сказал Людвиг итальянцу, сделав грозное лицо.
— Дойцууу.., — проныл Феличиано и замолчал.

— Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность...никто... не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии... рабство и работорговля запрещаются во всех их видах...
— Гермиона...
—...никто не должен подвергаться пыткам...
— Герми, ты в порядке? Может, в больничное крыло?
—...или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию...
— Гермиона!
Девушка, до этого с оледеневшим взглядом бормотавшая что-то, уронила голову на парту и осталась недвижима.
— Гарри, кажется мы ее теряем, — пролепетал с паникой в голосе Рон, но к его сожалению, Гарри тоже лежал на парте, отключившись от всего мира.
Между тем, Макгонагалл, проходящая между партами, остановилась у парты Гермионы и Рона и удивленно подняла брови.
— Какая редкость, мисс Грейнджер. Я понимаю, что мистер Поттер способен на такое, но вы...
— Прошу вас.., — сказал Рон, с рассеяной грустью глядя на Гермиону, а потом на Гарри, — Прошу вас, никогда в своей жизни... не пытайтесь подвергать пыткам американца, — и с этими словами он вслед за друзьями ушел в астрал.
— Смотрю, им мозги высосали, — с нахальной улыбкой сказал кто-то и весь класс захохотал.

Альфред тем временем со слезами в глазах рассказывал все, что с ним произошло, Артуру, а тот, пытаясь выполнить заклинание "Квиетус", размахивал напротив него палочкой. Очки Альфреда начинали дымиться.
— А потом... А потом они начали спрашивать, из какого я мира, как я сюда попал...
— И что?, — с безразличием спросил Артур, увлеченный делом.
— Я, как всегда, сказал, что ничего не знаю, я начал доказывать это...
— Ясно, — Артур взмахнул палочкой и у Альфреда уже начали дымиться волосы, но тот этого не замечал, — Как сбежал-то?
— Ну они в конце не в лучшем состоянии были, больны наверное, схватились за голову, поползли на выход, на меня вообще внимания не обращали! — Альфред, чувствуя запах горелого, поднял глаза, но ничего не увидел, — Так и остался, потом доскакал вместе со стулом до стола, там был нож, я его ртом схватил, прежде упал, смотри, какая шишка! — и тут Альфред потрогал свои волосы и заверещал.
— Квиетус! — элегантно взмахнув палочкой, сказал Артур.
Визг Альфреда стал намного тише по громкости.
— Профессор Флитвик, у меня получилось! — с радостью сказал Артур.
— О, мистер Кёркленд, наконец-то! Молодец, молодец! — запрыгал, хлопая ладошками, Флитвик.
— А теперь поговорим насчет этих ребят, — выдохнул Артур, — Нам с тобой надо с ними поговорить. Они наверняка что-то подозревают, надеюсь, ты им не все растрепал...
Альфред обиженно хлопал глазками.
— Ээ, ну ладно, они наверняка обо всем забыли, знаю я твою способность мозг выносить... Странно, почему они так интересуются этим? Хотя... — Артур задумался, — Если эта шестая книга, то пожиратели наверняка уже гоняются за Гарри. Тогда, я думаю, нам самим много о чем от них узнать...
— Они меня связали, Артур! — воскликнул все еще тихим голосом Альфред, удивляясь странному спокойствию англичанина.
— Альфред, вспомни, ты сам напросился.
Сейчас Артур, как никогда напоминал папочку, утешающего сыночка.

— Итак, Кику, Франциск, вы остались последними, — вздохнул Снейп, — давайте уже.
Франциск вышел перед ним и, взмахнув палочкой (а для хорошего результата представив прекрасную девушку), воскликнул:
— Экспекто Патронум!
Из палочки выскользнул яркий бело-голубой свет, по мере своего продвижения обретающий туманные очертания прекрасной... лягушки.
— Чертов Артур! — воскликнул Франциск, от гнева чуть не прыгая на месте, — Эй, а как можно сменить патронуса?
— Патронус меняется крайне редко, — с безразлично-строгой миной сказал Снейп.
Франциск выругался, прервал заклинание и угрюмо потопал к остальной толпе.
— Да не расстраивайся, Франц, — сказала одна из близняшек, обхватив француза за талию, — Твоей красоты хватит и на тебя, и на патронуса.
Франциск горько улыбнулся и, стараясь выбросить все из головы, повернулся к девушке и прошептал:
— Ты теперь будешь моим прекрасным патронусом.
Раздалось смущенное хихикание. Кику, оставшись последним, вытянул палочку и постарался вспомнить что-нибудь счастливое... В голову лезло воспоминание о тихой, теплой ночи, маленьком крылечке и Яо, о чем-то с улыбкой говорящем японцу. Кику, поняв, что это самое то, выкрикнул:
— Экспекто Патронум!
Его патронус спустя пару секунд превратился из светящегося облачка дыма в кошку, очень напоминающую ириомотэ яманэко. Кику улыбнулся. Он очень любил кошек.
Франциск фыркнул и, как только урок закончился, мигом выскочил из кабинета.
А между тем, назревала вторая тренировка Слизеринской команды по квиддичу и Кику, не найдя, чем заняться, побрел к полю.
Погода в этот день была солнечная, но уже прохладная, и по-вечернему холодный ветер вовсю резвился, гоняя желтые листья. Кику не знал, приступили ли уже к изготовке зелья, которое должно было вернуть их домой. Его почему-то никто ни в чем не просвещал и, так как друзья японца были в совершенно другом факультете, Кику начинал чувствовать себя одиноким.
— Пеее, Нихооон!~~ — пропел Италия, подбежав к Кику и схватив за руку, — Я рад, что ты пришел! И Дойцу тоже рад, не так ли, Дойцу?
Между тем Людвиг, которого уже кое-как научили держаться на метле, со всей силы ударил по несущемуся к нему бладжеру и тот отправился в долгий полет.
— Крутокрутокрутокруто! — восклицал капитан, — Ну держитесь, гриффиндорцы!
— Эй, немец, — обратился к Людвигу вратарь, — Ты только в игре обязательно целься в одного пацана... С очками, черненький такой. И ты, Наташа, следи за ним, а то он ведь шустрый, снитч быстро ловит.
Белла взглянула на парня с презрением, а потом принялась вновь разрисовывать снитч. У него уже появился нос и кавайные глазки.
— Она, что, уже поймала его?
— Видимо, да.
— Крутокрутокрутокруто... — и капитан куда-то отлетел.
Между тем Людвиг, приручив свою метлу, осторожно полетел вслед за бладжером, держа в одной руке биту, отчего даже слизеринцы боялись его — такой был грозный вид. Один капитан, казалось, был невероятно счастлив. Совсем скоро первая игра, а у него такая суперская команда!

— Эй, Дин, ты не видел Гарри, Рона и Гермиону?
— А зачем они тебе?
— Ну так, дело есть.
Дин посмотрел на Артура с некоторым удивлением, а потом перевел взгляд на Альфреда, стоящего позади него.
— Ээ... Гермиона и Гарри сейчас в библиотеке, только что из больничного крыла, им плохо стало на уроке. И Рон где-то пропадает, не знаю, где...
И с этими словами Дин отошел от них, помахал кому-то рукой и убежал.
Артур повернулся к Альфреду с весьма требовательным взглядом.
— Альфред, что ты с ними сделал?
— Н-ничего! Ничего я с ними не делал! Это они вообще меня связали...
Артур вздохнул, подошел к дивану и жестом приказал Альфреду сесть.
— И ни с места. Я сам со всем разберусь.
— Ну нет, я имею право присутствовать при выяснении мотивов преступления, что совершили...
— Альфред, я сказал, СИДЕТЬ.
Альфред обиделся, надулся, с гневом взглянул на Артура, топнул ногой, но все же сел. А Артур направился на выход, к библиотеке, вспоминая все, что хотел у них спросить. К счастью, причины у него для этого теперь были весомые.
Когда англичанин вошел в читальный зал, полный народу, он сразу же увидел этих двоих, нависших над одной огромной книгой. Артур подошел тихо, все еще думая, с чего начать. Между Гарри и Гермионой велся какой-то разговор...
— Ну сама подумай, ядерная держава, американец, ведет себя соответствующе, даже слишком, сила у него огромная, раз смог остановить непростительное заклятие... Тогда можно с уверенностью сказать...
— Гарри, ну это бред какой-то!
— Что этот человек — воплощение Соединенных Штатов Америки!
— У меня такое чувство, что мы еще не отошли от вчерашнего...
— Но ведь все сходится, Герми, ну сама смотри... О чем здесь пишут!
— Тогда, если подумать, — девушка нахмурилась, — остальные...
Артур подошел немного ближе, прислушиваясь. Да, их тайна теперь раскрыта. Все, что теперь можно и нужно сделать — помешать ее распространению.
— Эти ребята наверняка такие же! И Дамблдор... — глаза Гарри расширились, — Он знает об этом, точно, но даже мне не говорил!
— Тише, не кричи, нельзя говорить остальным. Дай вспомнить... Франциск из Франции...
— Франция, ну просто типичный француз!
— Феличиано из Италии...
— Италия.
— Людвиг — Германия, Иван Брагинский — Россия, Кику — Япония...
— Все сходится!
— Наташа эта из Вайрусслянд... Я не знаю, вообщем... Стой, а Артур из Великобритании...
— Да, вы полностью угадали.
Артур, наконец, решил выйти из тени. Гарри и Гермиона посмотрели на него с удивлением, мгновенно замолчав. Артур, усмехнулся, понимая, что и этих людей способен читать подобно книжке — он чувствовал те эмоции, что они сейчас испытывали, и это могло ему пригодится.
— Англия? — хором спросили Гермиона и Гарри.
— Нам о многом нужно поговорить, — улыбнулся Артур и, подойдя, сел напротив них, — И времени у нас достаточно.
Гермиона и Гарри переглянулись и почувстовали, что попали...


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 7. Паутина.| Часть 9. Луна.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)