Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ведут речь одновременно, нимало не заботясь о том, слушают ли их.

Поддержке властей ликвидировали едва ли не все мелкие печатни | Рабочей силы, они не могли войти в круг более привилегированных | Над Жеромом в Королевской типографии, а в 1779 году недолго | Они уходили сами, повздорив с хозяином. Последнее считалось | Изобрели и типографы были свободными и равноправными | Подростки хотели возврата к мифическому прошлому, когда | А за юнцов, и всеми теми, кто олицетворял нарушение | И кошки —их запихивали в мешки, подвешивали на | Этот миг наступил для него спустя четыре года, после двух | Дело дойдет до полноправного членства в цехе. Мало того, |


Читайте также:
  1. Встав перед аудиторией, первым делом улыбнитесь и посмотрите на людей, которые вас слушают, - вы увидите, что они внимательны к вам и настроены в целом доброжелательно.
  2. Доведут страну до полного краха
  3. Нагляд за додержанням законів спецпідрозділами та іншими органами, які ведуть боротьбу з організованою злочинністю і корупцією
  4. Сословия слились, и теперь они одинаково ведут домашнее
  5. Так ли это? Я все еще вижу ее глаза. Она выглядит рассерженной и глубоко задетой. Виноватые ведут себя по-другому.

Наконец, уже за полночь, после многочасовых возлияний

И горлопанства типографы расстаются —хмельные, но не

забывающие и тут соблюсти ритуал: ≪Bonsoir, Monsieur notre

prote≫ (≪Доброй ночи, господин старшина≫); ≪Bonsoir, Messieurs

les compositeurs≫ (≪Доброй ночи, господа наборщики≫);

≪Bonsoir, Messieurs les imprimeurs≫ (≪Доброй ночи, господа

печатники≫); ≪Bonsoir, Jerome≫ (≪Доброй ночи, Жером≫). В

Тексте поясняется, что к Жерому будут обращаться просто по

Имени, пока его не примут в подмастерья Ч

РАБОЧИЕ Б УНТ УЮТ 107

Этот миг наступил для него спустя четыре года, после двух

промежуточных церемоний — admission a Vouvrage (допуск к

изделию) и admission a la banque (допуск к печатному стану), — а также множества унижений. Товарищи не только изводили

Жерома, смеясь над его невежеством, посылая его принести

То, не знаю что, злобно разыгрывая его, наваливая на него

Самую противную работу, —они отказывались чему-либо

Учить парня. Им вовсе не хотелось иметь на переполненном

Рынке труда еще одного подмастерья, а потому Жерому приходилось

Самостоятельно овладевать азами ремесла. От такой

Работы и кормежки, от такого жилья и недосыпа мальчишке

Впору было сойти с ума—или, по крайней мере, сбежать из


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Руках, обступили Жерома. Неся передник, к ученику подошел| Типографии, Однако подобное обращение было в порядке

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)