Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. Гарри сидел на подоконнике и наблюдал, как тяжелая капля воды стекает по стеклу

Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |


Гарри сидел на подоконнике и наблюдал, как тяжелая капля воды стекает по стеклу. Погода на улице точно отображала состояние его души. Тяжелые свинцовые тучи низко висели над городом и поливали его дождем. Шальной ветер рвал остатки листвы с деревьев, которые почти голыми ветками стучали в окна домов. Этот монотонный стук, изредка прерываемый завываниями непогоды, действовал на нервы подростку, но спускаться не хотелось. Пойти туда сейчас означало видеть того предателя, которого пять лет считал другом, ради которого готов был на ВСЕ. Гарри думал об их первой встречи и совместных подвигах. Хотя была ли встреча случайной, а подвиги такими уж подвигами? Скорее всего, это было так же подстроено, как и его жизнь у тети. Жизнь, распланированная по годам, а может, даже и по дням. Что может быть лучше? Горькая ирония судьбы, насмешка над личностью… даже смешно, как раньше он мог быть таким наивным и глупым?

Гриффиндорец расправил затекшие плечи. Движение отозвалось резкой болью в пояснице, это давала о себе знать пара часов, проведенных без действия. Аккуратно поменяв положение своего тела, он начал продумывать план дальнейших поступков. В голове сама собой возникала логическая цепочка. Во—первых, нужно проверить своих друзей на «вшивость», во—вторых, нужно взять с близнецов клятву, чтобы себя обезопасить. Дамблдор не должен узнать обо всем до поры, до времени. Ну, и наконец, освоить анимагию. Вчера он попробовал преобразиться, следуя советам книги, подаренной Драко, но ничего не получилось, точнее, почти ничего. Когда Гарри после тренировки пошел в душ, то заметил у себя на руке пятнышко серебряного меха. Надо будет попробовать под присмотром Сириуса. Он уже должен был вычислить его животное. Пошевелившись еще раз, парень понял, что замерз и решил пойти в комнату. Открыв дверь, Мальчик—Который—Выжил удивленно застыл на пороге. На его кровати, уложив голову на подушку, мирно посапывала Джинни Уизли. Подойдя к ней, он потряс за плечо девушку.

— Ммм… Рон, отстань от меня, — пробормотала Джинни сонно, но, открыв глаза и увидев, кто перед ней, она испуганно вскочила. — Ой, Гарри, это ты… извини, что зашла без предупреждения, — рыженькая смущенно улыбнулась и подняла на него глаза. Гарри отметил про себя покрасневшие глаза девушки.

— Джинни, что случилось, ты плакала? Кто тебя обидел? Это Рон? — герой опасно сузил глаза, все же злость на бывшего друга еще не прошла.

— Нет, что ты, — увидев реакцию парня, гриффиндорка испугалась еще больше и под пристальным взглядом созналась, — это мама.

— Что она сделала? Вы поссорились?

— Да. То есть нет… не совсем. Она хочет, чтобы я встречалась с Невиллом. А я нет. Просто… просто я тебя люблю, Гарри. Еще с первого курса.

Гарри посмотрел на нее. Джинни не врала, она сказала правду, в этом он убедился, просканировав ее мысли. Поттер хоть и никогда не думал о том, чтобы с ней встречаться, но девушка была определенно симпатична герою. Поэтому, плюнув на все, он подошел и поцеловал рыжую гриффиндорку.

***

На кухню они спустились, держась за руки. Там уже сидели директор и Молли Уизли. Джинни почувствовала, что ее парень напрягся всем телом, но ничего не сказала. Зато усмехнулась, глядя на вытянутое лицо мамы и слегка удивленное Дамблдора. Покрепче сжав руку Гарри, она подошла к столу.

— Джинни, доченька, — по голосу видно, что она еле сдерживается, — мы не можем пойти поговорить?

— Конечно, пойдем, — девушке взгляд родительницы не предвещал ничего хорошего. Отпустив Гарри, она вышла за матерью в коридор.

— Ну, здравствуйте, директор, — последнее слово, Гарри не сдерживается и выплевывает.

— Гарри, мальчик мой! Рад тебя видеть! Значит, Сириус тебя все же забрал. Что ж, надо сказать, я не удивлен, я знал, что так и будет, — в его ясных глазах плескалось спокойствие и доброта, но парень заметил, что на самом дне есть остаток раздражения.

«А ты не так хорошо себя контролируешь, Дамблдор», — подумал гриффиндорец и вдруг ощутил давление в своей голове. Спрятав поглубже всю ценную информацию, он, как требовал того учебник, стал напевать себе непонятную мелодию, которую слышал когда—то у Дурслей. Все ничего не значащие мысли и последний разговор с Джинни Гарри также оставил на поверхности. Пусть директор наслаждается просмотром. Заметив, как скривилось лицо старика, он мысленно потирал руки. Полдела сделано.

— Значит, не удивляйтесь. Мне пора. Прощайте, — с этими словами он вышел из кухни. Не успев сделать и шага, парень столкнулся со своей девушкой. Она была вся заплаканная.

— Джинни, что случилось?

Но гриффиндорка ничего не сказала, лишь прижалась к его груди, подавляя всхлипы.

— Джинни, что случилось? — повторил Гарри свой вопрос.

— Они… они отреклись от меня, Гарри. Понимаешь, отреклись, — не выдержав эмоций, девушка разрыдалась и еще сильнее прильнула к парню. Подхватив ее на руки, Гарри понес в свою комнату. Там, достав из шкафа успокоительное зелье, он напоил Джинни.

— Так, а теперь расскажи все мне по порядку. Только не плачь.

— Хорошо… когда мы вышли, мама стала кричать на меня и требовать, чтобы я порвала с тобой сейчас же. Я ей сказала, что люблю и ничего не буду делать против тебя. Тогда она поставила выбор: или семья или ты. Я выбрала тебя, — она преданно посмотрела на него.

— О… Джин… — Гарри не мог ничего больше сказать, он был потрясен, насколько много значит для девушки, — не знал, что ты откажешься от семьи, ради какого—то парня.

— Ты не какой—то парень, ты герой, Мальчик—Который—Выжил и просто Гарри Поттер. Не подумай, что я влюблена в твою славу или деньги. Нет. Я люблю того парнишку, который спас меня из лап василиска три года назад, того, кто бросился спасать своего крестного, не задумываясь о последствиях.

— Я уже не тот, Джин. Того Гарри Поттера давно не существует. В мир пришел новый Гарольд Алан Джеймс Поттер – Слизерин. Лорд Поттер и лорд Слизерин.

— К..Кто?! Поттер—Слизерин? Но как? Что ты говоришь? — девушка прижала руку ко рту.

— Я говорю, что я наследник Слизерина. Истинный наследник. В отличие от Волдеморта, — усмехнулся он,— ну что, теперь ты можешь сказать — это все было ошибкой, Гарри. Мы не можем быть вместе.

— И не надейтесь, Гарольд Алан Джеймс Поттер — Слизерин, теперь я вас никуда не отпущу, слишком долго ждала, — Джинни вытерла последние слезинки. — Можешь рассказать мне все? Если хочешь, конечно.

— Присаживайся, разговор будет долгим.

Гарри подробно описал события, произошедшие с ним за последние недели. Рассказал о ритуале родства, вступлении в наследство, письме от мамы, книге Слизерина и о Малфоях. Он опустил подслушанный разговор, встречу с близнецами, изменение внешности и правду про Рона, решив пока не открывать все сразу.

— И вот, мы с крестным на байке уезжаем на площадь Гриммо. Никто о моем приезде не знал. Я рассказал, точнее, показал все Сириусу. Он принял меня таким. А на следующий день приехала Гермиона и… — на этом месте гриффиндорец запнулся, но, справившись с собой, продолжил, — и Рон. Послушай, прежде чем я тебе кое—что расскажу, мне нужно знать, ты поддерживаешь Дамблдора? Веришь ли ты ему?

— Что? Да чтобы я стала такой же, как Рон? Никогда. Ой… — ее весь запал пропал, когда она поняла, что проболталась.

— Какой такой, как Рон? Я чего—то не знаю?

— Понимаешь, еще до первого курса, Дамблдор пришел к нам и предложил работу, за которую он будет хорошо платить. Родители согласились, нам не на что было жить, — на этих словах она покраснела. — Директор сказал, что нужно, чтобы Рон стал другом одному мальчику. Я не знала, что речь шла о тебе. Старик просто описал маленького черноволосого мальчишку с белой совой. Сказал, что если Рон справится со своей работой, то мы получим сто галеонов. Это большие деньги для нас. С тех пор он платит нам за твое содержание в Норе и дружбу брата.

— А близнецы? — Гарри задал вопрос, волнующий его больше всего. Вдруг он по глупости доверился не тем?

— О! Они ничего не знали. Я тоже не должна была знать, но, нечаянно подслушав, не смогла забыть. Прости меня, что так долго молчала и не сказала, — Джинни снова заплакала.

— Ну—ну, не плачь. Я знаю про Рона. Тоже подслушал, — ответил Гарри не вопрос в удивленных глазах.

— И что теперь?

— Как что? Разве мы не можем жить дальше? Конечно, можем, но больше предателей в нашей жизни не будет. Теперь решения принимаем мы, а не кто—то, и это значит — мы свободны. Прости, что втянул тебя в это, я не знал, что так получится.

— Брось, я сама втянулась в это три года назад. Да и в прошлое пути нет никому. Время не повернется вспять.

— Не повернется… — эхом повторил Гарри, — хватит кукситься, дорогая! — с этими словами он чмокнул девушку в щеку и подхватил на руки. Счастливо вскрикнув, она рассмеялась. Парень понял, что это то, чего ему не хватало долгие годы. Вот такой непринужденный и родной смех делал его более целостным. Он задумался, почему никогда не замечал эту прекрасную девушку рядом с собой за долгие годы. Гарри повторил свой вопрос вслух.

— Ну, ты же был занят, все спасал и спасал магический мир. Тебе не до меня было.

Улыбнувшись подруге, гриффиндорец опустил ее на кровать. Джинни пристально посмотрела ему в глаза.

— Гарри? Ты тут? — это Герми вошла в спальню героя, — о… простите, не хотела вам мешать, — она окончательно смутилась.

— Ничего, Герми.

— Не. Называй. Меня. Так! — все ее смущение разом сошло.

— Ок. Не буду. А ты зачем пришла?

—Да так, хотела кое—что уточнить… насчет моего подарка, — девушка многозначительно посмотрела на рыжую подружку героя.

— Гарри, я, наверное, пойду, — Джинни не хотела им мешать.

— Нет, останься, ты имеешь право знать. Дело в том, что Гермиона подарила мне на день рождения одну занимательную книгу по боевым чарам и теории магии. Хочешь посмотреть? — и, дождавшись утвердительного кивка, достал из—под кровати том. Он был раскрыт почти на половине, — видишь, каждый день на ночь читаю.

Парень передал книгу Джинни, а сам обратился ко второй подруге.

— Так о чем ты там хотела поговорить?

— Я тут в библиотеку Блеков зашла, — при этой фразе Гарри расплылся в улыбке. Кто про что, а его боевая подруга никогда, наверное, не изменится, — она превосходна! Столько всего по разным отделам магии. Прекрасные возможности кое—что изучить на досуге, а мой подарок нам в этом поможет.

— Хорошо. А теперь можно мы побудем одни?

— Конечно! — Гермиона поспешила покинуть спальню друга.

— Гарри, почему ты не рассказал Герми обо всем?

— Еще рано, Джинни, еще рано. Попозже, возможно. Но пока нет.

— Ну и хорошо.

— У меня к тебе есть одна просьба. Ты знаешь, что директор может читать мысли? Нет? Теперь знаешь. Я сомневаюсь, что ты можешь закрыть свое сознание, не в обиду сказано, поэтому я хочу наложить одно заклятие для защиты твоего сознания.

— Я согласна.

— Вот так просто? — Гарри был удивлен.

— Я доверяю тебе, — простой ответ.

— Minded Protection! – серебряный луч ударил в девушку, и она потеряла сознание. Книга выпала из ослабевших рук и упала на пол. Теперь она очнется только через час.

***

— Сириус, ты тут? — Гарри вошел в библиотеку. За столом сидела Гермиона и что—то яростно обсуждала с крестным.

— Да тут я, тут. Чего тебе? — Бродяга явно был чем—то недоволен.

— Да мне нужно кое—куда, — с этими словами он бросил в сознание Сириуса картинку с Малфоями.

— Хорошо, пойдем, — они вместе вышли из комнаты, — пошли в кабинет отца, он подключен к каминной сети.

Гарри зачерпнул летучего пороха, шагнул в камин и, выкрикнув «Малфой—меннор», исчез в пламени.

***

В комнате не было никого. Гриффиндорец щелкнул пальцами.

— Тили!

— Что вы желаете, хозяин? — тут же появился эльф.

— Где Драко и Люциус?

— Хозяева на конной прогулке.

— Позови их. Скажи, что пришел лорд Поттер.

— Да хозяин, — Тили исчез и через пару минут появился, — Господин сказал, чтобы вы его ждали здесь.

— Ступай.

Прошло еще десять минут, прежде чем двери распахнулись, и на пороге появился раскрасневшийся Драко.

— Поттер, явился — не запылился!

— И я тебя рад видеть, Драко. Лорд Малфой, — чинно поклонился герой Люциусу.

— Что тебя привело к нам, Гарри? Помниться, ты должен быть у Блека дома.

— Я по делу. Драко, как ты смотришь на то, чтобы провести остаток каникул у моего крестного?

— Ну, я не знаю. Там ведь наверняка Грейнджер с Уизелом! Да и остальные как к отнесутся к моему появлению?

— Не беспокойся, это я беру на себя. Иди, собирайся.

Драко пошел к себе, а Гарри повернулся к старшему Малфою.

— Люциус, что там слышно на стороне Волдеморта?

— Ничего, абсолютно. Я сам порядком удивлен. Даже метка не жжет. Меня это сильно беспокоит, Лорд не из тех, кто прощает предателей, это затишье перед бурей. Что—то случится.

— Ты прав, мне тоже не нравится тишина. Нам нельзя сидеть без дела. Нужно набирать сторонников и пора бы взяться за нашего директора, что ты на этот счет думаешь?

— Полностью согласен, но с чего бы начать?

— Есть одна идея. Как тебе Рита Скиттер?

— Эта журналюга? Да она ни за что не согласится на нас работать!

— Деньги могут все. Она сейчас не в том положении, чтобы выбирать. Да и на нее есть компромат.

— Деньги, говоришь… не знаю, не знаю… попробуй, конечно, но я эту затею не одобряю. Эта особа мне не нравится.

— Вот посмотришь, что из этого выйдет. Я обещаю, тебе понравится. А кстати, где Астат? Я бы хотел его забрать.

— Правильно, Поттер, забирай своего червяка, а то спасу от него нет. Всех мышей сожрал, обжора, — это Драко спускался по лестнице и левитировал свой огромнейший чемодан. Что и немудрено, с таким количеством вещей, как у Малфоя—младшего, можно было легко открыть магазин с запасами на несколько лет вперед. Гарри пропустил шпильку в его высказывании и пошел в сад искать своего питомца. Найдя змея на любимой коряге, он посадил его к себе на шею и вернулся в гостиную.

— Давай сразу за мной, — сказал гриффиндорец блондину и стал в камин.

— Площадь Гриммо,12.

Гарри вывалился, по—другому не скажешь, из камина в кабинете. Там его уже ждала Джинни и Рон.

— Н,у и где это ты был, позволь узнать? — Рон сдвинул брови и сделал взгляд "a’la Молли Уизли".

— Я забирал своего брата.

— Какого еще брата? У тебя же нет никого!

Тут из камина изящно вышел Драко Малфой, единственный и неповторимый.

— Хорек? — рыжий открыл рот и выпучил глаза.

— И тебе привет, Уизел.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6| Глава 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)