Читайте также:
|
|
Важнейший методологический вопрос: в каком направлении изучать менталитет? По языковым единицам судить о свойствах менталитета или, a priori принимая результат нелингвистического исследования, искать средства их выражения в языке? Иначе говоря, кто имеет первенствующее право говорить о менталитете от лица науки – лингвистика или другие дисциплины (история, этнопсихология, социология)? Не умаляя роли остальных наук, следует признать приоритет лингвистики. У нее более тонкий рабочий инструмент, позволяющий делать выводы на естественном материале, а не на материале, полученном в условиях эксперимента. Поэтому лингвистический анализ бывает точнее социологического мониторинга.
Любой социологический опрос имеет характер искусственности, и ответы респондентов могут расходиться с их реальным психологическим состоянием и социальным поведением. Так, А.Н. Баранов посредством анализа концептуальных метафор показал, что вопреки неодобрительному отношению к взяточничеству, российские политики и предприниматели воспринимают его как естественное положение дел[38].
Социолог не всегда способен дать правильную оценку полученных результатов. Например, сегодня трудолюбие – признаваемая ценность. Но слова труд и трудолюбие кодируют разные концепты в разное время и в разных социальных группах. Сейчас под трудолюбием вполне может подразумеваться западный его тип – мотивированная эгоизмом и жаждой наживы ценность, позволяющая человеку поддерживать и увеличивать свои стандарты потребления. Только концептуальный анализ с использованием психолингвистических тестов позволит выяснить, какое трудолюбие имеют в виду респонденты, называя его среди ценностей.
? «…Для жителей Западной Европы существенны утилитарные признаки результативности труда (работаем для себя и на себя), а для России – этические признаки уважительного отношения к труду и трудящемуся человеку…» (Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград, 2002; http://philologos.narod.ru/ling/karasik.htm). В связи с этим выявите разницу между англ. business, businesslike и русск. дело, деловой.
Ономасиологический путь изучения состоит в выяснении, каким образом номинируется экстралингвистическая реальность. В данном случае – как приписываемые народу черты менталитета, выявленные этнопсихологическими методами, отражены в языке.
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ | | | По ценностям / антиценностям |