Читайте также:
|
|
Дистрибуционные различия между американскими и южнобританским произносительными типами гораздо многочисленнее и разнообразнее, чем расхождения в фонемном инвентаре. Их полный перечень был бы невозможен в рамках настоящей книги. Желающих более подробно познакомиться с этим видом расхождений между АЕ и BE можно отослать к работе Г.Курата и Р.Макдэвида, основанной на материалах «Лингвистического атласа» (Н. Kurath, R. McDavid, 1961). В настоящем разделе мы попытаемся лишь выделить основные типы дистрибуционных различий.
Прежде всего обращает на себя внимание тот факт, что дистрибуционные различия между различными типами и подтипами английского литературного произношения распадаются на две основные категории: 1) различия, обусловленные несовпаданием в инвентаре фонем и 2) различия, не обусловленные инвентарными расхождениями.
К числу различий первой категории относятся, в частности, те, которые сопоставляемые микросистемы обнаруживают в позиции между согласными и/г/. В этом положении в словах типа car, garden все микросистемы используют /а/. Исключение составляет восточноновоанглийский произносительный тип, в котором эта фонема отсутствует и который использует в этой позиции ее функциональный аналог /а/. Сюда же относятся и дистрибуционные различия, наблюдаемые в позиции перед взрывными, аффрикатами, шипящими и др. в словах типа stop, lodge, bosh. В этом положении микросистемы I (восточная Новая Англия), IV (западная Пенсильвания) и VII (литературный британский вариант), имеющие в своем фонемном инвентаре /о/, используют эту фонему. В то же время большинство региональных типов американского варианта, у которых эта фонема отсутствует, использует в аналогичной позиции /о/.
Различия второй категории представляют собой значительно более распространенный случай. Рассмотрим прежде всего те из них, которые выявляются в позиции перед некоторыми глухими фрикативными согласными в словах типа ask, laugh, path. Исключим из рассмотрения различия, которые обнаруживает в этой позиции восточноновоанглийский произносительный тип, поскольку они определяются спецификой его фонемного инвентаря, т.е. наличием у него указанной выше гласной фонемы /а/, используемой в этом положении. Как известно, британский вариант использует в этом положении фонему /о/. В то же время у большинства микросистем американского варианта здесь встречается /ае/. Исключение составляет микросистема II (Нью-Йорк), у которой в этом положении /ае/ варьирует с /о/. Это расхождение не вытекает из инвентарных различий, так как фонемный инвентарь всех этих микросистем включает как /о/, так и /ае/.
В позиции перед велярными /g/ и /n/ в словах типа log, long некоторые микросистемы (например, II и III, соответствующие нью-йоркскому и среднеатлантическому произносительным типам) используют гласную фонему /а/, а другие (например, микросистема VI, соответствующая южному типу американского литературного произношения) используют фонему [o]. При этом обе фонемы сосуществуют в инвентаре каждой из этих микросистем, и, следовательно, указанное дистрибуционное различие нельзя рассматривать как обусловленное несовпадением фонемного инвентаря.
В основе различий, относящихся к этой категории, лежит несовпадение в дистрибутивном диапазоне одних и тех же фонем. Таковы, например, различия, наблюдаемые в дистрибуции согласной фонемы /r/. Максимальный диапазон дистрибуции /r/ обнаруживают микросистемы 111, IV и V американского варианта. В них /r/ используется во всех возможных позициях, в том числе в предконсонантной и в конце слов. В британском варианте /r/, как известно, встречается в предвокальном (например, rose), интервокальном (типа very) и связующем (типа far away) положениях, но не используется в остальных. Еще уже дистрибутивный диапазон /r/ в некоторых разновидностях южного произносительного типа АЕ, где /r/ отсутствует, кроме того, и в интервокальном и связующем положениях.
Следует также отметить и то, что дистрибуция фонем, характеризующая микросистему, соответствующую британскому типу литературного английского произношения, не совпадает ни с одной из тех, которые характеризуют различные региональные типы американского произношения, хотя с каждым из последних ее сближает ряд общих черт.
Так, например, с восточноновоанглийским региональным типом АЕ (микросистема I) ее сближает использование /p/ в так называемых short-о words типа stop, rock. В то же время их отличают обусловленные несовпадением фонемного инвентаря дистрибуционные расхождения в словах типа law, caught, awe, где британский вариант использует /э/, а микросистема I — /о/От микросистем II, III, IV, V и VI британский вариант отличается использованием /о/ в словах типа ask, dance, path, где нормы американского варианта предусматривают /а/. В самом деле, если не считать нью-йоркского регионального типа, в котором /а/ иногда встречается в этих словах на правах факультативного варианта, то все остальные разновидности американского литературного произношения противостоят британскому отсутствием /о/ в этой позиции. Попутно отметим, что использование /ae/ в указанных выше позициях является, с точки зрения англичанина, не менее, если не более, характерной чертой «американского акцента», чем ретрофлексный /r/, так как последний встречается и в некоторых территориальных диалектах Англии (на юго-западе страны).
Другой позицией, в которой ярко проявляются дистрибуционные различия между микросистемой VII (британский вариант) и микросистемами I—VI (американский вариант) является позиция перед /r/ в словах типа hurry, worry, furrow. Здесь только нью-йоркский региональный тип, подобно британскому варианту, более или менее последовательно использует /л/. В остальных региональных разновидностях американского литературного произношения явно преобладает /э/.
Многие дистрибуционные различия связаны с нейтрализацией фонематических оппозиций, имеющей место в определенных положениях в тех или иных микросистемах. Как известно, под нейтрализацией фонематических позиций обычно имеется в виду снятие фонологического (смысло-различительного) противопоставления в определенных положениях, в которых используется только часть фонемного инвентаря данного языка или диалекта. В этих условиях ббычно используется лишь один из членов оппозиции. Последний рассматривается как представитель архифонемы, воплощающей совокупность смыслоразличительных признаков, общих для двух фонем (Трубецкой, 1960).
Так, в минимальных парах типа hoarse: horse в ряде разновидностей американского варианта (особенно в восточной Новой Англии и на юге) наблюдается четко выраженная оппозиция фонем /оv/ и /э/. В других районах США и на юге Англии эта оппозиция нейтрализуется. При этом в за над нопенсильва иском региональном типе АЕ в качестве представителя архифонемы этой оппозиции обычно выступает /оv/, и здесь слова hoarse и horse, как правило, произносятся одинаково — с монофтонгизованным вариантом этой фонемы [о]. В то же время в Нью-Йорке, в среднеатлантическом районе, на Среднем Западе и на юге США, а также в Англии в качестве представителя архифонемы выступает /о/.
Характерно также поведение гласных переднего ряда /е/, /еэ/ и /ae/ в словах типа merry, Mary, marry. В этой позиции максимальная дифференциация указанных гласных наблюдается в восточной Новой Англии (микросистема I), на юге США (микросистема VI) и в Англии (микросистема VII). В то же время в среднеатлантическом ареале (микросистема III) ив западной Пенсильвании (микросистема IV) в этом положении происходит нейтрализация оппозиции /еэ~е/. Представителем архифонемы становится /е/. Иными словами, merry и Магу здесь произносятся одинаково — /'meri/. В микросистеме V (Средний Запад) в указанном положении нередко нейтрализуется также и оппозиция /е~аe/. При этом архифонема этой оппозиции также представлена /е/, и все три слова являются омофонами.
В некоторых районах юга США в словах типа barn, born нейтрализуется фонематическая оппозиция /а~э/, и последний гласный представляет архифонему. Таким образом, barn и born здесь произносятся одинаково — с /э/. В то же время в других позициях контраст между /а/ и /o/ прослеживается достаточно четко (например, в таких парах, как cot: caught).
Сходное явление прослеживается и у генетически родственных сочетаний «гласный+г» и дифтонгов со скольжением к нейтральному гласному, у которых в сопоставленных нами микросистемах наблюдаются колебания первого элемента между /i/ и /i/, /о/ и /э/, /ж/ и /е/. Если для некоторых микросистем признаки, отличающие /оэ/ от /oэ/ и /аeэ/ от /еэ/ сохраняют свою смыслоразличительную силу, то Для остальных различие между этими дифтонгами так же фонологически несущественно, как и различие между /іэ/ и /іэ/.
Различия, связанные с нейтрализацией смыслоразличительных оппозиций в определенных микросистемах и их сохранение в других, являются одним из важнейших видов дистрибуционных различий и представляют собой в конечном счете расхождения в дистрибутивном диапазоне некоторых противопоставляемых друг другу фонем в сравниваемых микросистемах британского и американского вариантов. Поведение ряда гласных фонем в позиции нейтрализации позволяет выявить следующую закономерность: в позиции перед /r/ при нейтрализации оппозиции типа «дифтонг: монофтонг» в качестве представителя архифонемы обычно выступает монофтонг. Так, при нейтрализации оппозиции /ou~э/ в качестве представителя архифонемы обычно выступает /э/, а при нейтрализации оппозиции /еэ~е/ архифонему обычно представляет /е/. В том же положении при нейтрализации оппозиции, членами которой являются более широкий /аэ/ и более узкий /е/, архифонему обычно представляет последний.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИНВЕНТАРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ | | | ИНТОНАЦИОННЫЕ РАЗЛИЧИЯ |