Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Музыкальная ночь

Глава 1. Делиться всегда приятно. | Глава 2. Пенный всплеск. | Глава 3. Испорченное свидание | Глава 4. Самый обычный день | Глава 5. Выступление Старост | Глава 6. Бал. Часть 1. | Глава 7. Бал. Часть 2. | Глава 11. Правда и ничего кроме правды. | Глава 12. Почувствуй себя слизеринкой. | Глава 13. Старосты продолжают мешать ужину. |


Читайте также:
  1. Андерграундная музыкальная культура
  2. ДЕТСКАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКОЛА.
  3. Музыкальная концепция, характер музыки в фильме определяются замыслом кинопроизведения и непосредственно зависят от него.
  4. Музыкальная пауза: показ дефиле нарядов из бросового материала
  5. Музыкальная перспектива» В САНКТ-пЕТЕРБУРГЕ
  6. МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА.

 

Гермиона направила мерцающий конец своей палочки на Малфоя. Хогвартс был настолько огромным, во всеми его коридорами и двигающимися лестницами, что потеряться в нем было делом несложным. Казалось, прошла вечность, прежде чем гриффиндорка увидела в темноте еле различимую фигуру парня.
- Куда ты идешь? – спросила она.
- Патрулирую коридоры, как и всегда, - объяснил Малфой и моргнул, пытаясь привыкнуть к свету палочки.
- Сейчас уже за полночь. Ты бы уже должен был закончить обход.
- Иногда он затягивается, сама знаешь.
Гермиона с подозрением смотрела за его беспокойными движениями. Несмотря на то, что он пытался говорить пренебрежительно и равнодушно, его лицо выдавало его беспокойство ее присутствием. Он явно не собирался никуда отсюда уходить. Девушка решила изменить тактику: может, если она будет с ним честна, то и он тоже расскажет ей правду.
- Я видела письмо твоего отца, - намекнула она.
- И? – ответил слизеринец, притворяясь, будто он не понимает, что она хочет этим сказать.
- Мне несложно было его расшифровать. Сегодня очередное собрание Пожирателей Смерти, и ты идешь на него, - прямо сказала Гермиона, ожидая, что он будет удивлен, но Малфой даже не вздрогнул.
- Я никуда не иду. Я просто патрулирую коридоры.
- Тогда я пойду с тобой, - она демонстративно встала рядом с ним. Видимо, гриффиндорка начинала действовать ему на нервы, потому что он постепенно терял свое хладнокровие.
- Грейнджер, если ты понимаешь, что лучше для тебя самой, отстань от меня, - прошипел Малфой.
- Нет, я не позволю тебе уйти на собрание, - твердо сказала Гермиона. Она не могла оставить его одного, это противоречило всем ее убеждениям. Она остановит его любыми способами.
Видя ее настойчивость, парень наконец сдался:
- Это тебе не чаепитие, которое ты с легкостью можешь пропустить. Если я не пойду на собрание, то я не знаю, что они со мной сделают.
- Я не могу позволить тебе уйти. Я же сказала, что если мне понадобится, я тебя остановлю, - девушка подняла палочку. – Экспеллиармус!
Волшебная палочка вылетела из руки Малфоя и упала между лестницами, исчезая в глубинах замка. Было невозможно понять, куда она пропала, особенно в темноте.
Обезоруженный Малфой смотрел на Гермиону, словно пытаясь угадать, что она предпримет дальше. Девушка думала о том же. Сможет ли она убедить его словами или ей придется использовать на нем другое заклинание? Нужно ли ей оглушить его, чтобы он точно не смог пойти на собрание? Но как она потом потащит его тело в комнату? И что с Малфоем сделает Волдеморт, если тот не явится на собрание?
Неожиданно над ними раздался странный рев. Гермиона взглянула наверх, пытаясь понять, что происходит, но ничего не увидела. Как только она решила, что ничего не случилось, рев повторился снова.
- Что это? – спросил Малфой.
- Может быть, химера. Нужно посмотреть.
Возможно, потому, что Гермиона была сейчас единственной, кто имел при себе палочку, Малфой безропотно повиновался ей. Девушка пропустила его вперед, чтобы быть уверенной, что он уже точно никуда не уйдет, воспользовавшись темнотой. И хотя отношения у них сейчас были не особо хорошие, они все же оставались Главными старостами, и это было их обязанностью – следить, чтобы в замке все было в порядке.
Они поднялись на седьмой этаж и сразу поняли, откуда доносился странный рев. Это была комната, которую Гермиона до этого никогда не видела. Возможно, она только что там появилась. В Хогвартсе было все возможно.
Теперь, когда они были близко к источнику звука, гриффиндорке он показался похожим на собачий лай.
По команде Гермионы Малфой открыл дверь, и они оба зашли в комнату. Дверь за ними тут же закрылась. Здесь было даже темнее, чем в коридоре. Гермиона пыталась оглядеться, используя свет от палочки.
Она с трудом различила, что перед ними лежит что-то большое. Девушка поднесла палочку и обнаружила, что у этого существа был мех и хвост. Тут оно развернулось, и Гермиона немедленно узнала трехголового пса, у которого с их прошлой встречи остались и три головы, и несколько дюжин острых зубов.
- Пушок! – выдохнула гриффиндорка, не веря своим глазам. Она надеялась, что больше никогда не увидит его. Видимо, он каким-то образом сумел попасть обратно в замок, после того как Хагрид выпустил его в Запретный лес.
- Ты называешь это чудовище Пушком? - удивленно заметил Малфой.
Пушок явно не был доволен их визитом. Гермиона знала, что времени отвечать слизеринцу нет, и попыталась объяснить ему единственный способ, которым можно было усмирить Пушка:
- Нужно, чтобы играла музыка…
И тут мощным вздохом Пушка палочку вырвало из ее руки. Гермиона почувствовала, как острые когти царапают ее кожу. Перед глазами все стало расплываться. Она упала на кирпичный пол. Последнее, что девушка запомнила, был холод, исходящий от камней.
* * *
Гермиона медленно открыла глаза. Голова болела, и девушка осторожно потерла ушибленное место. В ушах у нее стоял странный тихий звон.
Не уверенная, где она находится, гриффиндорка попыталась осмотреться. Слабый луч света слегка освещал комнату, открывая ее взору кирпичные стены и пол. Постепенно Гермиона начала вспоминать, что произошло: преследование Малфоя, последующее его разоружение, странный звук и неожиданная встреча с Пушком.
Тут она снова увидела перед собой огромного пса и испуганно от него отскочила. Однако быстро успокоилась, осознав, что пугающее животное сейчас спало мирным и глубоким сном. Затем она заметила слизеринца, которого заставила пойти с собой в эту комнату, сидящего рядом с трехголовой собакой. Неожиданно Гермиона поняла, что странный тихий звук, который она вначале приняла за звон в ушах, это его голос. Малфой тихонько напевал какую-то мелодию.
- Грейнджер, ты можешь встать? – пропел он, пытаясь сохранить ритм мелодии.
Девушка кивнула, встала и направилась к двери. Слизеринцу встать оказалось очень трудно. Он хромал, и Гермиона увидела, что его правая лодыжка была сильно повреждена. Гриффиндорка подхватила его пение, Малфой добрался до двери, и она оба вышли из пугающей комнаты.
Парень облокотился на дверь. Было видно, что он ужасно вымотан.
- Что случилось? – спросила Гермиона.
- Этот «Пушок» сломал твою палочку, а потом решил напасть на меня, - хрипло ответил слизеринец. – Ты сказала, что нужна музыка, и мне ничего не оставалось делать, как только петь всю долбаную ночь.
Гриффиндорка удивленно на него взглянула:
- Но ты же мог уйти из комнаты.
- Иногда ты слишком забывчива для умной девушки. Я как-то не мог нести тебя с собой, когда у меня болит нога.
Ее глаза расширились от удивления:
- Ты пел всю ночь, чтобы сохранить мне жизнь?
- Не надо делать из этого великое дело. Неудивительно, что все считают Поттера святым, если ты из любого пустяка делаешь подвиг.
И хотя Малфой не хотел признаваться, что он сделал что-то хорошее для нее, Гермиона была глубоко тронута его поступком. Если бы ей нужно было выбрать человека, который бы спас ее, она бы никогда не выбрала Малфоя. Ее друзья еще могли спасти ей жизнь, но Малфой!
Неожиданно девушка вспомнила, зачем вообще пошла вместе с Малфоем: он же собирался на собрание Пожирателей Смерти. И пропустил его.
- Но что насчет собрания? Они тебе что-то сделают? – взволнованно спросила Гермиона. Ей совсем не хотелось, чтобы Малфою причиняли вред, тем более из-за нее.
- Я не знаю. Я все еще жив, так что… - неожиданно его голос изменился и стал жестким и холодным. – И даже не думай затащить меня в это место еще раз, мерзкая грязнокровка!
- Что? – спросила гриффиндорка, удивляясь неожиданной смене его настроения, но тут услышала позади себя голоса.
- Гермиона! – прокричал Гарри.
К ним приближалась целая группа гриффиндорцев и слизеринцев, из чего Гермиона сделала вывод, что зельеварение должно было вот-вот начаться, поскольку этот урок всегда был совместным для этих двух факультетов.
- Крэбб, Гойл, помогите мне добраться до больничного крыла, - приказал Малфой своим самым сильным друзьям, и те немедленно ему повиновались.
- Мы так волновались за тебя. Когда ты пропустила первый урок, мы знали, что что-то не так, - сказал Рон.
- У тебя кровь идет. Ты в порядке? – Гарри с подозрением посмотрел на удаляющегося Старосту мальчиков. – Малфой тебе что-то сделал?
- Нет, Гарри, он… - Гермиона сама еще не могла в это поверить. Он ничем ей не навредил. Он спас ее.
* * *
День был долгим. Сначала Гермиона с Гарри и Роном пошли к мадам Помфри и провели в больничном крыле огромное количество времени, пока колдомедик залечивала рану у нее на голове. Затем они пошли к Хагриду, чтобы обрадовать его новостью о возвращении Пушка в Хогвартс. Полувеликан долго умилялся, что Пушок скучал по своему дому. В конце концов друзья убедили его, что трехголовому псу нужно найти лучшее место жительства, чем Запретный лес.
Гермиона все еще не могла поверить, что ученики спутали Пушка с химерой. Между этими двумя существами была ощутимая разница. Видимо, страх затуманил разум студентов Хогвартса и они не смогли здраво оценить, кто же находился в той мрачной комнате.
Девушка подошла к комнате Главного старосты мальчиков, вежливо постучала в дверь и лишь после этого решилась зайти.
- Как ты? – спросила она и села на стул рядом с его кроватью.
- Лодыжка был сломана, но Помфри вылечила ее, так что я буду в порядке, - ответил Малфой, который лежал на кровати. – Как твоя голова? Из-за травмы оттуда не пропали все те миллиарды вещей, которые ты знаешь?
- Малфой, нежели ты и правда заботишься о моем самочувствии?
- Просто спрашиваю, нужно ли мне снова быть готовым к тому, что на уроках ты снова будешь занудной всезнайкой?
- Мадам Помфри вылечила меня. Так что я останусь прежней.
- Кошмар! – воскликнул Малфой трагически, и они оба засмеялись.
Гермиона прокашлялась. Она хотела показать ему свою признательность за спасение, но когда дело касалось Малфоя, это было трудно сделать. Он не любил говорить о том, что хорошего он сделал для нее, будто бы хотел притвориться, что этого никогда не происходило. Возможно, он стыдился того, что помогал магглорожденной. Но в этот раз Гермиона не могла оставить все как есть. То, что Малфой сделал, очень много для нее значило, и она хотела выразить ему свою благодарность.
- Малфой, я хотела… что ты сделал вчера ночью… - гриффиндорка пыталась найти правильные слова. – Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Спасибо.
- Ну, я не знаю, что со мной случилось, но, думаю, я мог бы использовать свой голос и для худших целей.
Гермиона улыбнулась. Во всяком случае, в этот раз он принял ее благодарность, ну, вроде бы.
- Ты же никому не расскажешь? – быстро добавил Малфой. – Это бы сильно подпортило мою репутацию.
- Я буду молчать.
Девушка почувствовала неожиданную близость к парню, который сейчас выглядел таким уязвимым. Ее охватило странное желание – крепко-крепко обнять слизеринца. Он Пожиратель Смерти. Не забывай, что он Пожиратель Смерти, напомнила она себе. Он бы наверняка до смерти испугался, если бы она попыталась его обнять, но все же ей казалось, что он бы не отказался от объятия.
Гермиона поспешно задала ему другой вопрос, который ей нужно было с ним обсудить, пытаясь отвлечь себя от ненужных мыслей:
- А что с Пожирателями Смерти? Они…
- Я послал им письмо, в котором говорится, что Дамблдор меня заметил и я уже больше не мог покинуть замок.
- Ты собираешься пойти на следующее собрание?
Гермиона посмотрела ему прямо в глаза. Неловкая тишина наполнила комнату. Видимо, Малфой не хотел давать ей ответа, который она не хочет услышать, но и врать ей он не хотел.
С ним было так сложно. Когда вокруг не было слизеринцев или гриффиндорцев и ничто не напоминало о войне, то проблем в общении не возникало. Возможно, с Малфоем Гермионе нравилось проводить время больше всего. Он действительно нравился ей и она заботилась о нем, намного больше, чем ей того хотелось. Она знала, что он тоже может быть заботливым и милым. Но в тоже время он был Пожирателем Смерти, то есть олицетворял все, что Гермиона презирала. Малфой был парадоксом. Пожиратель Смерти с сердцем.
- Я пойду, чтобы ты мог отдохнуть, - наконец решила гриффиндорка и поднялась со своего места.
Она уже закрывала дверь, когда Малфой окликнул ее:
- Я не хотел такой жизни.
- Тогда выбери другую.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8. Не свидание| Глава 10. Такой разный Малфой

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)