Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. Бал. Часть 2.

Глава 1. Делиться всегда приятно. | Глава 2. Пенный всплеск. | Глава 3. Испорченное свидание | Глава 4. Самый обычный день | Глава 5. Выступление Старост | Глава 9. Музыкальная ночь | Глава 10. Такой разный Малфой | Глава 11. Правда и ничего кроме правды. | Глава 12. Почувствуй себя слизеринкой. | Глава 13. Старосты продолжают мешать ужину. |


Читайте также:
  1. I. Теоретическая часть
  2. III. Основная часть.
  3. IV. Пишем основную часть
  4. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  5. Past Participle смыслового глагола является неизменяемой частью формулы образования страдательного глагола.
  6. Quot;Глава 35" или "Ночная Фурия. Часть 1".
  7. Quot;Глава 8" или "Желание. Часть 2".

 

Да уж, неловкая ситуация. Очень неловкая. Гермиона сидела между Роном и Малфоем, нервно покачивая ногой.
Они с Малфоем уже станцевали на открытии бала. И это было довольно тяжелым испытанием, поскольку их руки были склеены очень неудобно для танца. Им приходилось импровизировать, и Гермиона даже не знала, как им удалось станцевать что-то вразумительное.
После того как ее волнение улеглось, она даже обнаружила, что наслаждается происходящим. Теперь, когда война заклинаний была временно приостановлена, Малфой стал идеальным партнером, который уверенно вел ее в танце. Постепенно ей уже не приходилось думать, куда шагнуть и как держать руки, и Гермиона просто плыла над полом. Она была взволнована, но не боялась. Она знала, что он не позволит ей упасть. Пусть даже это был Малфой.
Ей действительно было жаль, когда танец завершился. Девушка была готова танцевать весь вечер, но знала, что это произведет на ее друзей неправильное впечатление, да и она никогда не призналась бы Малфою, что ей понравилось с ним танцевать.
После танца Рон все время был с ними, и напряжение нарастало все больше. Парни без остановки оскорбляли друг друга, пока Гермионе это окончательно не надоело, и она вспылила, наорав на них и приказав заткнуться. После этого они сидели молча, что было даже еще более неловко, особенно когда все вокруг веселились и смеялись.
- Рон, потанцуешь со мной? – неожиданно перед ними появилась Лаванда.
- Ты не возражаешь? – спросил Рон у Гермионы.
- Нет, иди, танцуй, - немного разочарованно ответила девушка. Ей не особо нравилось, что Рон идет танцевать с кем-то еще, но не могла же она запретить ему развлекаться только потому, что сама была не в состоянии. Из-за Малфоя она не могла с ним танцевать. Три человека – слишком много для танца, особенно если ты собираешься танцевать с двумя парнями, которые ненавидят друг друга.
- Отлично. Один идиот-гриффиндорец уходит, другой приходит. Если я ослепну от того, что встретился лицом к лицу с таким количеством гриффиндорцев за один день, ты будешь за это ответственна, - пробормотал Малфой, стараясь отодвинуться от Гермионы настолько далеко, насколько это было возможно.
Гермиона заинтересованно взглянула на того, о ком говорил Малфой. Это был Гарри. Она так замоталась со всеми приготовлениями к балу и проблемами с Малфоем, что не видела друга целый день.
Гарри сел рядом с ней. Джинни, вероятно, пошла за напитками или вышла в туалет, поскольку рядом с Гарри ее не было.
- Сочувствую твоей неприятной… ситуации, - сказал парень.
- Да, надеюсь, уже скоро все закончится, - громко ответила Гермиона так, чтобы Малфой услышал ее. Он жаловался на их состояние целый вечер, и девушка хотела показать ему, что она тоже не особо наслаждается этой ситуацией.
- Ему наконец удалось это сделать, - улыбнулся Гарри.
- Ты о чем? – спросила Гермиона, не понимая, что имеет в виду ее друг.
- О Роне. Он пытался пригласить Лаванду на бал последние несколько дней, но она не соглашалась. Видимо, ему удалось убедить ее – вон, они танцуют вместе.
- Да, верно, - Гермиона изобразила улыбку, хотя никакой радости сейчас не чувствовала. Рон пытался пригласить Лаванду до того, как пригласил ее?
Как она могла пропустить такое? Честно говоря, она, конечно, последние месяцы была слишком занята Малфоем. Она все еще проводила время с Гарри и Роном, но куда меньше, чем в предыдущие года.
- Мне нужно идти, позже поговорим, ладно? – сказал Гарри, увидев вошедшую в комнату Джинни, и тут же направился к ней.
Гермиона гневно уставилась в толпу. Рон, танцующий с Лавандой. С широченной улыбкой на лице.
Он сделал это снова, прямо как на четвертом курсе. Она всегда была для него второй. А может, и вовсе последней. Кто знает, скольких он попросил пойти с ним на бал до того, как пригласить Гермиону?
Как Рон мог так поступить с ней? Снова? Она чувствовала себя преданной, использованной, уязвленной. Теперь ей просто хотелось уйти. Уйти с бала, который стал для нее кошмаром.
- Я хочу вернуться в комнату Старост, - прошептала девушка Малфою.
- Но вы же были здесь только час, - возразил он.
- Можем мы просто уйти? – попросила Гермиона почти умоляюще.
Она ожидала, что сейчас Малфой начнет противиться или задавать вопросы, но, к счастью, он просто кивнул, и они незаметно выскользнули из комнаты, оставив свой уход незамеченным. Вскоре они пришли в комнату Старост, которая была странно темной и тихой по сравнению с оставленным ими помещением. Такая обстановка идеально подходила настроению Гермионы.
- Чем хочешь заняться? – спросил ее Малфой.
- Ничего не хочу делать.
Вымотанная, девушка опустилась на диван. Оставленный без выбора слизеринец сел рядом с ней.
С помощью палочки он сотворил бутылку огневиски. После нескольких бесплодных попыток открыть ее одной рукой, парень снова воспользовался магией. Он предложил выпить и Гермионе, но та лишь покачала головой. Она не часто пила, и тем более не собиралась делать это в компании Малфоя.
- Ты в любом случае для него слишком умная, - неожиданно сказал слизеринец.
- Ты о чем?
- Ну очевидно же, что ты расстроена из-за Уизли. Хотя я не понимаю, почему, - объяснил Малфой.
- Это не твое дело, - Гермиона отвернулась от него, совершенно не собираясь разговаривать с ним о предавшем ее Роне.
- У меня сегодня нет другого выбора, - усмехнулся парень. – Так как я даже не могу заколдовать тебя сейчас, единственное, что может меня развеселить – это твои проблемы.
Гермиона с подозрением взглянула на Малфоя, который без малейшего колебания сделал большой глоток огневиски прямо из бутылки. С внезапным огорчением девушка подумала, что, видимо, без алкоголя вечер с ней для него будет совершенно невыносимым.
- Скажи мне, что тебя бесит в Крысли, - приказал ей Малфой.
- Что? – удивленно спросила Гермиона. Что он задумал на этот раз?
- Должна же быть какая-нибудь раздражающая привычка. Выкладывай.
- Я не могу, Рон мой дру…
- О, гриффиндорцы и ваша преданность! Ну да, вы же все такие хорошие и правильные.
- А вот и нет! – возмущенно воскликнула гриффиндорка. Ей надоело, что все вечно считали ее маленькой послушной девочкой, которая всегда делает то, что ей говорят. Они с Гарри и Роном нарушили немыслимое количество школьных правил за эти года. Не говоря уже обо всей этой войне заклинаний с Малфоем. Почему никто не видит ее бунтарскую сторону?
- Ну ладно, - сдалась Гермиона, понимая, что Малфой нарочно спровоцировал ее. С другой стороны, она убедила себя, что имеет полное право сказать что-нибудь нелицеприятное о Роне, так как она все еще злилась на него. Да и если бы слизеринец использовал бы эту информацию против нее, Гермиона всегда могла сказать, что он врет. Ни один гриффиндорец не поверил бы в правдивость Малфоя в любом случае.
- Меня всегда ужасно раздражало, когда он просил помочь с домашним заданием. Особенно если он делал это в последний момент, - призналась девушка.
- Я знал, что без твоей помощи он бы не смог протянуть и года! – объявил Малфой таким тоном, будто делал важное открытие.
- Однажды я так разозлилась, что написала ему в задании полную чепуху. В результате ему поставили Тролль, и когда он спросил у меня, в чем дело, что я сказала, что так вышло случайно, - Гермионы слегка улыбнулась, вспоминая случай со второго курса, о котором она почти забыла. Это было немного подло, но, в самом деле, Рону следовало самому выполнять домашнюю работу.
- Возможно, ты еще не безнадежна, - поддел ее Малфой.
Гермиона не могла не почувствовать довольство от одобрения Малфоя. Хотя почему ее вообще заботит его отношение?
- А тебе не было больно? – задала она ответный вопрос. Слизеринец лишь непонимающе на нее посмотрел. Девушка пояснила:
- Ну, когда Панси не захотела идти с тобой на бал из-за нашей… ситуации?
- Мне никогда не больно, - холодно ответил парень. Типичный малфоевский ответ.
- То есть ты не хочешь сказать, что тебя раздражает в Панси?
- Все в Пасни, начиная с ее розовых тапочек и заканчивая лицом, с которого круглые сутки не сходит злобное выражение, меня раздражает.
- Тогда почему ты встречаешься с ней? – недоуменно спросила Гермиона.
- Ты такая наивная, Грейнджер. Мы не встречаемся. Мы просто тусуемся вместе, когда нам хочется. Не все отношения основываются на какой-то неземной любви, как ты думаешь. Мои отношения основаны исключительно на статусе. Эмоциональная привязанность только создает неудобства и делает тебя слабым.
- Не все твои отношения основаны на статусе. Ты не настолько бездушен, ты ведь любишь своих родителей, - возразила Гермиона. Она была бы последней, кто отозвался бы о Малфое положительно, однако все же не думала, что он был абсолютно бессердечным человеком, не способным испытывать эмоции.
- Мы связаны узами крови.
Не удовлетворенная ответом, гриффиндорка продолжила:
- Ты заботишься о своих друзьях. Когда кто-то сказал Гойлу, что он может стать бессмертным, если погладит руноследа, и в результате он оказался в больничном крыле, ты навещал его. Ты угрожал всякому, кто пытался над ним насмехаться. А когда у Панси были эти ужасные зеленые прыщи по всему лицу, ты постарался сделать так, чтобы они исчезли до следующего утра, чтобы никто этого не увидел.
- Ты меня преследуешь? – игриво изогнул бровь Малфой.
- Нет, мне просто приходилось наблюдать за тобой последние несколько недель, - попыталась объяснить Гермиона. – Мне нужно было знать твое местонахождение, чтобы я могла заколдовать тебя.
- Я, возможно, и не ходячая энциклопедия, как ты, но, по-моему, постоянное преследование кого-то вполне подходит под определение слежки.
- Я тебя не преследую, - ответила девушка, краснея. – Кроме того, ты уходишь от темы. Ты действительно заботишься о своих друзьях.
- Ну, мне кажется, если бы мои слизеринские чистокровные друзья были бы полными идиотами и постоянно выставляли себя дураками, это бы повредило моей репутации, не так ли?
Гермиона с сомнением посмотрела на блондина. Она была права, и они оба знали это. И она не собиралась сдаваться. Неожиданно она вспомнила его же собственные слова, которые он сказал не далее как этим вечером. Тогда они показались ей странными, но сейчас стали вполне объяснимыми. На лице у гриффиндорки появилась широкая ухмылка.
- Ты действительно заботишься о людях. Ты проявил ко мне сочувствие, и это никак не могло помочь твоему статусу. Напротив, это ему бы повредило.
- Ты о чем? – прищурился Малфой, пытаясь разгадать, что она имеет в виду.
- Ты попросил меня сказать что-нибудь плохое о Роне, чтобы я почувствовала себя лучше. Ты даже сотворил огневиски и предложил мне выпить. Все это, конечно, было проделано очень странным образом, но все равно, ты не хотел, чтобы я расстраивалась, - закончила Гермиона с триумфом.
Она посмотрела прямо ему в глаза и увидела, насколько удивлен был Малфой ее словами. Но она знала, что была права.
Ему, однако, не понадобилось много времени, чтобы вновь вернуться к своему обычному самоуверенному состоянию.
- Грейнджер, ты пьяна, - ответил слизеринец, пытаясь опротестовать саму идею того, что он мог хоть немного заботиться о чувствах Гермионы.
Девушка рассмеялась над его жалкой попыткой. Было абсолютно очевидно, что она не пила никакого алкоголя в этот вечер. Рассмеявшись, она автоматически дернула рукой, которой ей приходилось держать руку Малфоя. Эффект Хейли Аадан прошел. Им больше не нужно было держаться за руки.
Гермиона тайком взглянула на Малфоя, проверяя, заметил ли он, что заклятие больше не действует. Видимо, нет, поскольку он продолжал держать ее за руку.
Странное чувство овладело гриффиндоркой. Весь вечер она ждала того момента, когда наконец-то не будет приклеена к Малфою, а теперь она могла распоряжаться своей рукой, но уже не хотела этого. Каким-то странным образом ее успокаивало его прикосновение. Девушка решила, что ничего не скажет слизеринцу и будет продолжать держать его руку.
Ведь они никогда не смогут больше держаться за руки, во всяком случае, по своему желанию. И Гермиона могла продлить это необычное мгновение. И хотя настоящая магия исчезла, прикосновение Малфоя казалось ей действительно волшебным.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6. Бал. Часть 1.| Глава 8. Не свидание

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)