Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. Бал. Часть 1.

Глава 1. Делиться всегда приятно. | Глава 2. Пенный всплеск. | Глава 3. Испорченное свидание | Глава 4. Самый обычный день | Глава 8. Не свидание | Глава 9. Музыкальная ночь | Глава 10. Такой разный Малфой | Глава 11. Правда и ничего кроме правды. | Глава 12. Почувствуй себя слизеринкой. | Глава 13. Старосты продолжают мешать ужину. |


Читайте также:
  1. I. Теоретическая часть
  2. III. Основная часть.
  3. IV. Пишем основную часть
  4. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  5. Past Participle смыслового глагола является неизменяемой частью формулы образования страдательного глагола.
  6. Quot;Глава 35" или "Ночная Фурия. Часть 1".
  7. Quot;Глава 8" или "Желание. Часть 2".

 


- Отдай мне мой галстук! – прокричал Малфой.
Наступил, наконец, вечер, когда должен был состояться бал, и Гермиона с нетерпением ждала этого события, несмотря на то, что ей нужно было танцевать с Малфоем. На ней было светло-голубое платье, а волосы она уложила так же, как на четвертом курсе. В общем, выглядела она очень даже неплохо.
В принципе, Гермиона не планировала идти на танцы с кем-либо, но этим утром Рон неожиданно пригласил ее. Предложение было сделано в последний момент, но рыжий гриффиндорец так краснел и смущался, когда приглашал ее, что девушка решила, что он просто слишком боялся попросить ее пойти с ним на бал до этого. Ей действительно нравился Рон. Они так долго были друзьями, с ним было легко говорить о чем угодно. Возможно, когда-нибудь она стали бы даже больше, чем друзьями. Гермиона не была уверена. А сейчас она просто шла на бал.
Конечно, Малфой продолжал раздражать ее и во время подготовки к балу. Их война заклинаний длилась уже два месяца, намного дольше, чем предполагала гриффиндорка.
После того как он заставил один из ее каблуков исчезнуть, она превратила его галстук в змею, щекочущую ему шею. Только невероятными усилиями Малфою удалось схватить змейку и бросить ее на пол.
Гермиона сделала свою змею неядовитой, чтобы та не могла причинить слизеринцу вреда. После того случая, когда он притворился неизлечимо больным, она старалась быть максимально осторожной в своих заклятиях.
Гермиона знала, что Малфой не замедлит с ответной атакой, тут же схватила свою палочку и направила ее на него. В тот же момент Малфой произнес заклинание.
В следующую секунду гриффиндорка обнаружила, что стоит рядом с Малфоем и держит его за руку, а парень вовсе не под Летучемышиным сглазом, который она на него наслала. К ее удивлению, каблук вернулся на место, а галстук слизеринца вновь приобрел свой первоначальный вид.
- Отпусти мою руку! – заорал Малфой.
- Я не могу, - ответила девушка, пытаясь отодрать свою руку от его. – Это какое-то заклинание или еще что-нибудь в этом роде.
- Какое еще дурацкое заклятие ты использовала в этот раз?
- Ты действительно думаешь, что я бы стала использовать заклинание, которое заставило бы меня держать тебя за руку?
Малфой сердито взглянул на нее и решил, что она тут ни при чем:
- Но если ты этого не делала, и я тоже, то что произошло?
Гермиона задумалась. Может, они нечаянно вызвали какое-то другое заклятие, использовав два заклинания одновременно. Такое могло случиться. Но девушка не была уверена.
- Мне нужно посмотреть в книгах, - наконец сказала она.
- Книгах? Книгах?! Серьезно, Грейнджер? Бал начнется через пятнадцать минут!
- Тогда пошли к Дамблдору, - ответила Гермиона, понимая, что Малфой прав и времени для поисков у них нет.
- Я не хочу идти к этому старому маразматику, - воспротивился Малфой.
- А ты предпочитаешь весь вечер держать меня за руку, чтобы нас все увидели?
- Ну ладно, пошли к этому психу, - сдался слизеринец, беря свою палочку. – Но если кто-нибудь в коридоре нас увидит, я выколю ему глаза.
* * *
- Что же вам нужно? – приветливо спросил Дамблдор. Чтобы попасть к нему в кабинет, Гермионе и Малфою пришлось вспомнить название всех сладостей, которые они только знали.
- У нас проблема! – воскликнул Малфой, поднимая их сцепленные с Гермионой руки.
- Как раз вовремя, - спокойно ответил Дамблдор, ничуть не удивляясь увиденному. – Вы, должно быть, боитесь реакции окружающих. Драко, если вы хотите, я поговорю с вашими родителями. Я постараюсь убедить их, что нормальные отношения между чистокровным волшебником и магглорожденной….
- Я же говорил, что он ненормальный, - прошептал Малфой Гермионе.
- М-мы не вместе, профессор, - перебила гриффиндорка директора. – Просто наши руки каким-то образом склеились между собой. Мы надеялись, что вы нам поможете… справиться с этой проблемой.
- Конечно, конечно…. Я, должно быть, съел слишком много лимонных долек сегодня, - объяснил Дамблдор, однако Гермионе казалось, что на самом деле директор сказал именно то, что хотел. – Что вы делали, когда ваши руки склеились?
- Пытались заколдовать друг друга, - смущенно ответила гриффиндорка. Такие вещи директору обычно не рассказывают.
- А точнее? Сколько заклинаний вы использовали?
- Два или три, что-то около этого, - Малфой, разумеется, врал.
- Триста пятьдесят четыре, - созналась Гермиона, не в силах скрывать точную информацию от директора и проигнорировав сердитый взгляд Малфоя. – Я использовала триста пятьдесят четыре заклинания, а Малфой – триста пятьдесят два.
Она испуганно посмотрела на Дамблдора, надеясь, что тот не станет на них злиться, после того как она рассказала правду.
- Впечатляюще, - невозмутимо сказал старый волшебник. – Во всяком случае, я смогу сказать инспектору, что программу по заклинаниям наши ученики усваивают в полной мере. Ну а насчет вашей проблемы, я полагаю, использование такого большого количества заклинаний вызвало так называемый эффект Хейли Аадан.
-Эффект Хейли Аадан? – взволнованно спросила Гермиона. Она не слышала до этого ни о чем подобном.
- Когда-то давно жила женщина, Хейли Аадан, у которой было два сына. В любое время дня и ночи они ссорились. Хейли делала все, что было в ее силах, чтобы прекратить постоянные ссоры, но никакие наказания или поощрения не помогали. Боясь, что ее сыновья так никогда и не помирятся, она предприняла последнюю попытку наказать их и склеила их руки клеем. Через несколько часов Хейли попыталась смыть клей, но у нее ничего не получилось. Ее отчаяние было так велико, что, сама того не зная, она заколдовала клей. И с этим ничего нельзя было сделать до тех пор, пока братья не осознали, насколько глупой была их вражда, и не помирились. Лишь тогда их руки расцепились.
- То есть мне надо помириться с Грейнджер? – сделал вывод Малфой.
- Это будет мудро, но не обязательно, - ответил Дамблдор. – Эффект Хейли Аадан встречается и в наше время, когда волшебники используют слишком много заклинаний друг против друга за небольшое количество времени. Обычно он длится около часа. Но так как вы использовали столько заклинаний, а эффект длится тем дольше, чем больше заклинаний было использовано, то вам придется так ходить целый вечер.
- То есть мы не можем от этого избавиться прямо сейчас? – не веря собственным ушам, спросила Гермиона. Почему это случилось именно сегодня, в день бала? Это было бы катастрофой в любой другой день, но тогда у них хотя бы была возможность отсидеться в гостиной, чтобы их никто не видел.
- Думаю, это будет подходящим наказанием, - сказал Дамблдор с хитрой улыбкой. – Боюсь, в следующий раз мне придется применить более строгие санкции. Лично я считаю, что практика заклинаний – это хорошо, но вряд ли родители наших учеников одобрят мою политику, когда Главные старосты школы практически пытаются убить друг друга.
* * *
Гермиона неохотно шла рядом с Малфоем в слизеринские подземелья. Там он должен был встретиться с Панси. На это гриффиндорка согласилась только при условии, что он пойдет вместе в ней к Рону.
Малфой шел довольно быстро, видимо, надеясь, что так меньше людей увидит их сцепленные руки. К счастью, Панси уже стояла у входа в гостиную, поэтому им не пришлось туда заходить. Гермиону совсем не радовала перспектива оказаться лицом к лицу с целой группой слизеринцев в таком состоянии.
Панси выглядела очень злой.
- Я жду тут уже вечность, - пожаловалась она, но тут увидела их руки и с отвращением сказала. – Это еще что такое?
- Это какое-то дурацкое заклинание. Нам приходится держаться за руки, – объяснил Малфой. Гермиона молчала: их неприязнь друг к другу только возросла после того случая, когда Гермиона наложила на Малфоя заклятие, которое также нанесло ущерб и Панси в виде отвратительных зеленых прыщей по всему лицу.
- Я не пойду с тобой, если ты приклеен к какой-то мерзкой грязнокровке. Я найду кого-нибудь другого! – выкрикнула Панси.
И слизеринка ушла, оставив совершенно пораженную Гермиону стоять в коридоре. Малфой, однако, не выглядел удивленным. Когда девушка попыталась его утешить – ну, немного, - он лишь пожал плечами. Его, казалось, совсем не волновала реакция Панси.
Молча – не считая возмущенного бормотания Малфоя – они дошли до комнат Старост, где Гермиону ждал Рон. Увидев ее, он радостно улыбнулся.
- Миона, вот ты где. Я уже думал, что… - Рон пораженно замолк, увидев их сцепленные руки. – Почему вы держитесь за руки?
- Грейнджер решила, что она предпочитает пойти на бал с тем, у кого больше одного кната в кармане, - глумливо сказал Малфой.
Удивленная его словами, Гермиона молча переводила взгляд со Старосты мальчиков на Рона и обратно, и последний, казалось, был готов взорваться.
- Рон, это неправда! – наконец воскликнула она. – Мы использовали друг против друга слишком много заклинаний, и теперь нам приходится держаться за руки из-за какого-то магического эффекта.
- Правда? – с облегчением спросил Рон.
- Да, я говорю правду.
- Или нет? Может, она просто боится признаться, - добавил Малфой с коварной ухмылкой.
- Просто не обращай на него внимания, Рон, - быстро сказала Гермиона, видя, что Рон вновь краснеет от гнева.
Она вздохнула. Ей рыжеволосый друг все еще смотрел на нее с подозрением, а Малфой выглядел очень довольным собой, ведь теперь у него было столько возможностей позлить младшего Уизли. Ей оставалось только надеяться, что они не подерутся.
В этот момент Гермиона прямо-таки ненавидела профессора Трелони. Теперь-то она точно была уверена, что женщина была талантливой мошенницей. Та предсказала, что этот вечер будет особенным. И теперь гриффиндорка не просто была приклеена к Малфою, но и точно знала, что он будет раздражать ее и во время бала. Что такое должно случиться, чтобы этот вечер стал особенным?

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5. Выступление Старост| Глава 7. Бал. Часть 2.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)