Читайте также:
|
|
Анусим, соблюдавшие втайне мицвот иудаизма, не считались выкрестами. Писал Рамбам*: "Обязанность всего Дома Израиля - освящение Имени в час гонений. И если восстанет правитель-злодей и потребует от Израиля отказаться от веры или от одной из мицвот, каждый из Израиля даст себя убить, но не преступит. Однако, если преступил, чтобы сохранить жизнь, даже если тем самым нарушил мицву освящения Имени и совершил осквернение Имени, но сделал это подневольно и не мог спастись иначе, то не наказуем".
По словам Риваша, следует проверить, преступают ли мицвот Торы подневольно или из заблуждения... И те, кто соблюдают все мицвот втайне, чисты совершенно. И в соответствии с этим Риваш постановил, что анусим, оставшиеся в своих странах из-за невозможности бежать, если они верны еврейству втайне, — евреи в полном смысле слова.
Проблема М. в Галахе очень усложнилась, ибо их потомки во втором, третьем и последующих поколениях остались в странах, в которых родились. Из памяти потомков постепенно изгладились Тора и еврейские традиции. В отношении их еврейства возникли сомнения и разногласия у толкователей Торы. Многие из крупнейших толкователей постановили, что потомки анусим — евреи во всем, что касается брака; другие же постановили, что они - не евреи во всех отношениях. Однако в конце концов было решено, что если М. возвращается в еврейство, он не должен совершать омовения, как гер*, и нельзя огорчать и унижать его, говоря: "Помни, кем ты был в прошлом".
МАРОР
Собирательное название горькой зелени. "И пусть съедят мясо [Пасхальной жертвы] в ту же ночь; жареное на огне, с мацой и горькой зеленью пусть едят его" (Исх. XII, 8). Рабство в Египте уподобляется в агаде* М. Вначале, прорастая, эта зелень съедобна, затем — горька; так и пребывание в Египте вначале было благополучным, но позднее превратилось в тяжелое рабство.
Впоследствии понятие М. сузилось до обозначения одного из видов растений, горького на вкус. Евреи обязаны есть М. во время трапезы первой Пасхальной ночи: "...ибо во все вечера мы едим разные овощи, а в эту ночь - марор" (из Пасхальной Гагады*). И оттуда же: "Почему мы едим этот М. (горечь)? - В память о том, что египтяне огорчали жизнь предков наших в Египте".
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Взятие и встряхивание лулава | | | МАРХЕШВАН |