|
moins. Напр.: Effrayer les enfants, criei fort: On effraie d'autant moins les enfants
qu'on crie moins fort.
IV) В предложениях, полученных в упражнении III, замените наречия moins...
que moins на moins... moins. Не забудьте поменять местами простые
предложения в составе сложного. Напр.: Moins on crie fort, moins on effraie les
enfants.
V) Перепишите данные ниже фразы, заменяя словосочетания autant... autant
на autant que. Поменяйте местами простые предложения в составе сложного:
Autant il mange, autant il boit. — Autant tu as d'amis, autant tu as d'ennemis. —
Autant il a fait chaud hier, autant il pleut aujourd'hui. — Autant on me donne de livres,
autant j'en lis. — Autant j'aime l'été, autant je hais l'hiver.
VI) Перепишите данные ниже фразы, заменяя словосочетания autant que на
autant... autant. Поменяйте местами простые предложения в составе сложного: //
у a autant de maires qu'il y a de communes en France. — Je ferai autant de travail que
tu m'en donneras. — Nous avons compté autant d'usines que nous avons aperçu de
fumées dans le ciel. — 1l y a dans la banlieue autant de jardins qu'il y a de maisons. —
Tu dépenses autant d'argent que tu en gagnes.
VII) Используйте в предложениях выражения сравнения, данные в скобках:
(autant... autant; autant que): La petite ville fut autrefois bruyante et animée; elle est
aujourd'hui silencieuse et tranquille. — (plus... plus; d'autant plus... que plus). Le
tintamarre parisien m'a été pénible; les bruits villageois me plaisent et m'émt m eut. —
(moins... moins, d'autant moins... que moins). Certains autostoppeurs sont peu polis et
peu aimables; les automobilistes sont peu disposés à les prendre dans leur voiture.
VIII) Эссе. Si vous connaissez la peinture française du XlX-e et du XX-e siècles,
montrez quelles nouveautés elle a apportées.
СЛОВАРЬ
(Глагол mettre/ Объясните значение слов и словосочетаний:
Pourquoi mettez-vous du rosé pour représenter la neige"? — Cette dame
met du rosé et ses robes s'accordent ainsi assez mal à son âge. — Elle a mis un
peu de rouge, pour paraître moins pâle. — Quelles chaussures mettrez-vous
demain? — Mettez votre chapeau, je vous prie, cher monsieur. —- Mettons-
nous là. Nous y serons bien pour causer. — Tant pis pour lui; je mettrai le
paquet (argot) et il sera obligé de céder. — Quel temps tu as mis pour faire ce
court trajet! — Quel âge il a, demandez-vous? Voyons... il a... mettons 35 ans.
— Mettons qu'il se soit trompé: il a tout de même tort. — Elle n'a mis aucun
empressement à accepter. — Mettez-vous à votre aise; ôtez votre pardessus. —
II est furieux. Et je le comprends: dame! Mettez-vous à sa place. — Vous
m'avez mis dans l'embarras en agissant si imprudemment. — Au jeu d'échecs, je
l'ai mis «mat» en six coups. — Ce jeune général fut mis à la tête des troupes
révolutionnaires. — // s'est mis dans la tête de se remarier, à 80 ans. — Je vais
mettre ce pneu à la poste. — Quand vous serez arrivé à Rome, mettez-moi un
mot pour me rassurer sur votre voyage. — Cet employé était peu honnête; on
l'a mis dehors. — II s'est mis à jouer aux courses, et il se ruinera. — J'ai mis
dix mille francs sur ce cheval. J'ai tout perdu.
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 163 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
IV) Составьтепять предложений с наречиями: plus... que ne, moins... que ne, autre... que ne, ainsi que, tel que. | | | ТЕКСТ 110 |