Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Подписи к иллюстрациям

ЗМАРАЙ-«ЛЕВ» ШТУРМУЕТ ВЕРШИНУ | УПОРНАЯ БОРЬБА ЗА УРУП: 5650 МЕТРОВ | С ЯКОМ ЧЕРЕЗ ЛЕДНИК | НА ВОЛОСОК ОТ ЛАВИНЫ | НА ЛЕДОВОЙ СТЕНЕ | ЛАГЕРЬ I НА ВЫСОТЕ 5400 МЕТРОВ | ПРИЯТНАЯ НОЧЕНЬКА! | ЗОЛОТО» В СКАЛАХ И ТРЕЩИНЫ НА ЛЕДНИКЕ | НА СЕМИТЫСЯЧНИКЕ | ПОСЛЕСЛОВИЕ |


Читайте также:
  1. АДРЕСА И ПОДПИСИ СТОРОН
  2. акие из нижеприведенных положений соответствуют нормам, регулирующим период, в который могут собираться подписи для референдума?
  3. Аутентификация на основе технологии электронной цифровой подписи
  4. Иллюстрации в научно-техническом издании: ПодписиПодписи к иллюстрациям
  5. Подписи на хранящихся в ГА РФ экземплярах отречения Государя от Престола, а также их факсимиле в известных нам большевицких изданиях подделаны (перенесены по особой методике).
  6. Электронная подпись в договоре: Федеральный закон от 06.04.2011 N 63-ФЗ "Об электронной подписи".

1. Участники экспедиции (слева направо): Алоиз Штриклер (Визи), авто­механик; Симон Буркхард, врач; Макс Эйзелин, руководитель экспе­диции; Виктор Выз, кинооператор; Ханспетер Рыф, начальник мате­риального снабжения

2. Встреча на «шелковом пути»

3. Тоже встреча на дороге

4. Фигура Будды, вырубленная в красной скале

5. Развалины древней крепости у перевала Шибар

6. Остатки древней крепости

7. Мечеть в Балхе

8. Даже крестьянские дворы похожи на средневековые крепости с высо­кими стенами и амбразурами

9. Чайхана в Кундузе на базарной улице

10. Бескрайние дали — родина афганцев

11. Верблюд — самое надежное транспортное средство

12. Шатры кочевников, приют вечно путешествующих

13-14. Горные таджики Вахана — сильные носильщики и надежные друзья

15. Так живут кочевники

16. Носильщики во «льдах кающихся».

17. Симон Буркхард (л) и Ханспетер Рыф в базовом лагере — нашей кре­пости. На заднем плане вершина Арганд (7038 м)

18. Пожилой таджик-носильщик на леднике

19. Симон Буркхард на предвершинном склоне нашего шеститысячника

20. «Льды кающихся» на «перевале Змарай» (5390 м)

21. Торжество по случаю взятия вершины, слева Макс Эйзелин, Виктор Выз, Симон Буркхард, Змарай, Визи

22. В базовом лагере. Наш доктор Симон Буркхард перевязывает ожоги
Ханспетера Рыф

23. 26 августа 1963 года швейцарский флаг впервые реял над Гиндукушем

24. Вид с «перевала Змарай» (5390 м) на западные семитысячники Вахана:
«Шахар, Надир-шах, Кохи-Кишм-хан»

25. Вершина Уруп

26. Симон Буркхард на вершине Уруп (5650 м). На заднем плане справа
вершина Арганд (7038 м)

27. Вид с вершины Шаха на семитысячник Арганд (Ургенд)

28. Вид из лагеря I

29. Макс Эйзелин переносит груз к лагерю I по ледовой стене

30. Лагерь II на Арганде (6400 м)

31. Ледовая лавина неожиданно устремилась на другую сторону ущелья

32. Вид на вершины Шах (6550 м) при подъеме на Арганд

33. Изрезанный скально-ледовый гребень ведет от лагеря I (5400 м) на
вершину Арганда (7038 м)

34. Симон Буркхард между лагерями I и II преодолевает скальные башни

35. Симон Буркхард (справа) и Макс Эйзелин на фирновом склоне под лагерем II

36. Вид с вершины Арганд. На заднем плане горный Мир Читрала (Паки­стан)

37. Вид с вершины Арганд (7038 м) на вершины восточного Вахана


 


 

 

 


 

 


 

 


 


 

 


 

 


 

 

 

 


 

 

 


 


 


 

 


 

 


 

 


 


 

 


 


 


 

 


 

 


 

 

 


* Утверждение автора не совсем правильно. По последней европей­ской классификации (Г.О. Диреифурт) Гиндукушу отводится пятое ме­сто. — Прим. перев.

 

* В экспедиции его называли Визи.— Прим. перев.

* Рупия — прежнее название афгани, основной денежной единицы Афганистана.— Прим. А. Давыдова.

* Нуристан (бывш. Кафиристан) — горная лесная область на востоке Афганистана, в отрогах Гиндукуша.— Прим. А. Давыдова.

 

* Шива — высокогорное плато в Афганском Бадахшане.— Прим. А. Давыдова.

* Чарпа — буквальный перевод «четыре ножки».— Прим. А. Давы­дова.

* Бача — парень.— Прим. А. Давыдова.

* Специальная упаковка, применяемая в экспедициях.— Прим. перев.

* Валлис — горный район в Швейцарии.— Прим. перев.

* Возможны два толкования этого слова: 1) человек, о котором идет речь, является местным землевладельцем; 2) староста деревни. Оба термина по-фарси имеют сходное звучание.— Прим. А. Давыдова.

** Полинд — Польша.— Прим. А. Давыдова.

*** Джермани — Германия. — Прим. А. Давыдова.

**** Свисс-сахибы — господа швейцарцы. — Прим. А. Давыдова.

* Пик Бернина — вершина в Швейцарии высотой 4050 метров.— Прим. перев.

* Берн — город в Швейцарии.— Прим. перев.

* Кош (киргизское) — временная стоянка, кочевой лагерь, здесь летовье.— Прим. А. Давыдова.

* Скальные вершины в Западных Альпах в гребне Монблана. — Прим. перев.

* SAС — Швейцарский альпинистский клуб. — Прим. перев.

* Финстерааргорн — вершина в Швейцарии высотой 4273 метра.— Прим. перев.

* Маттерхорн — вершина в Швейцарии высотой 4482 метра. — Прим. перев.

* Хадисы — предания о поступках и изречениях пророка Мухам­мада. Хадисы составляют содержание сунны — второй после Корана свя­щенной книги мусульман-суннитов. — Прим. А. Давыдова.

 

* Местное население называет эту вершину Джомолунгма. — Прим. перев.

* Монте-Роза — вершина в Швейцарии высотой 4638 метров. — Прим. перев.

* Дом — вершина в Швейцарии высотой 4554 метра. — Прим. перев.

* «Снега кающиеся» — так принято называть калгаспори.— Прим. перев.

* Гиджак — струнный смычковый инструмент. — Прим. перев.

* Штопорообразный ледовый крюк, который ввинчивается в лед. — Прим. перев.

* Мета — сухой спирт.— Прим. перев.

* Советские альпинисты не могут согласиться с такой практикой восхождений, ибо нельзя предвидеть самые неожиданные во время та­ких сложных восхождений случаи. — Прим. перев.

 

* Позже было установлено, что желтый металл — пирит.— Прим. перев.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
I. На машинах через степи Афганистана| Студента_____курса

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)