Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Щие положения

АВГДЕШеИШШЕОПР ЕТУФХте | Инцрмационые мидели |.штн: ндходы и разработке и стандартизация | Хщрармацитв мадии ааштн: ндхцы ж разрйоти и сшдартищни | Множество элементов данных, задающих информационные модели | Ищирмацишм мадии о1шти: ндхеды к разработке и стандартами | Итирмациши мадам а!шти: идщы ж разработке и стандартизации | Ихфврмацивххм мадии |1штн: ндхвды х разраввтха и стахдартиаии | Ящирмацтииш модели сбшти: идхцы к разработке и стандартизации | Иафармайщиа мвдш ааштаа: нищи к разрабвтн и стандартизации | УАД1Я ,_________________________________ |


Читайте также:
  1. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  2. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  3. I. Основные богословские положения
  4. авершение административно-судебной реформы, положения об управлении краем 1886 и 1891 гг.
  5. аздел 2. Экспресс – оценка финансового положения ОАО Транс №21
  6. акие особенности внешнеполитического положения Казахского ханства во второй половине XVI в. можете отметить?
  7. акие особенности внутриполитического и внешнеполитического положения Казахского ханства при правлении хана Тауке можете отметить.

Лингвистическое обеспечение (ЛО) — это комп-

ских) средств (информаци-ИПЯ), используемых в ин-


Ицирмцитш модели пйъекти: пвдхцы к разработке и стандартизации |

формационной системе, а также средства и методы их создания, ведения и использования, предназначенные для представления основного содержания документов, запросов и содержащихся в них фактографических сведений с целью последующего поиска информации.

Примечание: все изложение ведется на базе нормативных документов, созданных в процессе разработки ГСНТИ СССР. В настоящее время объем работ по созданию лингвистических средств резко снижен. Доступ к зарубежным средствам затруднен. Но следует отметить, что перечисляемые в процессе изложения нормативные документы до сих пор не утратили своего значения, хотя в некоторых случаях они требуют корректировки.

Среди всех затрат на эксплуатацию АИС затраты на поддержание ЛО и его использование при смысловой обработке документов составляют весомую часть по трудоемкости.

беновные положения, определяющие состав, порядок создания, ведения лингвистических средств определены в следующих нормативных документах:

— Положение о лингвистическом обеспечении ГАС-НТИ (утверждено ГКНТ 20. 06. 78);

— НТП МЦНТИ 7-88. Комплекс информационно-поисковых языков Международной системы Научной и технической информации. Требования, состав;

— Типовые проектные решения для автоматизированных систем научно-технической информации (общие руководящие методические материалы).

На основании указанных документов можно сформулировать следующие основные положения о лингвистическом обеспечении,

Основная цель разработки комплекса ИПЯ — обеспечение технологических процессов, требующих использования ИПЯ на основе широкого применения средств автоматизации при выполнении информационного обслуживания с заданными параметрами.

Комплекс ИПЯ должен обеспечивать:

— индексирование документов и запросов для поиска информации, необходимой потребителям;

— систематизацию информационных массивов в базах данных и знаний для целей поиска, обмена и создания информационных ресурсов.


|;:■ /-' _________ ;РЩМ В

— определения тематического охвата подсистем (источников информации), соответствующего задачам создания, функционирования и развития системных информационных ресурсов;

— функцию нормативно-терминологического контроля для системы в целом и при разработке элементов комплекса ИПЯ;

— возможность однократного индексирования информационных ресурсов.

К настоящему времени имеются типовые решения о составе ИПЯ информационных систем. Однако необходимо учитывать, что на различных этапах разработки лингвистического обеспечения (с 1970 по 1991 гг.) в нормативных документах приводились не только разные по составу перечни ИПЯ, но и терминологически одни и те же лингвистические средства именовались — различно.

Поэтому при описании возможной структуры комплекса ИПЯ (лингвистических средств — ЛС) будет использоваться следующий прием:

— в состав перечня каждой группы лингвистических средств будут включены все ЛС, включавшиеся в ту или иную группу (выявленные на основе использованных документов);

— конкретное лингвистическое средство будет именоваться так, как оно именуется в последнем по сроку издания нормативном документе, но во всех случаях, когда возможно, будут приводиться наименования под которыми данное лингвистическое средство использовалось в более ранних документах. При этом необходимо иметь в виду, что приведенные терминологические эквиваленты не всегда соответствуют реальной идентичности используемых понятий (т.к. каждое из разрабатывавшихся лингвистических средств выполняло в системе не совпадающие по объему задачи).

Приведенный подход к описанию состава ИПЯ позволит более полно использовать имеющиеся разработки по лингвистическим средствам автоматизированных систем.

Далее, основной состав нормативных документов относится к системам научно-технической информации. Но значительный объем работ был выполнен и в рамках разработки АСУ, АСУТП. Поэтому в состав
Ишрормацишш мцш йшти: горцы к израйш и стандартизации

системы ИПЯ включены и лингвистические средства, разрабатывавшиеся в указанных системах.

Кроме этого, необходимо учитывать, что любая система предполагает работу с зарубежными базами данных, и, следовательно, в структуре ИПЯ должны быть средства, обеспечивающие информационную совместимость с ИПЯ зарубежных стран.

,. Исходя из сделанных замечаний, состав лингвистических средств может быть определен следующим образом:

— Ядро комплекса ИПЯ (ядро лингвистического обеспечения, центральная часть ЛО). Ядро ИПЯ используется всеми источниками информации, предоставляющими информационные ресурсы в базы данных.

— Совокупность ИПЯ, обеспечивающих реализацию технологических процессов в источниках информации в автономном режиме.

— ИПЯ (лингвистические средства) международных специализированных информационных систем.

— ИПЯ (лингвистические средства) международных отраслевых систем.

;— НТД, определяющие порядок разработки, эксплуатации и ведения лингвистического обеспечения.

— Автоматизированная система ведения информаци
онных языков (АСВИЯ), которая обеспечивает си
стему сведениями о ЛО взаимосвязанных систем
и поддерживает ядро лингвистического обеспече
ния конкретной системы в сетевом режиме в ра
бочем состоянии с учетом изменений во времени.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Иивнрмациниые мцш овштев: аадщы » щЛт » стандартизации| Ядро лингвистического обеспечения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)